Александра Ром - Искажение: дар судьбы

Тут можно читать онлайн Александра Ром - Искажение: дар судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искажение: дар судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Ром - Искажение: дар судьбы краткое содержание

Искажение: дар судьбы - описание и краткое содержание, автор Александра Ром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ступив за искаженную сторону, очутилась в вековом лесу. Мир мифических народов и существ. Чуждый мир. Чужая культура и законы. Смогу ли выжить в этом враждебном мире? Если даже спасенный мужчина попытался сразу убить. Смогу ли вернуться домой? Если на каждом углу подстерегает опасность и чудовища, ожившие из ужастиков.
Но я оптимистка по жизни. Надежда умирает последней. И я верю, что вернусь в родной и обычный мир. Дорога уже выбрана и стоит сделать первый шаг… Но человек предполагает, а богиня в моем случае располагает. Мне предназначена иная судьба и встреча с единственным и неповторимым мужчиной не самое большое зло.

Искажение: дар судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искажение: дар судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Ром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хаято перестал смеяться и внимательно слушал меня, а затем, когда я закончила экскурс по демонам он серьезно произнес.

— Демоны в моем мире не мифические существа, а вполне осязаемы. И не со всем правильно называть их так. Демонами или злыми духами их называют в народе. А сами они себя называют туатами. Туаты проживают в королевстве Тоингрин. Они подобно богам обладают великой силой и вечной молодостью. И только им под силу управлять пространством и временем. И к самому главному, если туат знает твое настоящее имя, он может создать «искажение» и призвать тебя в свой мир и свое время. Правда, не все туаты способны создавать такие сильные «искажения», а только единицы и все они принадлежат к королевской семье. По крайней мере, я так слышал.

Он замолчал и теперь внимательно наблюдал за мной. А я пыталась переварить информацию уставшим мозгом. И никак не могла поверить в существование мифического народа с магическими способностями. Хотя появление в данном мире уже не поддавалось никакой логике. Я тряхнула головой, отгоняя ненужные мысли и сконцентрировалась на одной.

— Ты говорил что туат должен знать имя того кого хочет призвать. То есть ты хочешь сказать, что я не просто так сюда попала, а какой — то туат призвал меня сюда?

— Да, — спокойно ответил Хаято и немного подумав, спросил, — ты раньше бывала в этом мире?

— Нет. Я здесь впервые и к чему такой вопрос?

— Твое кольцо, — он взял мою левую руку и стал внимательно рассматривать серебряное колечко, — точнее узор я уже видел подобный.

— Это кельтский узор, — пожала плечами, — сколько себя помню, оно всегда было со мной.

— Это проблема, — задумчиво произнес он, а затем добавил, — А сейчас ложись спать. Я разбужу тебя рано. Нам предстоит долгий и трудный путь. Поэтому нужно отдохнуть, как следует.

— Хорошо.

Он прав надо набраться сил к тому же день был длинным и насыщенным. У меня закрывались глаза от усталости. Выбрав себе место для сна, я начала укладываться.

— Юлия тебе лучше лечь поближе ко мне, а еще лучше, если ты будешь спать со мной.

От возмущения я даже не смогла найти, что ответить. А лишь наглядно грохнулась на землю и, не рассчитав, что посадка окажется не столь мягкой отбила себе пятую точку.

— Ой! — вырвалось у меня.

— Ты совсем глупая, — с издевкой произнес Хаято, — что ты там себе навыдумывала. Я не собираюсь с тобой ничего делать. Мне просто легче будет тебя защищать. Хотя если ты хочешь замерзнуть или быть съеденной одной из тварей обитающей в этих местах я не скажу ни слова.

— Каких еще тварей? — в страхе спросила я.

— Их здесь много. Перечислить всех?

Я подскочила как ужаленная и чуть ли не бегом направилась в сторону Хаято.

— Нет, не стоит. Я буду спать с тобой, но при условии, что ты не будешь распускать руки.

— Ни каких рук мы спим спина к спине. Устраивает?

— Вполне.

Он повернулся ко мне спиной. И я со спокойной душой улеглась, рядом свернувшись калачиком. Ночь оказалась довольно холодной, а близость реки делала ее еще промозглей. В наступившей тишине явственно слышался грохот воды, а из леса то и дело доносилось улюлюканье, уханье и еще множество звуков его обитателей. По округе разнесся рев, какого — то животного. Он был таким ужасным и так угрожающе близким, что я вся, дрожа, прижалась к спине спутника.

— Ты чего дрожишь? Замерзла? — раздался из-за спины голос Хаято.

— Угу.

Я почувствовала, как он сел и повернулась посмотреть, что он делает. Он в это время снимал с себя рубаху.

— Вот накройся, будет теплее.

— А ты?

— Ничего я привыкший.

После этих слов он накрыл меня и снова лег ко мне спиной. Я лежала, уткнувшись в край рубахи, от которой еще исходило его тепло. Пролежав так с минуту, решила, что рубаха может укрыть нас двоих. Повернувшись, накинула часть рубахи на Хаято.

— Ее хватит на двоих. К тому же ты ранен.

Он ничего не ответил, а я повернулась спиной и прижалась к нему плотнее. От его спины исходил жар как от печки, так что через секунду я уже провалилась в сон. И сквозь сон, а может во сне мне почудилось, как Хаято шепчет:

— Спасибо Юля!

Глава 3

Проснулась от холода. Хаято не оказалось рядом, приподнявшись, я огляделась. Кругом все окутал густой туман и даже на расстоянии вытянутой руки ни зги не видно. Мне как то стало не хорошо.

— Хаято, — позвала взволнованным голосом. Но в ответ не услышала, ни слова. Я снова выкрикнула его имя, но ответа так и не дождалась. «Он бросил меня здесь», — подумала в отчаяние, — «Вот и делай добро людям»

— Ты чего так вопишь на всю округу, — раздался из тумана раздраженный голос Хаято. А затем показался и он сам с мечом наперевес в одной руке и с большим узлом в другой.

— Я немного волновалась.

— Немного, — с иронией в голосе повторил он. Его, по-видимому, забавляла эта ситуация.

— Да немного, — проговорила сердитым голосом, — Я проснулась, тебя нет, что я должна делать и думать, по-твоему?

— Ты решила, что я сбежал? — ухмыляясь, спросил он, — я же сказал, что помогу. И от своих слов я никогда не отказываюсь.

— А почему я должна верить тому, кто хотел меня убить? — спросила, не сдержав язвительной улыбки.

— Не убил же!

На это я не нашла что ответить. А Хаято тем временем сел возле остатков вчерашнего костра. Положив меч рядом, а узел, бросив поодаль, он начал разжигать огонь. Я с любопытством стала разглядывать эту самодельную сумку. Она представляла собой кусок грубой ткани связанной в узел. И он выглядел достаточно объемным, но не настолько, чтоб привлечь внимание. И я покосилась на меч, его ножны обтянутые черной кожей стягивал красный шнур. Рукоять и гарду обвивал серебряный дракон. И так искусно его изобразили, что выглядел он как живой. Того и гляди расправит крылья и взмоет в небеса. А на вершине рукояти в пасти дракона мерцал мутно белым светом то ли кристалл, то ли драгоценный камень. В общем, по меркам моего мира меч являлся произведением искусства. Это наводило на размышления. Из задумчивости меня вывел голос Хаято, который требовал чего — то от меня.

— Ты меня слышишь? — громче обычного спрашивал он.

— Да.

— Что да? — раздраженно рявкнул он, — Я в третий раз тебе говорю, достань еду из клади. Позавтракаем и в путь или ты решила здесь остаться?

— Нет, конечно. Сейчас достану, — со злостью в голосе произнесла я.

Присев стала развязывать поклажу. Наверху лежал еще один не большой сверток, и я развернула его. В нем обнаружила два куска пирога и вяленое мясо, а так же здесь находились две глиняные кружки и бутыль. Я подняла удивленные глаза на Хаято.

— Откуда все это?

— Пока ты спала, я спустился в ближайшее поселение и раздобыл нам еду и одежду, — ответил он, грея руки у разгорающегося костра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Ром читать все книги автора по порядку

Александра Ром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искажение: дар судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Искажение: дар судьбы, автор: Александра Ром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x