Андрей Кощиенко - Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.]

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Кощиенко - Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.] краткое содержание

Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Исполнения желаний не всегда могут быть такими, как мы это себе представляем. Вот и настала очередь Сергея ощутить сей факт на своей личной «шкурке». Яркая и блестящая на взгляд со стороны жизнь айдола, к которой он стремился, в действительности оказалась скучным затворничеством, полным ограничений и кропотливого, зачастую монотонного труда. Понятно, что что-то пошло не так и нужно исправлять ситуацию, пока для этого есть возможность. Уже наличествует план и понимание точки приложения сил для рывка. Но повседневность затягивает, опутывая текучкой и проблемами…

Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После осмотра первой части предложенной к осмотру экспозиции, пошли смотреть её вторую часть — границу с КНДР. Это должно было быть поинтересней. Тут уже сопровождающие появились — двое солдат с автоматами, видно, что уже — опасно, не шуточки. Но, граница тоже, ожидаемого впечатления не произвела. Достаточно долго ехали по пыльной грунтовой дороге вдоль и между полей. Потом, доехав до пункта назначения, поднимались по крутой лестнице на смотровую башню. Появление моё, в сопровождении съёмочной группы, вызывало неподдельный интерес. Не знаю, кто его больше вызывал я, или группа, но столь энергичную заинтересованность я смог до конца понять, лишь поднявшись на смотровую площадку. А просто делать тут нечего. Только в бинокли на ту сторону пялиться. Жара, духота и ничего не происходит. Ну посмотрел я тоже в бинокль. За речушкой и полем — дома. Дома как дома. На улицах никого нет. Жарко. Ещё, там есть большая железная вышка с большим красным флагом наверху. Но как долго можно разглядывать вышку? Наверное, наблюдатели на ней все заклёпки наперечёт знают. Если годами рассматривать…

— Это Киджодон, «деревня пропаганды». - наклоняясь ко мне, смотрящему в бинокль, сообщает ЧжуВон.

Присутствующие в момент нашего прихода военнослужащие тактически ушли в сторонку, давая возможность ЧжуВону находится рядом со мной. А может не тактически, а стратегически. Если оттянуться в тыл, то можно без проблем тогда пялиться на мой зад. Я так бы на их месте и сделал, если бы вдруг пришла симпатичная девчонка поглазеть в бинокль.

— Почему — «пропаганды»? — не отрываясь от окуляров, спрашиваю я.

— Это фейковая деревня. В ней никто не живёт. Это просто железобетонные коробки, в которых нет внутри перегородок.

— А там кто-то ходит. — говорю я, начиная подкручивать рифлёные кольца на окулярах, чтобы лучше рассмотреть.

— Это артисты. Они ходят по одним и тем же маршрутам. И там нет ни детей, ни стариков. А свет в домах включается и выключается в одно и то же время. Автоматически.

— Понятно… — говорю я, выцеливая попавшего мне в объектив «артиста» и интересуюсь. — Как же тогда поля? На них что-то растёт.

— На полях работают специальные бригады. — получаю я ответ. — У нас мало сельскохозяйственной земли, а в КНДР её ещё меньше. Поэтому, они не могут ничего на них не сажать.

— Понятно… — снова повторяю я и спрашиваю. — А что за мачта там торчит?

— Её построили, когда на нашей стороне установили мачту высотой в восемьдесят метров. — говорит ЧжуВон. — Не пожалели сил и металла, сделали её высотой в два раза больше нашей.

— Сто шестьдесят метров? — удивляюсь я и говорю. — Высокая…

— Там флаг один весит двести семьдесят килограмм. — сообщает ЧжуВон.

Упадёт с такой высоты — убьёт. Даже не убьёт, в лепёшку превратит…

В общем, ничего интересного. — делаю я для себя вывод, ещё раз оббежав взглядом деревню. — Из миномётов никого не расстреливают, на мачте никто в петлях не болтается. Скукота…

(позже. После возвращения со смотровой вышки в часть. ЧжуВон и ЮнМи идут рядом)

— Ты не могла использовать другие слова? — спрашивает меня ЧжуВон, воспользовавшись тем, что съёмочная группа отстала, замешкавшись с выгрузкой из машины и мы остались как бы без могущих услышать наш разговор.

— Какие ещё — другие слова? — не понимаю я.

— Я говорю о твоей песне — «Ураган». Там, где страсть захлестнула тебя в каких-то римских развалинах.

Повернув голову непонимающе смотрю на него. Что ему надо?

— Что не так там со словами?

— Не так, то, что у тебя есть официальный жених. — объясняет он мне. И когда в твоей песне есть слова о любви, они автоматически трактуются как наши с тобой отношения или описание каких-то событий, случившихся у нас с тобой. Поэтому, я тебя спрашиваю — у тебя что, других слов не нашлось? Обязательно эти нужно было использовать?

Если бы я искал слова на замену имеющимся, я бы точно никуда тогда бы не успел. — думаю я. — Но не объяснять же этот неудобный факт обиженному «официальному жениху»? Что говорить? А что говорить? Не нужно ничего говорить. Нужно включать режим — «я девочка морозная, стервозная».

— И на какие слова я должна была их заменить? — интересуюсь я. — Про деревообрабатывающую промышленность?

— Почему именно — деревообрабатывающую? — совсем не понимают меня.

— Потому, что ты — дуб! — объясняю я. — О чём поют девушки? О переживаниях, о чувствах. Вспомни, что сам мне говорил. Какие теперь тебе ещё — «другие слова»?

Я поднимаю вверх сжатые плечи и непонимающе оттопыриваю нижнюю губу.

— Можно было не писать про обнимашки. — сухо объясняет суть своих претензий ЧжуВон, явно обиженный сравнением с деревом, но одновременно согласный со справедливостью моей претензии. — Это выглядит, словно ты выставляешь на общее обозрение личное двоих.

Ну, в общем, да, претензии можно отчасти понять. Но, только отчасти. Потому, что я в тот момент о своём фиктивном женихе не думал. От слова воо-още.

— Или, может ты это специально? — с подозрением спрашивает меня ЧжуВон. — Показать, участок — застолбила?

От, жжёшь… проблема ты какая…

— Я просто выполняла взятые на себя обязательства. — напоминаю я о имеющейся договорённости. — Демонстрировала, что всё по-честному. Если ты недоволен качеством созданной мною иллюзии, скажи. Я готова выйти из соглашения с твоей хальмони в любой момент. Перстень я тебе верну.

— Не надо делать такие резкие заявления. — сразу «сдаёт назад» ЧжуВон.

— Тогда странные претензии предъявлять тоже не надо. — требую я.

— Ладно, проехали. — говорит ЧжуВон оставляя за собою последнее слово.

В этот момент мы подходим с ним к странной штуковине. С удивлением смотрю на машину, в кузове которой установлено много-много излучателей, стеной, по краям которой собран диффузор из соединённых между собой узких панелей. И всё покрашено в болотного оттенка зелёный цвет. Безрадостный такой. Цвета тины.

Хм, странная какая-то звуко-передвижка… Судя по внешнему виду излучателей, назначение их — где-то на уличных столбах висеть. И качество звука у них, скорее всего, будет соответствующее. Зачем их тогда собирать в один массив? Всё равно ведь хорошего качества не будет. Будет только громко. Неужели это для моего концерта приготовили?

— А что за штука? — повернувшись, спрашиваю я ЧжуВона.

— Это? — окидывает он взглядом громоздкую конструкцию. — Это «музыкальная атака». Оружие против северокорейцев.

— «Музыкальная атака»? — поворачиваюсь я к «халабуде на колёсах» и сообразив, как это можно применить, спрашиваю. — Типа «музыкальной шкатулки»?

— Что такое — «музыкальная шкатулка»?

— Ну это когда человека берут и сажают в комнату, где постоянно играет одна и та же музыка. Или, постоянно включен противный звук. Пытка такая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.] отзывы


Отзывы читателей о книге Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [С илл.], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктор
28 апреля 2023 в 21:03
Прочитал Айдол-ян книгу4 часть3. Отлично,море юмора,хочу продолжение.
Ольга
29 декабря 2024 в 22:52
Читаю с удовольствием.До чего лихо закручен сюжет.Главная героиня- это что-то.Не знаешь то ли плакать,Толи смеяться.Огонь!!!
x