Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь
- Название:Ход в Шаолинь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08955-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь краткое содержание
Ход в Шаолинь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Среди символов Японии веер занимает особое место. Уже в древние времена его начинают неизменно использовать в театре но! По традиции, в представлениях но нет сложного реквизита, в декорациях приветствуется минимализм и метафора. Веер использовали как балансир при выполнении акробатических трюков, в руках искусного актера он становился зеркалом, сямисэном, кувшином саке, ураганом и осенним листопадом. Полководцы подавали веером команды войскам на поле боя. Как и многое другое, веер пришел в Японию из Китая. Но именно японские мастера довели его форму до совершенства, и придумали складной полукруглый веер со спицами. Оружейники же заменили деревянные пластины на ножи и получился боевой веер тэссен. Вскоре тэссен стал неотъемлемой частью амуниции каждого самурая. Появились школы, обучающие искусству фехтования тэссен-дзюцу. В сложенном виде тэссен стали применять как короткую дубинку. Им было эффективно блокировать клинковое оружие соперника, а рукояткой воздействовать на болевые точки. Резко разложив веер во время схватки, можно было дезориентировать противника, наносить им колющие и режущие удары, а вращая тэссен за шнур, использовать его как кистень. Придворный этикет четко предписывал форму и рисунок веера, в зависимости от ранга сановника, вида церемонии и даже времени года. Император преподносил веер в качестве подарка особо отличившимся подданным. На веере Да Цзи был изображен девиз что означало «небесная имперская защита».
Кицунэ поманила черного человека, мол, «подойди ближе, не бойся». Тот сделал неуверенный шаг вперед. В тот же миг пол под ногами у него раскрылся, и боец рухнул в трюм. Та же участь ждала и второго визитера. Третий уже занес ногу над ловушкой, как вдруг из руки его со свистом вылетел тонкий шнур, он зацепился за балку под потолком и перелетел люк. Еще в полете он выхватил из-за пазухи сюрикен и метнул в Да Цзи. Та ловко отбила смертоносную звездочку веером и дернула за кольцо, вделанное в столб рядом с ней. Мгновенно в полу сработала катапульта, в потолке раскрылось окошко, и третий визитер вылетел прочь.
– А мы, оказывается, ходили по минному полю, – шепнул Серега.
– Да, видно, адмирал Хао Дао был затейник, – откликнулся Женька.
В каюту ворвалось еще трое. Да Цзи дернула за очередное потайное кольцо. Из стенных ниш выехали манекены, комната заполнилась загадочными дамами в пестрых кимоно. Молниеносным движением кицунэ сменила одеяние и стала одной из фигур. Ронины, издав боевой клич «Такэ-мон!», начали рубить головы ни в чем не повинным куклам. Но вот один из них упал, потом второй, третий. Да Цзи вновь преобразилась в принцессу и заняла место на своем троне.
– Мы прямо как в театр но попали, – шепнул Чжи Минг.
– Скорее в музей Образцова, – ответила Света. – Смотри, сколько у нее реквизита.
– А что такое… – начал Чжи Минг, но договорить он не успел. На сцене появилась новая жертва.
Взору черного человека предстала жуткая картина. Всю каюту занимали манекены с отрубленными головами. На полу лежали три его товарища. А в центре неподвижно сидела японская принцесса. Ронин, подняв меч вертикально, держа рукоятку на уровне плеча, начал медленно приближаться к Да Цзи. Дистанция сокращалась, сердца зрителей забились чаще, ладошки вспотели. Шаг, еще шаг. Боец был уже на волосок от дистанции удара. Принцесса сидела, словно фарфоровая статуэтка.
– Такэ-мон! – дико завопил ронин, и…
За миг до этого Да Цзи дернула за кольцо, сверху на агрессора упала клетка, защелкнулось хитрое дно, и черный человек уехал под потолок.
– Билеты дорогие, но представление того стоит, – шепнул Джао Даши.
На него зашикали. Новая группа смельчаков ворвалась в каюту. Да Цзи дернула за кольцо. Входная дверь захлопнулась, на окна с треском упали глухие ставни, щелкнули замки. Разбрасывая в стороны обезглавленные манекены, черные воины ринулись к принцессе. Кицунэ сделала неимоверный пируэт, так что полы ее кимоно взметнулись солнцем, и потушила веером масляный светильник, закрепленный на стене. В нее полетели ножи, сюрикены и иглы пню. Изящно уклонившись от смертоносного железа, Да Цзи потушила второй светильник. Один из ронинов метнул меч, словно копье. Катана воткнулась в балку. Мимо! Порхая, словно бабочка, от одного огненного цветка к другому, Да Цзи потушила все светильники. Каюта погрузилась во тьму. Раздался грохот и вскрики. Потом наступила тишина.
– Готово! Можете выходить, – пропела Да Цзи нежным голоском.
Светильники вспыхнули все одновременно. Друзья вышли из укрытия.
– Интересное… э-э-э… произведение. – Света, щурясь, смотрела вверх.
Там была создана инсталляция, достойная лондонской галереи Тэйт Модерн. Ронины с заткнутыми ртами висели под потоком в самых причудливых позах. Они были живы, но полностью обездвижены при помощи системы многочисленных тросов, хитрых блоков и балансиров.
– Это что, сцена битвы? – спросил Серега.
Да Цзи ответила в стихах:
Завис? Подумай о делах своих, солдат.
Жизнь скоротечна.
В дверь загрохотали.
– Идущих среди них точно нет. Давно бы себя выдали. – Кицунэ дернула за шнур портьеры. В стене открылся потайной арсенал. – Вооружайтесь!
Каждый смог подобрать здесь себе оружие по душе. Джао Даши взял наборный лук юми. Чжи Минг положил глаз на японскую алебарду – нагинату. Во-первых, она была сродни шесту, а во-вторых, уж больно красивый дракон был выгравирован у нее на лезвии. Света выбрала себе короткие трезубцы – сан. Их можно было метать, а в ближнем бою эффективно защищаться от копья и меча. Серега набрал сюрикенов, а за пояс заткнул старые добрые нунчаки. Женька сначала хотел взять кусиригаму – серп с булавой на длинной цепи. Но мастер покачал головой: «Кусиригама хороша против одиночного противника. Сначала спутываешь, а потом добиваешь. А мы идем на прорыв». И Женька удовлетворился парой мечей – вакидзаси. Они были короче катаны. Удобно работать с двух рук. Для прорыва – самое то!
Грохот снаружи продолжался, дверь вот-вот должна была сорваться с петель.
– Ну что, прыгаем в Пустоту и уходим на берег. Дальше – по ситуации. На счет раз-два-три? – Джао Даши закрепил мешок со статуей у себя на спине, друзья приготовились к Переходу.
– Стойте! Мо-ожет приккотится. – Да Цзи схватила с фарфоровой тарелки апельсин.
В дверь ударили тараном, толстые дубовые доски проломились, словно были сделаны из пенопласта. Тупой злобный нос бревна высунулся в образовавшуюся дыру. В стороны полетели щепки… и зависли в воздухе. Солнечные лучи брызнули внутрь, но так и не долетели до противоположной стены каюты. Переход!
Глава 16
Преобразование Фурье
Интервал:
Закладка: