Алексей Герасимов - Царь-дедушка (СИ)
- Название:Царь-дедушка (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Герасимов - Царь-дедушка (СИ) краткое содержание
Только что делать такому молодому и красивому (ну сам себя не похвалишь, знамо дело), если обстоятельства сложились неожиданно. И попал ты в тело старенького и хворенького монаха, заполучив в наследство лишь крохотную келью, кучу болячек и гадкий, неуживчивый характер. Ну так и не беда! Мозги ж не отшибло, проживем!
А тут и трон занять внезапно предложение нарисовалось…
Держись, мир! Мерзкий старикашка идет.
Царь-дедушка (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А ты не так как я тебе изложил помощь предлагай, а по-умному. Напиши ему письмецо, предложи возможность поквитаться с обидчиками в союзе с Ашшорией, а там…, — я усмехнулся. — Надо ли тебе объяснять, насколько самостоятельны в своих делах союзные князья?
— Нет. — Латмур улыбнулся. — Но, должен предупредить, что степного жеребца тяжело удержать в узде.
— Ну, это уже моя головная боль, не твоя. — и Главного министра, разумеется. На то он и главный. — Так что ты того, написал бы племяннику письмецо, а?
— Насколько большую помощь я могу ему обещать?, — деловито уточнил капитан гвардии.
— Ты человек военный, тебе виднее. — я пожал плечами. — Сам решай. Ну а дабы посулам этим придать некоторую весомость, отбери в арсеналах немного оружия и кольчуг сразу, якобы от тебя лично в помощь бедующему родичу. Смогут твои люди перетащить пару груженых ослов из Лиделла в земли Зеленых Коней?
— Что-нибудь придумаем, государь. — заверил меня князь Девяти Столбов. — Это все, или вы изволите отдать еще какие-то распоряжения?
— Изволю-изволю, не спеши пока. — хмыкнул я. — Есть у меня к тебе еще два дела, и оба важные. С какого бы начать-то?…
Латмур посмотрел на меня кристально честным взглядом. Надо полагать, это означало что-то вроде: "Я-то откуда могу знать, старый дурак, если ты этого и сам не ведаешь?"
— Хотя — нет. Три, а не два.
— Я к вашим услугам, повелитель. — кажется, капитан Железная Рука не ожидал, что я, будучи первый день "на работе", так вот, с места в карьер, начну нагружать подчиненных.
А пущай привыкает.
— Скажи, князь, вот ты человек военный… Согласен ты с утверждением, что лучший способ разбить врага — это узнать и разбить его планы?, — не помню точно, как это было у Сун Цзы, само "Искусство войны" я не читал ( так, натыкался на отрывки в интернетах ), но смысл был, помнится, примерно таков.
— Хм… Никогда не сталкивался с такой формулировкой. — признал Латмур. — Но, по сути, да — если расстроить планы неприятеля и вынудить его играть по своим условиям, это победу весьма облегчает.
— Тогда скажи, яхонтовый мой, какого ж рожна вы этим не занимаетесь?
— Ваше величество полагает, что мы не бьем врагов короны и государства?, — с некоторой даже иронией поинтересовался командир Блистательных.
— Тьфу, пропасть! Тебе не войсками надо командовать, а судебным крючкотворством заниматься!, — в сердцах ответил я. — Сразу видно, что был философом. Вот скажи, как у нас в армии поставлена разведка?
— Вы желаете, государь, чтобы я подробно описал вам порядок действий дозорных отрядов и разъездов?, — в голосе главногвардейца прозвучало некоторое недоумение.
— Нет, о том, как армия содержит соглядатаев в близлезащих государствах и следит за тем, готовятся соседи к войне или нет, и если готовятся — то как и с кем.
— Но мы ничего такого не делаем. — ответил Латмур. — Безусловно, у командиров приграничных отрядов бывают свои люди за кордоном, и купцов, что возвращаются в Ашшорию, они спрашивают о том, что те видали, но то, что описали ваше величество… Насколько я знаю, чем-то подобным занимается Зулик, князь Тимариани.
— Хреново. — резюмировал я. — И это я вовсе не о том, что секретов от побратимов в принципе не бывает. У него ведь шпионы-то кто?
— Понятия не имею, государь. — категорическим тоном произнес капитан. — Никогда не интересовался.
— Так я тебе скажу. Это купцы и дипломаты. Много они в военном деле смыслят? Нет, я понимаю, что посланцы наши, они князья, представители воинского сословия, но вот, положа руку на сердце — ты бы доверил командовать хотя бы сотней, скажем, Папаку из Артавы?
— Я бы предпочел, чтобы он, буде ваше величество направит его в мое распоряжение в походе, занялся организацией обоза и фуражировки. — дипломатично отозвался Железная Рука.
— Вот и я о том же. Не под то их разум заточен, князь, не на те вещи они обращают внимание. К тому же они видят лишь то, что происходит в столице и иных больших городах, но не ведают, что происходит за их пределами. А вот кабы были у нас верные люди во вражеских армиях, да лучше всего — близ командиров, дабы вызнавать их планы, а буде война — и устранить их могли в решающий момент…
— Как — устранить?, — не понял капитан.
— Физически. — благостным тоном пояснил я. — Ножом там, ядом, или удавкой, например. Чтобы враг остался без руководства.
— Это как-то неблагородно, государь. — в некотором ошалении произнес Латмур.
— Благоро-о-о-одно…, — со вздохом протянул я, выбираясь из кресла и направился к окну. — Благородство — это, конечно, здорово, только…
В царском кабинете окна — узкие, но высокие и стрельчатые, имеются в двух стенах. Одни выходят, в теории, на порт Аарты, но поскольку Ежиное Гнездо стоит на горе, то разглядеть корабли и причалы можно лишь высунувшись из окна по пояс, а так через них открывается прелестный вид на море.
Из других же окон обзор открывался на дворцовый сад, верхушки стен замка, выглядывающие из-за зелени, изрядный участок верхнего города, и далекую гладь Великой Поо, со снующими по ее поверхности лодками и кораблями. К этим-то окнам я и подошел, поманив за собой командира Блистательных.
— Что ты видишь, князь?, — спросил я его.
— Сад. — пожал плечами он. — Караулы гвардейцев. Стены. Дома. Реку.
— А я вижу город. Не самый большой в мире, но все же город — столицу страны, населенной трудолюбивыми и гордыми людьми, жизнь, покой и достаток которых мы с тобой обязаны охранять. И, скажу я тебе по секрету, похрену им, этим людям, насколько мы честны и благородны, пока их не убивают, не насилуют и не грабят. Играть в благородство хорошо, когда за тобой никого нет, когда отвечаешь ты только за себя. А я отвечаю за несколько миллионов человек, и такого баловства, как исключительно честное и благородное отношение к соседям позволить себе не могу. Сожрут. И ладно бы меня одного — я старый, мне недолго осталось, — а их ведь, — я кивнул в сторону города, — сожрут тоже. Хочешь ты увидеть, как твоих соплеменников убивают и превращают в рабов? Нет? Ну вот и не морочь мне голову.
— И вы желаете, чтобы обустройством такого дела занялся я?, — посмурнел Латмур.
— Нет. — ответил я. — Хочу чтоб ты мне нашел человека, который этим займется. Из армейцев, и, желательно, чтобы не был связан ни с кем из владетельных.
— Да, тут нужен кто-то верный, почитающий лишь вас, государь…, — задумчиво произнес капитан Блистательных.
Кажется, он обрадовался тому, что такую неприятную работу можно спихнуть на кого-то еще.
— Почтение его мне никуда не впилось, потому как пустыми поклонами даже деревянный кол в землю не забьешь. Для этого нужно бить по нему лбом. А это больно. И не каждый сможет. Умный нужен, в первую очередь, и изворотливый, а еще опасный. Прямо как змея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: