Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь
- Название:Ход в Шаолинь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08955-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь краткое содержание
Ход в Шаолинь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да что-нибудь придумаю. Толченые зубы дракона, они и в Пекине, и в Нью-Йорке нужны.
– Ну, как знаешь.
– А ты, Сюнь Чин? – спросил Женька.
– Я тоже остаюсь, – ответил бывший боец триады. – У меня тут еще одно дело имеется.
– Тогда прощай! – Женька и Сюнь Чин крепко обнялись.
– По коням! – крикнул Джао Даши.
И экспедиция продолжила свой путь на юг, к острову Путошань.
Глава 14
Карма
Алекс Олдфрид еще раз просматривал ее отчет. А Джулия смотрела на Алекса. Она ждала его решения.
Их группу создали всего год назад. До этого Алекс работал в Пакистане, в фирме «Интерармз компани оф Манчестер». Он курировал поставки оружия и боеприпасов для афганских моджахедов, которые воевали против советских войск. А Джулию перевели из Гонконга, где она изучала триады – китайские преступные сообщества. Великобритания получила контроль над Гонконгом почти сто пятьдесят лет назад, в результате Первой «опиумной войны». В преддверии возвращения территории под юрисдикцию Китая триады решили перебраться в Европу, подальше от кровавого коммунистического режима. Пока преступные синдикаты орудовали в Гонконге и травили наркотиками местное население, это всех устраивало. Власти с ними прекрасно договаривалось. Но теперь эта зараза угрожала самой Великобритании. И правительство встревожилось не на шутку.
Джулия Андерс, агент МИ-6, получила задание внедриться в банду. Она идеально подходила на эту роль благодаря знанию кантонского наречия и своей азиатской внешности. По матери Джулия была японкой. Кантонский диалект она изучала в Кембридже, на факультете стран Азии и Ближнего Востока, где ее, кстати, и завербовали. Это было ее первое серьезное задание, к которому она готовилась самым тщательным образом. Джулия штудировала архивы, посещала гонконгскую тюрьму Стэнли, где вела беседы с одним интересным постояльцем камеры смертников. Но в самый последний момент ее отозвали в Лондон.
Джулию включили в группу под кодовым названием «Реинкарнация». Алекса Олдфрида назначили их руководителем. Джулия считала его формалистом, сухарем и карьеристом. Но при этом восхищалась его аналитическими способностями, умением структурировать данные, находить систему в потоке, казалось бы, несвязанной информации. За год они смогли подойти к решению поставленной задачи близко, очень близко. И вот такой прокол. Алекс захлопнул папку с отчетом.
– Еще раз опиши, как он выглядел?
– Волосы темные, немного вьются, нос приплюснут. Вот здесь родинка. – Джулия показала пальцем на правую щеку. – В остальном обычный европеоид.
Алекс задумчиво постучал карандашом по столу. Сам он представлял прямую противоположность описанному типу. Тонкие светлые волосы, зачесанные на косой пробор, вытянутое лицо, нос с горбинкой, серо-голубые глаза, уши с большими мочками. Алекс всегда носил темный строгий костюм, белую сорочку и черный галстук с красными полосками, туго завязанный под воротником. Внешность настоящего английского аристократа.
– Рост? – коротко спросил он.
– Метр шестьдесят.
– Хорошо. Допустим, это были они. – Алекс сделал паузу. – Допустим. Но даже если это действительно так, ты не должна была нарушать инструкцию и ставить под угрозу всю операцию.
– Можешь меня отстранить, – твердо сказала Джулия. – Но я считаю, что действовала правильно. Это был реальный шанс заполучить коммутатор!
– Если бы я мог тебя отстранить, я бы это немедленно сделал. Ты вела себя как взбалмошная девчонка! Но, к сожалению, пока ты единственный подходящий реинкор. И ты это прекрасно знаешь. Так что не надо лишней бравады. Что с Да Цзи?
– Ничего особенного, я ее, как обычно, отключила.
– Как ты объяснишь свою выходку Лунг Тао?
– Скажу, что почувствовала проникновение Идущих. Там, среди них, действительно был сильный специалист. Этот провокатор в пенсне называл его «мастер». Думаю, он из Шаолиня. У него еще такие характерные точки на голове.
– Сянба, – кивнул Алекс. – Ритуальные шрамы от прижиганий благовониями. Их делают буддийские монахи, когда приносят обеты. Сколько было точек?
– Восемь. – Джулия задумалась. – Нет, девять.
Алекс нажал кнопку коммутатора:
– Барбара, срочно сделайте запрос экспертам. Мне нужен список имен… и монастырей… китайских монахов… прошлого века… с высоким уровнем посвящения. Конкретно, кто из монахов мог иметь девять сянба в 1840 году? Вы все поняли? Да, все верно. Выполняйте!
Алекс прошелся по кабинету, подошел к окну, приоткрыл штору, посмотрел на Лондон.
– Сегодня туман, – задумчиво сказал он. – Ты знаешь, только вчера шеф хвалил нас.
– Поздравляю, сэр! – саркастически ухмыльнулась Джулия.
– Так, давай еще раз. Что мы имеем в сухом остатке? – Алекс снова уселся за массивный дубовый стол. – Мы освоили ментальную переброску во времени и установку контроля над реципиентом. Но пока контакт стабильно работает только вблизи резонаторов. Это существенно ограничивает наши перемещения. А русские смогли осуществить физическую переброску. Да… опять они нас обскакали! – Любитель дерби прикусил губу. – Ладно. Что произошло, когда ты попыталась забрать Хэ Ши Би?
– Да Цзи просто отключилась. Я хорошо контролирую ее сознание в момент хронотранса, но в физическом мире контроль не полный. Она боится этой штуки. По-моему, у нее с печатью какие-то свои магические взаимоотношения. – Джулия покрутила пальцами в воздухе.
– Не говори глупостей. – Алекс откинулся на спинку кресла. – Печать Хэ Ши Би – обыкновенный тахионный резонатор. Такой же, как статуя Дамо или «Тибетская Книга Мертвых». Жаль, что мы не знаем параметров реципиентов рядом со статуей в Путошане. А Да Цзи, конечно, это находка…
– Значит, меня, как астронавта, выбрали исключительно по физиологическим показаниям? – Джулия продемонстрировала свой бицепс.
– Какое у тебя обывательское представление, – невозмутимо ответил Алекс. – По психологическим тоже. Решающую роль сыграло твое погружение в тему триады. Просто мы заменили Гонконг на Нанкин, а двадцатый век на девятнадцатый.
– Хорошо, – сказала Джулия. – От Чарли есть информация?
Алекс отрицательно покачал головой.
– Последний раз он выходил на связь, когда засек русских… Так, давай повторим твои цели на ближайшую переброску.
– Первое. Двигаться в сторону Путошаня. – Джулия загибала пальцы. – Правда, пока не знаю, как убедить в этом Лунг Тао. Второе. Попытаться завладеть печатью Хэ Ши Би. Тогда я смогу свободно перемещаться в пространстве и без этого мафиози. Третье. Попытаться обнаружить артефакты с высоким тахионным откликом и людей, связанных с ними. В этом случае мы сможем перебросить больше агентов-реинкоров в прошлое… По-моему, все!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: