Neon13 - Род Блэк (по Гарри Поттеру) (СИ)
- Название:Род Блэк (по Гарри Поттеру) (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Neon13 - Род Блэк (по Гарри Поттеру) (СИ) краткое содержание
Род Блэк (по Гарри Поттеру) (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мне отец ещё по секрету сказал, что вы готовитесь к жёстким территориальным санкциям. Что-то назревает?
- Назревает давно и возможно это затянется, но мы просто осторожничаем. Получается, что в случае проблем им не придётся маяться с щитами, а я просто перегорожу доступ как договорились и только - дело всего нескольких минут.
- Так да, удобно. Я готов - пойдём в гостиную?
- Да, пора уже.
Дам, конечно, пришлось подождать, но выглядели они...
- Вы сегодня изысканны и прекрасны.
- И всё? - удивились близняшки.
- Вы думаете кто-то из местных поймёт смысл ваших национальных одеяний? Напрасно.
Те на это фыркнули.
- Даже не надеялись. А что это с Лизой?
- Отец Терри дал добро на их дальнейшее сближение, так что скоро наденут обручальные колечки.
- О, вот это событие! - воскликнула Парвати и пошла её поздравлять.
Оказалось, что Флёр Делакур идёт с Роджером Дэвисом, на что он видя мой удивлённый взгляд довольно ухмыльнулся.
Девчонки немного пошумели, а потом мы традиционно все вместе пошли в сторону Большого зала. В вестибюле было уже много народа, но когда к Гермионе Грейнджер подошёл Виктор Крам все в изумлении замолчали.
- У нас сегодня вечер сюрпризов, - умилился я подобно Полумне Лавгуд, а Гермиона в смущении порозовела. Правда поклонницы Крама, те, что вечно устраивали засаду на него в библиотеке, проходя мимо, казалось, готовы были убить её.
Вскоре подошёл Рональд Пруэтт с Лавандой Браун под ручку, Фред с Анджелиной, Драко с Дафной, Гарри с Асторией и многие другие.
Ровно в восемь часов дубовые двери в Большой зал распахнулись и к нам вышла Минерва МакГонагал.
- Участники Турнира, пожалуйста, подойдите ко мне, остальные уже можете заходить.
Стены зала серебрились инеем, с темного, усыпанного звездами потолка свисали гирлянды из омелы и плюща. Длинные обеденные столы исчезли, вместо них - сотня столиков, каждый человек на десять. На столиках уютно горят фонарики и лежат внушительные меню.
После того, как мы расселись вслед за МакГонагалл вошли парами Участники Турнира и директора школ зааплодировали, мы же вяло их поддержали. МакГонагалл не останавливаясь провела их к большому круглому столу в дальнем конце, за которым сидели судьи.
Дамблдор, возглавлявший судейский стол, встретил подошедшие пары сияющей улыбкой, Каркаров - смотрел на Крама и Гермиону с удивлением. Людо Бэгмен в пурпурной мантии, расшитой золотыми звездами, аплодировал вместе со всеми. Мадам Максим, в свободной мантии из легкого светло-лилового шелка, тоже вежливо похлопала. Не было только мистера Крауча. Вместо него пятым за столом судей сидел один из помощников. Остальные места предназначались для участников состязания с их дамами.
Мы сидели недалеко от судейского стола, потому было хорошо слышно, что говорят за их столом. Гарри спросил помощника Крауча почему того нет, в ответ получил информацию, что тому нездоровится, на работе дела, а ещё домовуха Винки его очень расстроила и пришлось её прогнать. В общем одни неприятности.
В это время Дамблдор взял меню и начал выбирать в нём блюда. Мы соответственно последовали его примеру. Так как я всё же слегка поужинал в отличие от остальных, то заказал салат, немного острого, мелкие пирожные и грушевый сок. Пока мы молча подкреплялись, за большим столом Гермиона увлечённо беседовала с Виктором Крамом и наверно даже не замечала, что ест. Сам Виктор тоже разговорился, да еще отвечал на вопросы с явной охотой.
- У нас тоже есть дворец, - услышали мы, - не такой большой и комфортабельный, как ваш, всего четыре этажа. И очаги мы топим только для колдовства. Но территория наша больше и красивей, правда, зимой день совсем короткий, а ночь длинная, мало времени любоваться. Зато летом мы долго летаем над озёрами и горами...
- Эй, Виктор, - рассмеялся Каркаров, но глаза его оставались холодные, - смотри не скажи чего-нибудь лишнего, как бы твоя очаровательная собеседница не нашла к нам дорогу.
Падма же недоумённо мотнула головой.
- Ничего не поняла. Описывает земли севернее наших, но причём тогда Болгария?
- Всё просто, - улыбнулся я, - это значит, что их школа имеет как минимум одно подключение в Мире и это в Болгарии, а географически Дурмстранг расположен в совсем другом месте из соображений безопасности.
- Да? - глаза Парвати загорелись. - А можно подключить Хогвартс к Индии?
- Вполне возможно, но опасно. Вспомни о разной растительности, насекомых и вредных бактериях. Начнётся экологический коллапс.
- Но мы же перемещаемся сами и всё нормально.
- Небольшие объёмы пришлого местная природа способна поглотить, но не более. Тоже самое касается и Индии. Так что не увлекайся.
- Вот видишь Виктор, - произнёс Каркаров, - нужно быть осторожнее в том, что говоришь!
Тот на это слегка махнул рукой.
- Приедут к нам на следующий Турнир и всёравно узнают.
- Тем не менее незнание - лучшая защита.
Дамблдор не смог не улыбнуться.
- У тебя, Игорь, всё тайны да тайны. Можно подумать, ты не любишь гостей.
- Мы все, Дамблдор, печёмся о своих владениях. - Каркаров оскалил желтоватые зубы. - И ревностно оберегаем вверенные нам очаги знаний. Мы по праву гордимся, что никто, кроме нас, не знает все их секреты, и мы бдительно храним их. Разве не так?
- А я, Игорь, не стал бы утверждать, что знаю все секреты Хогвартса, - добродушно ответил Дамблдор. - Не далее как сегодня утром отправился в туалет, свернул не туда, и очутился в прелестной, совершенно незнакомой комнате с превосходной коллекцией ночных горшков. Позже вернулся получше осмотреть ее, а комнатка-то исчезла. Я, конечно, всёравно её отыщу. Возможно, она доступна только в полшестого утра, а может, когда месяц в фазе одна четверть или когда слишком полный мочевой пузырь.
Гарри прыснул в тарелку с гуляшом, многие ребята тоже не сдержались, а Дамблдор чуть заметно подмигнул.
- А эти тарелки и кубки действительно золотые? - неожиданно спросила Флёр.
- Смесь золота и серебра в наиболее полезном сочетании, - ответил я.
Она обвела взглядом искрящиеся магическим инеем стены Большого зала.
- А у нас во дворце трапезную украшают ледяные скульптуры. Они не тают и переливаются всеми цветами радуги. А какая у нас еда! А хор лесных нимф! Мы едим, а они поют.
- У всех свой вкус, Флёр. Например в Тайвани принято употреблять настолько острую еду, что ваша покажется им пресной и невкусной.
- А мы в Индии, - продолжила Падма, - предпочитаем ложить больше пряностей - они вкусны и полезны.
- А зачем у вас летает полтергейст? Попробуй такой залети в Шармбатон и его выгонят с треском!
- Я бы вообще этому полтергейсту устроил изгнание на тот свет, но директор испытывает к нему какие-то тёплые чувства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: