Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
- Название:Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2000
- Город:СПб
- ISBN:5-89332-028-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века краткое содержание
В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия «серебряного» века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.
Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
x x x
Густая роса
поутру вся шерстка намокла
на груди у оленя…
x x x
Осенняя буря,
всю влагу небес исчерпав,
помчалась дальше…
x x x
На крупе вола
примостился мальчишка-погонщик.
Мелкий мокрый снег…
x x x
Персики цветут
после вешнего половодья
в деревне Дзицука…
x x x
Облачный пик
вдруг предстал в багряном сиянье
солнце заходит…
x x x
Весна холодна.
В глубине заливного поля
стаи облаков…
x x x
Выйдя из дома,
отошел на пять-шесть шагов.
Весенний ветер…
x x x
В поле деревце сливы.
Вижу издали, как человек
ветку ломает…
x x x
У Великого Будды [8] У Великого Будды… — Имеется в виду Большой Будда в Камакура (см. коммент. к С. 80).
под утро намокла рука
роса на вишнях…
x x x
Огромный храм.
Летний ливень хлещет и хлещет
не утихает…
x x x
Майские дожди
даже школа сегодня закрыта
в горной деревушке…
x x x
Маленький куст
с цветком распустившейся розы
посадил в горшочек…
x x x
Словно черный корабль [9] Словно черный корабль… — "Черными кораблями" японцы называли вплоть до конца XIX в. большие суда европейцев. Впервые к берегам Японии пристали португальские корабли в XVI в.
,
проплывает неторопливо
горный пик в облаках…
x x x
Не желает улитка
из раковины выползать
ветер осенний…
x x x
Убрали тутовник.
Нынче время жать коноплю
в маленькой деревушке…
x x x
На ветках айвы
так пышно цветы распустились!
Под ними — фиалки…
x x x
С холма Коганэ
в долину съезжаю на бричке
мискант и хаги…
x x x
В полдень у моря
брожу меж сосновых стволов
холод пробирает…
x x x
Воды Тама-реки
успокоились после разлива.
Груши в цвету…
x x x
Устали люди
колесо водяное крутить
посадка риса [10] …посадка риса… — Заливное рисовое поле заполняется водой обычно при помощи колеса, которое перекачивает воду из шлюза отводного канала. Колесо крутят ногами.
…
x x x
Долина Куро.
Зелень сосен, лотосов цвет.
Утренняя буря.
x x x
Маленький домик
все окрестности заросли
летним кипарисом [11] Летний кипарис — низкорослая садовая разновидность кипариса, напоминающая кустарник.
…
x x x
У больного на столике
мисо и прочая снедь
зябко отчего-то…
x x x
Пареной репы
с соевым творогом съел
и сижу уныло…
x x x
Посреди полей
затерялось святилище Сума [12] …затерялось святилище Сума… — В Японии синтоистские святилища, посвященные богам-прародителям и местным божествам, соседствуют с буддийскими храмами.
под сенью вишен…
x x x
Путешественник!
В Ёса вижу на зимнем поле
стаю снежных цапель…
x x x
Лиственница
стоит одиноко, печально.
Красные стрекозы…
x x x
Прохладно цикаде
на широком древесном листе
свежий ветер дует…
x x x
Я один пассажир
в этой виды видавшей лодке.
Уж год на исходе…
x x x
Вешнее утро.
Нынче у каллиграфа лицо
на кисть похоже!..
x x x
День Науки [13] День Науки (Какидзомэ) — государственный праздник, отмечается на второй день Нового года
настал.
Шуршат под руками шелка
старинных свитков…
x x x
В солнечных бликах
на ветках лавра глазки
порывы ветра…
x x x
Пахнуло летом
ветер гонит высокий прилив.
Бабочки вьются…
x x x
В Нара [14] Нара — в VIII в. столица японской империи, плавится древними храмами и уникальными произведениями изобразительного искусства.
вернулся
а там ждет цветущий подбел [15] Подбел — вечнозеленый низкорослый кустарник, цветет розовыми цветами.
!
Уезжал любоваться цветами [16] Уезжал любоваться цветами… — Обычай отправляться весной на любование цветами (ханами) в освященные традицией загородные места сохранился в Японии до наших дней.
.
x x x
Трехдневный месяц.
Как печально ночное свиданье
в лодке на реке!..
x x x
На фоне луны
дым чернеет, вздымаясь клубами
городское небо…
x x x
Забрезжил рассвет.
Белеют цветами деревья
на росистом лугу…
x x x
Клич соколиный
он будто бы ветром дохнул,
срывая листья…
x x x
Косят овес
как дрожат колоски, что повыше,
в утренней росе!..
x x x
Праздник в деревне.
Багрянцем горят фонари.
Дальний зов оленя…
x x x
Закопченный очаг
и гнездо над ним отыскала
ласточка весною…
x x x
Домишко в деревне,
где все жители плавят воск…
Опадает ива.
x x x
Прохладная тень
под вишнями в парке у моря,
и вот — разлука…
x x x
Цикада упала,
бьет крылышками на песке
зной еще сильнее…
x x x
На луг выхожу.
Осыпается мак — над цветами
пролетают цапли…
x x x
Сорокопут
меж деревьев близ дома порхает,
щебечет звонко…
x x x
Варю картошку.
В безмолвном просторе Вселенной
ребенок плачет…
x x x
Всю долгую ночь,
пока я сочиняю хайку,
жена моя шьет…
x x x
У меня под ногами
цыплята пищат и пищат
в траве росистой…
x x x
Дом без ворот
для ночлега избрали болото
дикие гуси…
ТАКАХАМА КЕСИ
x x x
Ранней весной
подле дома гуляю в саду,
за калитку не выходя…
x x x
Холода весною
сосен прямые стволы
над песками взметнулись ввысь…
x x x
Смотрят издалека
на остатки снега в долине
дровосеки со склонов гор…
x x x
Под натиском ветра,
во дворах растопившего снег,
громко хлопают створки ворот…
x x x
С поля вернулся отец,
на росток пшеницы случайный
во дворе наступив…
x x x
Наконец-то весна
иву старую преобразила
в нашем горном селенье.
x x x
Хари-гора вдалеке,
а рядом — храм Амадэра,
сливовым цветом сокрыт…
Интервал:
Закладка: