Нина Гаген-Торн - Memoria
- Название:Memoria
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Возвращение
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5—7157—0030—2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Гаген-Торн - Memoria краткое содержание
Нина Ивановна Гаген-Торн (1900–1986). Дочь профессора, выпускница Петербургского университета, поэт и прозаик, ученый-этнограф — и политзаключенная, лучшие годы жизни которой прожиты в сталинских тюрьмах, колымских и мордовских лагерях, на пересылках, этапах, в ссылке…
«В страшной жизни, где люди носили платье с номерами, не имели связи с нормальным бытием, встретить человека, как бы витающего над всем лагерным ужасом, — чудо. И этим чудом была встреча с Ниной Ивановной Гаген-Торн…» (К. С. Хлебникова-Смирнова, бывшая заключенная.)
«Она прожила долгую жизнь, прожила ее с честью, но, если бы была возможность писать и, главное, увидеть опубликованными плоды своих раздумий, — жила бы еще долго. Крепкий была человек…» (Галина Гаген-Торн, дочь).
«Ужасно жаль, что в наше время, запутавшееся в далеко не диалектических противоречиях, Ваших стихов нельзя опубликовать. Но не падайте духом: придет и для них время — иное, освобождающее…» (Илья Сельвинский).
Memoria - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
8
18/VI 1979 г.
…это такое же восприятие грядущего ЧЕРЕЗ ПОДСОЗНАНИЕ открылось мне на Колыме:
Земля в безмолвии лежала.
Сиял мороз и снег визжал…
Ведь УМОМ нельзя было это предвидеть в 37-м году, но я УВИДЕЛА все это. Это озарение. Как же молиться, Господи, мне Имени Твоему, чтобы суметь увидеть и выковать то самое главное, что смутно мерещится. ( Примечание автора .)
9
Л. — Лима — Соломон Давидович Цирель-Спринцсон , с которым вместе возвращались «на материк». ( Примечание автора .)
10
В кухне, почти нашей, у нас было небольшое подполье, обыскивающие в нем долго рылись. Им давно не пользовались, пришлось сдвигать столы, что вызывало особое подозрение. Бумаги перерыли все, перечитывали все мои девичьи письма и дневники. С тех пор я не могу их писать. А колымских стихов все-таки не достали — я просидела на них весь обыск. ( Примечание Г. Ю. Г.-Т .)
11
Страшно ( нем .).
12
Удивительно ( нем .).
13
В рукописи «Галя С.». По вполне понятным причинам автор не называет полную ее фамилию — Сокол. ( Примечание Г. Ю. Г.-Т .)
14
Николай Александрович Козырев. ( Примечание Г. Ю. Г.-Т .)
15
«Параша» не только ведро с нечистотами, но и новости. По традиции, еще с царских тюрем, парашу выносили в уборную, и там создавался центр тюремных новостей: получали записки, оставляли знаки. Оттуда добывались и расходились вести. Они тоже назывались «параши». ( Примечание Г. Ю. Г.-Т .)
16
— Нет ли кого-нибудь, кто говорит по-французски? Нет ли кого-нибудь? ( франц .)
17
— К вашим услугам, мадам ( франц .).
18
— Какое счастье! ( франц .)
19
Об этой повести идет речь во «Втором туре» и «На Енисее».
20
Весьма, сильно, крепко ( северный говор ).
21
Мягкие кожаные сапоги ( северный говор ).
22
Цитата из «Маугли» Киплинга в переводе К. И. Чуковского.
23
Он и стал организатором и первым директором Лапландского заповедника — Герман Михайлович Крепс.
24
Сапоги из оленьей шкуры.
25
Впоследствии Вера Федоровна Шухаева, жена художника, колымчанка, как и он.
26
Бабушка и сестра были на моем иждивении с 1948 г. Я работала, и друзья были. Они писали маме, бывали у бабушки. ( Примечание Г. Ю. Г.-Т .)
27
Отрывки из дневников и писем Нины Ивановны с комментарием Г. Ю. Г.-Т.
28
Вера Федоровна Газе — астроном, подруга с 1936 г.
29
Стихотворение более раннее, 1950 года — видимо, вспомнилось.
Интервал:
Закладка: