Коллектив авторов - Страна березового сока. Басни и стихи детей

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Страна березового сока. Басни и стихи детей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страна березового сока. Басни и стихи детей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448349522
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Страна березового сока. Басни и стихи детей краткое содержание

Страна березового сока. Басни и стихи детей - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Под покровом радуги высокой В самом сердце матушки земли Есть страна березового сока, Что Россией в детстве нарекли. Светятся весенние березы, Как живой иконостас полей, Мироточат, источая слезы, Родниковой родины своей. Отчий мир, куда б ни заносило, Спрячет от соблазна и беды, Если в детстве ты изведал силу Этой чистой и святой воды. Л. Осадчая

Страна березового сока. Басни и стихи детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страна березового сока. Басни и стихи детей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Страна березового сока

Басни и стихи детей

Составитель Владимир Леонов

Составитель Людмила Осадчая

ISBN 978-5-4483-4952-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От руководителя проекта

«Это невозможно» , – сказал Опыт.

« Это немыслимо» , – отрезал Разум.

«Бессмысленно », – обронила Гордость.

«А ты попробуй» , – прошептала Мечта.

И они попробовали… Дети России третьего тысячелетия исполнили души полет – запечатлели собственную иллюстрацию времени, личный взгляд на его пороки и добродетели в поэтической форме, тем самым выразив древнее правило: «Куда бы ты ни шел, иди со всей душой». (Конфуций).

Простой, ясный, доходчивый язык книги, соединенный с повышенной выразительностью и образностью – вот такой он, пластичный и рельефный, детский язык этой книги. Он буквально как исповедь народа: захватывает, побуждает вслушиваться, читать, переживать, осмысливать – слова здесь как ключи, правильно подобранные, открывающие любую душу…

Этот язык – он такой родной, такой русский, мудрый, дерзкий и осторожный, с той самобытной стройностью, и смысловой ясностью, и выразительной патриотической ноткой, которая исподволь наполняет читателя чувством гордости за свою родину, свою нацию, в которой «питается не сидя, а в полете» такое удивительное «племя младое».

«Орлам случается и ниже кур спускаться;
Но курам никогда до облак не подняться!»

Иван Крылов.

Слог увлекателен, написан от души для детей и взрослых, наполняет радостным чувством за Россию, в которой растет «юность с чистыми порывами», владеющая таким могучим языком и умеющая мыслить образами и воплощать свои переживания в русском слове, да с такой насыщенностью, будто опрокидывается пьянящий ковш «правды сущей», которой издревле отличалось и славилось русское слово.

Эта книга – прелестный образец высокой детской литературы, она прививает детям вкус к родному языку и любовь к Родине. Она очень светлая и по-настоящему добрая. И потому вызывает только позитивное ощущение, чувство, полностью внятное сердцу как месту правильных мыслей и понятий.

Ведь природе детей свойственно стремление к ярким, необычным образам, к хорошему стихотворному слогу, к понятной жизненной ситуации. Все эти правила мастерски использовали юные поэты.

Восточная мудрость: « Когда поднимаешься по лестнице, становишься на ступеньку. Но чтобы перейти к следующей, нужно оставить ту ступеньку, на которой стоишь». Дети поэтической студии «Самородки» продолжают подниматься по этой незримой лестнице, ведущей к зениту русского языка, имея перед собой наказ великих имен русской словесности:

«Надейтесь, юноши кипящие!
Летите: крылья вам даны».

И в конце – напоминание «дедушки Крылова» для отдельных читателей:

«Когда таланты судишь ты, —
Считать их слабости трудов не трать напрасно;
Но, чувствуя, что́ в них и сильно, и прекрасно,
Умей различны их постигнуть высоты».

Владимир Леонов , писатель, руководитель литературного проекта «Колумбы русского слова».

К читателю

Поэт света и разума, русский «Вергилий» А. С. Пушкин призывал молодое поколение России жить «в надежде и волнении», чтобы «взлететь… и исполнить души высокий полет»

«Русский Гамлет», поэт Е. А. Баратынский писал о доле молодой поросли России: «Надейтесь, юноши кипящие! Летите: крылья вам даны»

В книге подобраны басни и стихи детей в возрасте от 6 до 16 лет, сумевших «довести ум до состояния поэзии» и подарит «радости живущим» на планете Россия.

Юные дарования – школьники лицея №22 «надежда Сибири» г. Новосибирска, в недрах которого и родилась поэтическая студия «Самородки.

***

Басня похожа на сказку. Животные в ней разговаривают, думают, удивляются. Этим они подкупают и привлекает детей. Им это уже знакомо: с первых лет жизни мамы и папы читали им русские народные сказки.

***

Руководитель проекта:

– В. Н. Леонов

Авторы идеи и составители:

– В. Н. Леонов, писатель, автор 15 книг, в том числе сказок для детей.

– Л. А. Осадчая, кандидат филологических наук, руководитель студии «Самородок».

Чужая речь

В одном курятнике у Курицы наседки К началу мая вылупились детки Все - фото 1

В одном курятнике у Курицы – наседки
К началу мая вылупились детки —
Все жёлтенькие милые комочки,
Их просто обожала мама – квочка.
Она их согревала в два крыла,
Не ела, не дышала, не спала.
Когда комочки эти подросли,
Они такое курам понесли!!!
Одни пищали только по – немецки,
Другие выводили по – турецки,
Кто по – английски, кто – то по – французски,
А квочка только охала по – русски:
«Какая удивительная речь!
Она способна каждого увлечь!»
Ей подпевали остальные куры:
«Какие умницы они, а мы – то – дуры!
Живём в курятнике, несёмся на морозе
И роемся не в книжках, а в навозе».
Однажды в тех краях Ворона пролетала,
Она Цыплёнка цап! – и вмиг поймала.
Тот вырывался из когтей опасных,
Кричал и звал на помощь, но напрасно —
Ни слова куры не перевели
И бедного Цыплёнка не спасли.
***
Порой мамаши поощряют сами,
Что дети тешатся чужими словесами.
Совет цыплёнку и ученику:
Учись сперва родному языку.

Ковалевская Любовь, 13 лет

Жадная крыса

В амбаре где крупа лежала Случайно Крыса Мышку повстречала Понятно никому - фото 2

В амбаре, где крупа лежала,
Случайно Крыса Мышку повстречала.
Понятно, никому не нужен конкурент,
И Крыса Мышку выгнала в момент,
Успев еще вдогонку наорать.
А после жадно стала крупы пожирать,
И так обжорством увлеклась воровка,
Что не заметила, как ожила кладовка.
Вдруг на пороге заурчала Киса:
«А что ты делаешь в амбаре, Крыса?»
Со страху Крыса бросилась к дыре,
Чтоб скрыться под корягой во дворе,
Но вот дыра – то стала ей мала!
Застряла Крыса – жадность подвела.
***
Молва права: негоже воровать,
Но меру даже в этом надо знать

Ковалевская Любовь, 13 лет

Лягушка и фэн – шуй

У тихой речки вдоль опушки В болоте квакали лягушки Но тут от бородавок - фото 3

У тихой речки, вдоль опушки
В болоте квакали лягушки,
Но тут, от бородавок ряба,
К Лягушке подплывает Жаба.
«Что на болоте о фэн – шуе говорят?» —
Спросила, не сводя потухший взгляд.
Лягушка нехотя на Жабу поглядела,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна березового сока. Басни и стихи детей отзывы


Отзывы читателей о книге Страна березового сока. Басни и стихи детей, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x