Наталья Павлищева - Авантюристка. Возлюбленная из будущего

Тут можно читать онлайн Наталья Павлищева - Авантюристка. Возлюбленная из будущего - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Array Литагент «Яуза», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Авантюристка. Возлюбленная из будущего
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Яуза»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Масква
  • ISBN:
    978-5-699-72783-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Павлищева - Авантюристка. Возлюбленная из будущего краткое содержание

Авантюристка. Возлюбленная из будущего - описание и краткое содержание, автор Наталья Павлищева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый любовно-фантастический роман от автора бестселлера «Фаворитка». Наша современница при дворе короля Людовика XIV.
Каково красавице из будущего в теле племянницы кардинала Мазарини, прославившейся своей «строптивостью», любовными похождениями и невероятными даже в ту бурную эпоху авантюрами?
Суждено ли ей стать фавориткой английского короля и женой богатейшего человека Франции, как случилось в нашей реальности, – или она изменит не только свою судьбу, но и всю историю Европы? И сможет ли любовь смирить ее неукротимый нрав?

Авантюристка. Возлюбленная из будущего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Авантюристка. Возлюбленная из будущего - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Павлищева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда он легко соскочил с подножки кареты и исчез, махнув мне рукой, сердце тоскливо сжалось. Я была готова заколотить руками в стенку, чтобы кучер остановил, и броситься за Арманом вслед, но, выглянув из окна кареты, его самого не обнаружила. Конечно, тот, кто легко переходит из одного века в другой, способен так же легко исчезать и в пространстве.

Интересно, кто же он такой?

Карета мчалась в Бруаж, подскакивая на ухабах, которых на сельской дороге предостаточно. Я смотрела в окно, не обращая внимания на дорожную пыль, и вспоминала Армана. Нет, когда перейду, не стану задавать никаких вопросов, и вообще, сделаю все, чтобы даже по улице Вожирар не ходить, район сменю, округ сменю, из Парижа уеду, только бы не встречаться с этими глазами непонятного цвета!

Где-то в глубине души понимала, что почти влюбилась. А в таких людей (человек ли он вообще?) влюбляться категорически противопоказано. Господи, как меня угораздило влипнуть в эту историю? Ну, даже если влипла, даже когда перешла сюда в этот раз, нужно было убедиться в том, что Людовик де Меркер ко мне равнодушен, и уходить обратно. Арман прав, не появись он сегодня, я могла натворить глупостей.

Интересно, а как он узнал, где я? О чем это я, разве это проблема для того, кто может открыть дверь, по одну сторону которой XXI век, а по другую XVII?

Карета мчалась так, словно за нами гнались, только мастерство возницы помогало избегать ям и держаться на четырех колесах, впрочем, не всегда, временами мы ехали на двух. Он что, решил добраться до Бруажа уже сегодня?

Спросить не успела, остановившись возле какого-то постоялого двора на окраине деревушки, возница помог мне выйти и кивнул на встречавших людей:

– Дальше поедете верхом, там карете не пробраться. Это ваши сопровождающие.

Один из тех, кого возница назвал моим попутчиком, шагнул вперед и подмел пером своей шляпы, впрочем, не слишком длинным, пыль на дороге:

– Мадам, нам приказано сопроводить вас в Бруаж. В таверне вы найдете подходящую одежду и сможете поесть.

Я обернулась к вознице, чтобы спросить об оплате, но карета уже разворачивалась. Честно говоря, мне не слишком понравилось положение, в котором оказалась. Бог весть где в компании двух мужчин, пусть и приличного вида (зато я в неприличном), куда они меня повезут, кто знает…

– Господа, кто поручил вам сопровождать меня?

– Арман де Ла Порт.

– Откуда вы его знаете?

– Мадам, нам понятно ваше беспокойство, но оно излишне. Мы встречались в Париже в отеле кардинала, вы просто не помните. И мы умеем хранить чужие тайны. Впрочем, свои тоже. Поторопитесь переодеться и пообедать, хотя кухня здесь оставляет желать лучшего. Нам еще далеко ехать.

– Где мы находимся?

– Это Мирамбо. Дальше поедем через Сожон и Марен, так будет быстрей и менее заметно.

Я могла бы отказаться от сопровождения.

Нет, не могла, ведь я даже не представляла, где нахожусь. Мирамбо… Ну, Арман, погоди, вернусь – убью! Я обещала это себе в который раз, не подозревая, что моя злость, как сильная эмоция, облегчает Арману возможность держать переход открытым.

Быстро переодевшись с помощью служанки, на ходу перекусив, я резво вскочила в седло. Ездить верхом мне нравилось куда больше, чем трястись по дорожным ухабам в карете.

– Вперед, господа, нам действительно нужно добраться до Бруажа.

Конечно, не ночевать же с чужими людьми бог весть где в бог знает каком веке.

Ехала в совершенно растрепанных чувствах, зато переживания заставили не думать о самом Армане и его непостижимых глазах. Нет худа без добра. Успокоиться удалось только к самому Бруажу.

В замке изумились, увидев меня в мужском платье и верхом в мужском же седле. Мои сопровождающие отказались провести ночь в замке, объяснив, что их самих ждут в Марене, в чем лично я сильно усомнилась. Но размышлять было некогда, Мари не могла дождаться возможности задать мне тысячу и один вопрос, вернее, без тысячи, всего один: какого черта я в Бруаже?!

Так и есть:

– Что случилось?!

Вместо ответа я протянула ей листок, переданный Арманом.

Один взгляд на меня, потом на текст на листке… Она постаралась, чтобы я ничего не увидела из написанного, но мне показалось, что текст там был вовсе не французский, даже вообще не буквы, а непонятные значки. Что это, как они с Арманом связаны между собой?

Мари побледнела, покусала губу, пробормотав ругательство. И снова мне показалось, что язык незнаком. Но размышлять некогда, она кивнула в сторону моей комнаты:

– Иди отдыхать, завтра расскажешь, что произошло.

Я пожала плечами:

– И рассказывать нечего. К королю не подступиться, Арман как-то узнал, где я, перехватил, передал вот это. Сказал, что ты сама все знаешь.

– Почему ты не в Париже? – устало поинтересовалась Мари. – Тебе же возвращаться пора.

– Арман обещал сделать переход здесь. Где-то на стене с гобеленом. У нас есть такая?

Мари чуть прищурила глаза, потом так же устало кивнула:

– Найдем… Иди спать, завтра поговорим.

Неимоверно устав от всего – множества непонятных событий, дальней дороги и треволнений, я заснула довольно быстро и проснулась поздно.

Утром меня ждала Марианна, чтобы сообщить, что Мария уехала вместе с мадам Венель, куда не сказала.

– А еще она написала письмо дядюшке о том, что отказывается от короля!

– Что?!

– Да, рыдала, заливая письмо слезами, но отправила его в Сен-Жан-де-Люс. Я не пойму, что заставило сестрицу так поступить?

– Откуда тебе известно содержание письма?

– Я успела прочитать, когда она выходила из комнаты.

Ах ты ж маленькая дрянь! Вот кто шпионил за нами по поручению дядюшки или королевы. Как же мы не догадались?

– Тебя не учили, что читать чужие письма некрасиво?

Но сестрицу это не смутило, Марианна только плечиком дернула и продолжила гнуть свое:

– А куда ты уезжала?

– Мария-Анна, ты знаешь, что бывает с носами, которые суют не в свое дело?

– Это мое дело, – обиженно возразила девочка, – потому что меня тоже отправили в Бруаж из-за Марии.

Вообще-то, она права, мы с ней пострадали из-за Марии, но я все равно возразила:

– Когда-нибудь ты поймешь, что такое любовь. А пока не болтай лишнего. Если в письме действительно то, что ты говоришь, то Мари пожертвовала собой ради спокойствия Франции.

– Могу пересказать письмо слово в слово.

– Обойдусь.

– Что?

– Не стоит читать чужие письма, а уж пересказывать их кому-то…

– Я же тебе, а не кому-то.

Борясь с желанием отхлестать маленькую дрянь по щекам, я фыркнула:

– Неважно кому!

Продолжать разговор не хотелось, я поспешила прочь.

Милена большего сообщить не смогла, на вопрос, где Мария, пожала плечами:

– Мадемуазель с мадам уехали в монастырь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Павлищева читать все книги автора по порядку

Наталья Павлищева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авантюристка. Возлюбленная из будущего отзывы


Отзывы читателей о книге Авантюристка. Возлюбленная из будущего, автор: Наталья Павлищева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x