Александр Верба - Недосказанность. Иллюстрированная любовная лирика
- Название:Недосказанность. Иллюстрированная любовная лирика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448375262
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Верба - Недосказанность. Иллюстрированная любовная лирика краткое содержание
Недосказанность. Иллюстрированная любовная лирика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Недосказанность
Иллюстрированная любовная лирика
Александр Верба
Иллюстратор Илона Таубе
Иллюстратор Софья Бестужева
© Александр Верба, 2017
© Илона Таубе, иллюстрации, 2017
© Софья Бестужева, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4483-7526-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Поэзия берёт истоки в любви. И сколько бы о ней ни было бы написано, сколько бы ни отворачивались критики, утверждая. что всё уже здесь сказано, каждый новый, приближающийся к Парнасу поэт, будет пытаться добавить своё вдохновенное слово. и вовсе не потому, что его не устраивает всё сказанное до него, просто он живёт своими ощущениями, они ему дороги, и поэт вправе отстаивать своё желание на их творческую интерпретацию, а насколько удалось ему переложить их в поэтическую форму, – об этом судить только вам.
Для меня самого поэзия – всегда балансирование между мыслью и чувством. При этом большое значение я уделяю чистоте самого языка и корректности создаваемых поэтических образов.
В этот сборник включены стихи, так или иначе посвящённые встрече лирических героев, – этому непредсказуемому жизненному событию, ощущениям и переживаниям с ним связанным. И не так уж важно, реальность ли одних встреч стала окружена поэтическим ореолом, или же поэтическая фантазия воплотила в реальность другие, – все они в какой-то мере поэтичны, и для меня в этом есть главная реальность.
Дорогой читатель, надеюсь, что и наша встреча не доставит разочарований. Желаю приятного чтения!
Александр ВербаКнига иллюстрирована художниками-графиками
Илоной Таубе и Софьей Бестужевой
© ИЛОНА ТАУБЕ
Пусть с Вами не был я знаком, —
Как пламень образ незнакомки.
Душа поэта мотыльком
На огненной танцует кромке.
Не Ваш ли взгляд?
Чтоб сумрак будней стал светлей немного,
Чтоб скука свой не источала яд,
Пронзите слух мне чистотою слога,
Булавкой острой свой вонзите взгляд.
И пусть ход времени так быстротечен,
И катится куда-то жизни круг,
Я Вам стихами, может быть, отвечу,
Как просто добрый и желанный друг.
Конечно же, привычного уклада
Порыв души серьёзно не смутит.
Пусть просто сердце будет сердцу радо,
когда поэт Вам строки посвятит.
Но строки – что? Осколки душ влюблённых,
Рассыпанные на страницах лет.
Не Ваш ли взгляд, случайно обронённый,
В стихах оставил свой незримый след?
2007 г.
иллюстрация к стихотворению: Софья Бестужева
Вы принимаете цветы небрежно
С небрежностью Вы приняли цветы,
И холодно держались в разговоре.
И в Вашем, прежде оживлённом, взоре
Сияло выраженье пустоты.
Ах, эта встреча всё казалась мне
Нескладной и несправедливо краткой.
Но, словно молния, летел украдкой
Ваш взгляд к часам, висевшим на стене.
Пусть страстью завтра кто-нибудь другой
Наполнит Ваши сомкнутые губы,
И прошептав невольно: «дорогой!»,
Вы вдруг поймёте, что не только любы.
Пусть кто-то Вас коснётся, как струны,
И на лице вдруг вспыхнет счастье нежно!
А нынче Вы со мною холодны
И принимаете цветы небрежно…
2007 г.
Мой милый друг
(романс)
Напрасных встреч не надо продолженья.
Пусть Вы хотите что-то мне сказать,
Пусть мысли все до головокруженья, —
Нам наши судьбы вместе не связать.
К чему все эти сбивчивые речи?
Не слыша слов, я только мну цветы…
Ах. мне, простите, Вам ответить нечем,
Но как приятны Ваши мне черты!
И от того становится больнее,
И от того кружится голова,
И гулким эхом всё звучат сильнее
В обрывках фраз признания слова.
Мой милый друг, не надо объяснений!
Слова души не опьянят вином.
Дождёмся в жизни новых просветлений,
Взгляните, как светает за окном…
2007 г.
На берегах Невы
(романс)
Вновь Летний сад. Но грустью расставанья
Наполнен воздух милых мне аллей.
Мгновения последнего свиданья
На склоне дня летели всё быстрей.
В тот вечер так казался необычен
Закатный свет на берегах Невы.
Мой взгляд пылал, но Ваш был безразличен
И на признанья лишь молчали Вы.
И Вы и я прекрасно понимали,
Что этот вечер счастья не продлит.
Закат алел, и в пурпур одевали
Его лучи хладеющий гранит.
Последний луч погас, мы всё молчали.
Но легче нам в объятьях темноты:
Вам не прочесть в моём лице печали,
А мне не видеть Вашей красоты.
2007 г.
иллюстрация к стихотворению: Софья Бестужева
Случай на балу Московского дворянского собрания в 1835 году
Забавный случай вдаль ушедших лет
Ещё хранит истории преданье…
…Вновь блещет зал Дворянского собранья:
На бал собрался весь московский свет.
Ах, этот бал! Всегда одно и то же!
Шум, сплетни, смех, меж музыки игрой.
Растерян наш лирический герой:
Всё партию сыскать никак не может.
И в этот раз не вышло ничего,
В раздумьях он спускался к вестибюлю:
«Что ж, время есть ещё, бог даст, к июлю…»
В тот самый миг, не видя никого,
Как мотылёк, что с лёгкостью резвился,
Созданье милое летит стремглав…
Но, боже мой! Внезапно длинный шарф
За пуговицу фрака зацепился.
Два пленника повязаны шарфом,
Застыли изваянием Кановы.
Свет после забавлялся вестью новой —
Вот оба в положении смешном!
Отчасти сцена та была потешна:
Сконфузившись, он нервно дёргал нить,
От фрака шарф пытаясь отцепить,
И, будто вспомнив, произнёс поспешно:
– Прошу простить, представиться забыл:
Бахметев Николай, а Вас, простите?
О нет! Прошу Вас! С места не сходите!
Ещё не всё! И сквозь внезапный пыл
В ответ услышал: «А меня – Варвара».
«Да что же шарф не выпутать никак!
Быть может, это всё – мне свыше знак?»
И в голове мелькнуло: «чем не пара?»
И встретив взгляд невольной визави
Угадывал в нём будто те же мысли…
Раздумья тихо в воздухе повисли,
Он мысленно сказал себе: «не рви!»
Интервал:
Закладка: