Марина Цветаева - Вчера еще в глаза глядел (сборник)
- Название:Вчера еще в глаза глядел (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-47061-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Цветаева - Вчера еще в глаза глядел (сборник) краткое содержание
В сборнике представлены избранные стихотворения великого русского поэта XX столетия М. И. Цветаевой. В него вошли произведения, в которых ярко отражается все многообразие и вместе с тем цельность поэтического мира художника.
Ее судьба в неразрывности жизни и литературы вот – объединяющая идея книги.
Вчера еще в глаза глядел (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сентябрь
1. «Полон и просторен…» – Триста лет неволи / Двадцать лет свободы. – Чехия почти триста лет находилась в составе Австро-Венгерской империи и ровно двадцать лет до событий 1938 г. просуществовала независимым государством. Влтава – река в Праге. Лев двухвостый – изображен на гербе Чехии.
2. «Горы турам поприще…» – Ав лесу – ружья… /…ни одного. – Охота в лесах Чехии была запре – щена.
4. Один офицер – Стихотворение повествует об эпизоде оккупации Судетской области германскими войсками.
Март
1. (Колыбельная) – Тюрингия – земля в Германии, захваченная гуннами в V веке.
2. Пепелище – Град Вацлава – Прага (патроном которой считается Вацлав Святой). Богемская грань. –
Имеется в виду мастерство обработки стекла и хрусталя, которым славится Чехия.
3. Барабан – Где мой дом? – слова из чешского гимна. Градчанский замок – пражский Кремль. В ледяном окне… / Гунн!.. – Цветаева подразумевает фотографию Гитлера, глядящего на Прагу из окна Градчанского замка.
4. Германии – Хрустальное подземие. – Имеется в виду добыча горного хрусталя. Наздар! – чешское приветствие.
5. Март – Каждый март: / С краем, с паем новым! – И Чехию со Словакией, и Австрию Германия захватывала в марте месяце (в 1939 и 1938 гг. соответственно). Валеты – здесь: прислужники. Тарпейская скала – скала, с которой в Древнем Риме сбрасывали осужденных на смерть. Мартовские Иды – день, когда был убит Юлий Цезарь (15 марта 44 г. до н. э.).
6. Взяли… – Вары – чешский город Карловы Вары. Татры – чешские горы.
8. «О, слезы на глазах!..» – Испания в крови… – Имеется в виду гражданская война в Испании 30‑х гг. Творцу вернуть билет. – Имеются в виду слова Ивана Карамазова из романа Достоевского «Братья Карамазовы»: «Не Бога я не принимаю… я только билет ему… возвращаю» (Часть 2, кн. 5, глава «Бунт»).
Douce France – Мария Стюарт (1542–1587) – шотландская королева. После возвращения на родину окончила жизнь на эшафоте.
19 июня 1939 года М. И. Цветаева с сыном Георгием приехали в Москву. Два с небольшим года жизни на родине, до смертного часа, переполнены трагическими обстоятельствами и жутким неустройством. Подготовленная поэтом в 1940 книга избранных стихов света не уви-дела. Лишь одно давнее стихотворение «Вчера еще в глаза глядел…» было напечатано под названием «Старинная песня» в журнале «30 дней» (1941, № 3).
В эти годы Цветаева занималась, главным образом, переводами. Сначала – классических стихотворений Лермонтова на французский язык (для журнала «Ревю де Моску» и «для себя»). Она перевела с немецкого из Гёте и народные песни; с английского народные баллады о Робин Гуде; с французского из Бодлера (несравненный по мощи и красоте перевод «Плаванья») и народные песни; с испанского – стихотворения Лорки; именитых поэтов Украины, Болгарии, Польши, Словакии, Грузии, мастеров советской еврейской поэзии. В этих работах, большей частью «заказных», Цветаева оставалась высоким поэтом и редким мастером («Я перевожу по слуху – и по духу (вещи). Это больше, чем «смысл»).
В эту пору Цветаевой написано лишь несколько оригинальных стихотворений. Опубликованы они через много лет после кончины поэта.
«Двух жарче меха! рук жарче пуха!..»Обращено к литературоведу Е. Б. Тагеру (1906–1984). Фома – по Библии, апостол Фома, услышав о воскресении Христа, усомнился в этом, за что и получил прозвище Неверующий.
«Всем покадили и потрафили…»Обращено к Е. Б. Тагеру в связи с тем, что по его просьбе Цветаева писала автобиографию для «Литературной энциклопедии» (издание не состоялось).
«Все повторяю первый стих…» – Обращено к А. А. Тарковскому (1907–1989), с которым Цветаева по – знакомилась в 1940 году. Написано в ответ на его стихотворение «Стол накрыт на шестерых».
Даты жизни и творчества М. И. Цветаевой
1892–1910Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября (8.Х) 1892 года. Отец – Иван Владимирович Цветаев (1847–1913) – профессор Московского университета, основатель Музея изящных искусств (ныне – Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина). Мать – Мария Александровна, урожденная Мейн (1869–1906), из обрусевшей польско-немецкой семьи.
В 1894 родилась сестра Анастасия (ум. в 1993). Кроме Анастасии, у М. Цветаевой были старшие сестра и брат, дети отца от первой жены. Семья жила в Трехпрудном пер., д. № 8 (не сохранился).
Летние месяцы, до 1902, проходили в Тарусе. Из-за тяжелой болезни матери семья подолгу находилась за границей: в Италии, Германии, Швейцарии. В 1905 – в Крыму. Цветаева училась в нескольких московских гимназиях.
Писать стихи, по собственному признанию, начала с шести лет.
В октябре 1910 в Москве вышла ее первая книга стихов «Вечерний альбом».
Встречается с В. Я. Брюсовым, Элли-сом, В. О. Нилендером, М. А. Волошиным, А. Н. Толстым. 1911–1914В марте 1911 не стала держать экзамены в восьмой класс и прекратила занятия в частной гимназии М. Г. Брюхоненко.
В мае, в Коктебеле у Волошина, познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Яковлевичем Эфроном (1893–1941).
Венчание состоялось 27 января 1912.
В феврале вышла вторая книга стихов Марины Цветаевой «Волшебный фонарь». В конце месяца новобрачные отправились в свадебное путешествие: Италия, Франция, Германия. 5 (18) сентября у М. И. Цветаевой и С. Я. Эфрона родилась дочь Ариадна (ум. в 1975).
В феврале 1913 выходит третий сборник М. Цветаевой «Из двух книг». В августе-сентябре и ноябре-декабре Цветаева с семьей живет в Коктебеле (в доме М. А. Волошина), в Ялте и Феодосии. В марте-апреле 1914 переписывается с В. В. Розановым. Осенью переезжает с семьей в дом № 8 в Борисоглебском переулке. В конце года – встреча с поэтессой С. Я. Парнок. Начинает выступать на литературных вечерах. 1915–1917Ранней весной С. Эфрон уезжает на фронт с санитарным поездом. Весну и лето Цветаева вместе с С. Парнок проводит в Малороссии и Коктебеле. Там знакомится с О. Э. Мандельштамом.
1916 год Цветаева встретила в Петрограде. Знакомство с М. А. Кузминым. Начинается активное сотрудничество с петроградским журналом «Северные записки».
В январе-феврале встречается с приехавшим в Москву О. Мандельштамом. Весной знакомится с поэтом Тихоном Чури-линым. Летом живет в г. Александрове Владимирской губернии.
13 апреля 1917 г. у Цветаевой родилась дочь Ирина. Сентябрь-октябрь Цветаева провела в Феодосии. В ноябре вернулась в Москву. Знакомится с поэтом П. Г. Антокольским. 1918–1922В январе в Москве появился (тайно) на несколько дней С. Эфрон и уехал в Ростов, чтобы присоединиться к Добровольческой армии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: