LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » В. Коровин - Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни

В. Коровин - Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни

Тут можно читать онлайн В. Коровин - Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В. Коровин - Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни
  • Название:
    Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-699-77427-2
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

В. Коровин - Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни краткое содержание

Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни - описание и краткое содержание, автор В. Коровин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.

В книгу включены стихотворения и басни поэтов XVIII века: М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. П. Сумарокова, М. М. Хераскова, Д. И. Фонвизина, А. Н. Радищева, Н. М. Карамзина, И. И. Дмитриева и многих других.

Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор В. Коровин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лемн – остров Лемнос в Эгейском море.

Лик – собрание, хор (поющих).

Лише – лишь.

Лубки – куски коры липы.

Лунь – белая птица, род ястреба.

Лысть – рыбья чешуя.

Льзя – можно.

Манчжурский – китайский.

Марс (римск. миф.) – бог войны.

Мельпомена (греч. миф.) – муза трагедии.

Милица – народное ополчение (милиция).

Минерва (греч. миф.) – богиня мудрости Афина.

Митра – головной убор высшего духовенства.

Морфей (греч. миф.) – бог сновидений.

Музы (греч. миф.) – девять сестер, покровительницы наук и искусств.

Налой – аналой, высокий столик со наклонной поверхностью для чтения и письма.

Нептун (римск. миф.) – бог моря.

Нимфы (греч. миф.) – божества, олицетворявшие природные стихи.

Одебелить – сделать дебелым, тучным.

Озетя – высмотрев.

Оратай – землепашец.

Осклабляться – улыбаться.

Отлик – отличие.

Отнеле – с тех пор как.

Паки – снова.

Парки (римск. миф.) – богини судьбы, неутомимые пряхи.

Парнас – гора в Греции, в мифологии – место обитания Аполлона и муз.

Парос – остров Фарос у берегов Египта.

Пастырь – пастух.

Паче – более.

Петел – петух.

Петрополь – Петербург.

Перл, перловый – жемчуг, жемчужный.

Пермесский — имеющий отношение к Пермесскому ручью на горе Геликон, источнику вдохновения.

Перун – молния.

Пинд – гора в Греции; как и Парнас, считалась местом обитания муз.

Питух – пьяница.

Плиады – созвездие Плеяды.

Поганский – языческий.

Понт – море; в узком смысле – Черное море.

Порта – Османская империя.

Призор – забота.

Пря – борьба, спор.

Раздобар – болтовня.

Разженуть – разогнать.

Рамена — плечи.

Рен – река Рейн.

Рифейские горы – Уральские горы.

Сарматы – поляки.

Сатурн (римск. миф.) – отец верховного бога Юпитера, низверженный им с небес; бог золотого века, олицетворение времени.

Сбытие – исполнение (предсказанного).

Секвана – река Сена во Франции.

Сирены (греч. миф.) – полуженщины-полуптицы, увлекавшие своим пением мореходов и губившие их.

Скамандра – река под стенами древней Трои.

Скудельный – глиняный.

Сляченная – сгорбленная.

Сонм – множество, толпа.

Сретенье – встреча.

Стезя – дорога, путь.

Стикс (греч. миф.) – река в царстве мертвых.

Струги — речные плоскодонные суда.

Студ – стыд.

Сый – сущий.

Таврида — Крым.

Таг – река Тахо в Испании.

Талия (греч. миф.) – муза комедии.

Тароватый — щедрый.

Тать – вор.

Темиза – река Темза в Англии.

Терпсихора (греч. миф.) – муза танца.

Тихогром — фортепьяно.

Торока – ремешки позади конского седла для укрепления поклажи.

Тук — жир.

Тул — колчан для стрел.

Угобзя – удобрив.

Улихнет – похитит.

Феб (греч. миф.) – одно из имен Аполлона.

Фиал – чаша.

Цирцея (греч. миф.) – волшебница, опоившая спутников Одиссея и превратившая их в свиней.

Эвксин, Евксин – Черное море.

Эол (греч. миф.) – повелитель ветров.

Эрата (греч. миф.) – муза любовной поэзии.

Эреб, Эрев (греч. миф.) – персонификация подземного мрака.

Эрот (греч. миф.) – бог любви.

Эфир – небесная высь.

Юнона (римск. миф.) – царица богов, супруга Юпитера.

Примечания

1

«Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских». Харитон Макентин – анаграмма имени Антиох Кантемир.

2

Стихотворное переложение политического воспитательного романа Франсуа Фенелона (1651–1715) «Приключения Телемака», в котором рассказывается о странствиях сына Одиссея (Тилемаха). Пушкин заметил, что «мысль <���Тредиаковского> перевести его стихами и самый выбор стиха доказывают необыкновенное чувство изящного».

3

Ваньке поручено было смотрение над каретою и лошадьми. (Прим. Д. И. Фонвизина.)

4

Сие послание писано в Петербурге. (Прим. Д. И. Фонвизина.)

5

Т. е. нимфа, которая от любви к Нарциссу превратилась в ничто и которой вздохи слышим мы иногда в лесах и пустынях и называем эхом. <���Прим. Н. М. Карамзина>

6

Дом сумасшедших в Лондоне. <���Прим. Н. М. Карамзина>

7

Любопытные могут прочитать третье действие, вторую сцену Шекспировой пьесы «Midsummer night’s dream» <���Сон в летнюю ночь>. <���Прим. Н. М. Карамзина>

8

Известно из мифологии, что Иксион, желая обнять Юнону, обнял облако и дым. <���Прим. Н. М. Карамзина>

9

Они в подземном мире льют беспрестанно воду в худой сосуд. <���Прим. Н. М. Карамзина>

10

Смотри Шекспирову трагедию «Отелло». <���Прим. Н. М. Карамзина>

11

Древние поэты говорили, что златая Фебова стрела приносит смерть человеку. <���Прим. Н. М. Карамзина>

12

Две эпические его поэмы. <���Прим. И. И. Дмитриева>

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В. Коровин читать все книги автора по порядку

В. Коровин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни отзывы


Отзывы читателей о книге Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни, автор: В. Коровин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img