Александра Ром - Искажение: дар судьбы

Тут можно читать онлайн Александра Ром - Искажение: дар судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искажение: дар судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Ром - Искажение: дар судьбы краткое содержание

Искажение: дар судьбы - описание и краткое содержание, автор Александра Ром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ступив за искаженную сторону, очутилась в вековом лесу. Мир мифических народов и существ. Чуждый мир. Чужая культура и законы. Смогу ли выжить в этом враждебном мире? Если даже спасенный мужчина попытался сразу убить. Смогу ли вернуться домой? Если на каждом углу подстерегает опасность и чудовища, ожившие из ужастиков.
Но я оптимистка по жизни. Надежда умирает последней. И я верю, что вернусь в родной и обычный мир. Дорога уже выбрана и стоит сделать первый шаг… Но человек предполагает, а богиня в моем случае располагает. Мне предназначена иная судьба и встреча с единственным и неповторимым мужчиной не самое большое зло.

Искажение: дар судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искажение: дар судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Ром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На все вопросы отвечу вечером, когда подойдем к озеру. Мы потеряли много времени. Нам нужно торопиться.

Говоря это, он нахмурился, всматриваясь куда-то вдаль, и прибавил шаг. Мне ни чего не оставалось делать, как плестись позади. Но в этот раз я знала, куда мы идем и, напрягая зрение, высматривала озеро. К великому моему разочарованию я так ни чего и не разглядела. А через полчаса спутник повернул и пошел в сторону находящихся на горизонте гор. Теперь наш путь лежал по открытой степи, где не было не единой возможности укрыться, если вдруг на нас нападут те чудовищные птицы. Поэтому я практически бежала, чтобы не отстать от Хаято. И постоянно озиралась и вздрагивала при каждом шорохе и крике. Приблизительно через час я заметила вдалеке светящуюся гладь воды. В лучах солнца пробивающихся сквозь тучи озеро переливалось разноцветными бликами. Но насладиться зрелищем помешала погода. К вечеру тучи покрыли все небо. Ветер усилился и резко похолодало. А когда мы подходили к озеру заморосил дождь.

На берегу чуть подальше от озера я заметила строение похожее на юрту или что-то подобное. Вот к нему мы и направлялись. И я с любопытством стала его разглядывать. Оно представляло собой круглое сооружение покрытое шкурами как оказалось при ближайшем рассмотрении. Подойдя к двум столбикам, Хаято откинул шкуру и зашел внутрь. Я за ним. И тут меня поразило, как по кругу один за другим начали светиться «солнышки». Да-да именно «солнышки»! Больше по-другому и не назовешь это чудо. Так они были похожи, на огромную звезду, что освещала и согревала землю. Правда, уступали размерами небесному светилу. Но, эта деталь, никоим образом не уменьшала их функции. Они также ярко и тепло освещали помещение. Шокированная такими техническими возможностями этого мира я, молча, продолжила изучать помещение. Насчитала семь светильников: два по бокам, по одному над входом и в конце комнаты и один в середине над столом. Тут же рядом располагался сложенный из камня очаг похожий больше на камин. К столу были придвинуты восемь стульев. На правой стене была развешана кухонная утварь. Тут же возле стены стояли ведра и огромная деревянная бочка. Хотя отдаленно она чем-то напоминала ванну. В дальнем конце комнаты я ничего не увидела кроме шкур. Но как, оказалось, позже там размещались поленница и продуктовый склад, занавешенный шкурами. Возле всей левой стены находились двухъярусные кровати. На полу возле них лежали шкуры с белым мехом. Из состояния ступора меня вывел Хаято.

— Юля ты, что там возле входа застыла. Проходи, садись и чувствуй себя как дома. Я сейчас разведу огонь.

Я все еще как зачарованная повиновалась и подошла к столу. Сев поближе к камину расстегнула плащ и повесила на спинку стула. А затем снова обвела восхищенным и не верящим взглядом комнату. Пока я созерцала, мужчина успел принести дрова и развести огонь. И теперь в камине приятно потрескивали дрова, а язычки пламени сначала разметавшись, весело устремились вверх. Когда мой взгляд остановился на Хаято. Он сидел на корточках спиной к камину и не сводил с меня внимательного взгляда. И как только мои глаза посмотрели в его, он улыбнулся, и стало так тепло и спокойно. А потом в глубине сердца возникло ощущение, что я дома. И я в ответ искренне ему улыбнулась. Но тут в его глазах появилось что-то пугающее, а зрачки увеличились и приобрели серебристый оттенок. Я отшатнулась. Хаято поспешно отвел взгляд и встал.

— Я схожу за водой, — сказал он спокойным голосом, как ни в чем, ни бывало, — а ты пока разберись с припасами.

Я удивленно на него посмотрела.

— В конце комнаты есть не большой склад с едой, там возьми все необходимое.

— Хорошо, — только и произнесла я.

Потом направилась к задней стене комнаты. Откинув шкуру, обнаружила с одной стороны поленницу с дровами, а с другой не большую кладовку. Здесь над головой висели несколько охапок сушеной травы. На полу возле стены стояло четыре мешка еще два небольших бочонка и множество глиняных бутылок, баночек и кувшинов. А еще к балке в стене была прибита полка. На ней лежало несколько бутылок.

— А что нужно брать? — крикнула я пока спутник не ушел.

— Несколько веточек травы для чая. Потом набери миску риса. Он в одном из мешков. Из бочонков возьми пару кусков соленого мяса. Справишься? — последние слова прозвучали насмешливо.

— Справлюсь, — не замечая иронии, как можно спокойнее ответила я.

А, затем, не услышав больше ни слова, стала собирать, то, что мне сказали. Еще нашла сушеные плоды шиповника и варенье из облепихи и, прихватив все с собой, поставила на стол. И все это время перед глазами стояли пугающие глаза Хаято. Неужели тогда тоже не показалось и что все это значит? Меня от страха начало колотить. Надо взять себя в руки и успокоиться. Если бы он хотел меня убить убил бы еще тогда. Так что этот вариант можно отмести. Да и слова Хаято о том, что он мне поможет, приносили успокоение. И еще где то внутри росла безоговорочная вера в него. Может это одна из особенностей туатов. Как представится возможность, выясню этот вопрос. За этими размышлениями я не заметила, как пришел Хаято. Он успел уже разлить воду в два котелка и поставить их на огонь. И теперь сидел напротив и смотрел на меня. В его взгляде читалось столько тепла и нежности, что я смутилась и опустила глаза. А когда подняла, в его глазах уже не отражалось ни чего кроме уверенности и силы.

— Я еще натаскаю воды. А ты всыпь крупу в котелок. И не забывай помешивать, — спокойно и почти буднично произнес мужчина, если не считать насмешливых ноток промелькнувших в голосе.

— Я умею готовить кашу, — как можно холоднее сказала я, но голос предательски дрогнул от ярости.

— Это обнадеживает, — и это было сказано с самой невинной улыбкой.

— И да забыл сказать. Пока будет готовиться ужин. Мы с тобой помоемся, — и он вышел.

— Что!? — возмущенно крикнула я вслед наглецу.

Вот же самоуверенный тип. Да он издевается. Чтоб он там поскользнулся и упал в озеро вместе с ведрами. Ладно, придет, все выскажу. А пока хотелось, есть и спать. Живот дал о себе знать глухим урчанием. День выдался тяжелым. Стресс начинал отходить и оставлял после себя смертельную усталость. Разморившись возле жаркого камина веки стали, тяжелеть и слипаться. Кое-как разлепив, их я всыпала рис в котелок и помешала. А когда уселась на стул, моя голова упала на стол так я, по-видимому, и заснула. И проснулась лишь тогда когда оказалась в горячей воде. Тут мой сон как рукой сняло.

— Да что вы себе позволяете? — мой гневный крик разнесся по всей комнате.

— Проснулась? Вовремя, а то я хотел тебя мыть, — спокойно уведомил мужчина.

В этот момент я пыталась безуспешно выбраться из бочки и тут обнаружила одну нелицеприятную вещь. На мне не было ничего кроме нижнего белья. Меня обдало жаром, а лицо стало нещадно гореть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Ром читать все книги автора по порядку

Александра Ром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искажение: дар судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Искажение: дар судьбы, автор: Александра Ром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x