Ande - Зыбкое равновесие [СИ]

Тут можно читать онлайн Ande - Зыбкое равновесие [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зыбкое равновесие [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ande - Зыбкое равновесие [СИ] краткое содержание

Зыбкое равновесие [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ande, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Зыбкое равновесие, жанр: Альтернативная история, автор Ande

Зыбкое равновесие [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зыбкое равновесие [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ande
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я, Ваше Сиятельство, скажу, что скорее всего, никто не думал, что корпус Мольтке, под Дрезденом, победит. Его вторжение требовалось чтоб испытать безмагию, и побудить Императора начать сосредоточение Гвардии под Краковом.

— Великолепно, Саша! Не хочешь ко мне на службу?

— Спасибо, граф. Но я пока ещё не определился. В остальном — поздравляю, Ваше Величество. Где то есть организация, или человек, который использует втемную агентуру Англии, Франции, и Германского Союза, для проведения операций, направленных на Ваше свержение.

— Ваше Величество, я предложу Орлову место своего заместителя.

— Ты прав, Саша- заговорил монарх- именно поэтому мы решили позволить этому перевороту состоятся. По другому выяснить, кто же против нас играет мы понять не можем.

— А что за Английские Гарантии?

Император хмыкнул, Бенкендорф повёл головой, но все же сказал:

— Я недавно посетил Лондон, и был принят её величеством и премьер- министром. Нам, для следствия и суда передан лорд Саффолк.

Глава 29

Дантес ушел сразу же после рассказа Бенкендорфа. Перед этим я встал, и в присутствии Императора, попросил у него извинения. И пообещал зайти в Академию, и попросить прощения у Ректора. Он потрепал меня по плечу, и сказал что и не обижался.

К тому моменту, когда пришел Урусов, с Бергом и Неверовым, меня уже просветили. Три полка неполного состава у бунтовщиков, намерены совершить переворот. Но, в строжайшей тайне от всех, вокруг Кракова сосредоточено шесть полков под командованием графа Аракчеева. В двенадцать, время начала парада, и, соответственно бунта, город будет наглухо заблокирован. И часть войск Аракчеева войдет в город. До этого момента люди Бенкендорфа будут тщательно отслеживать контакты главарей заговора. Уже точно известно, что человек, спланировавший и организовавший заговор, находится в городе. О нем мало что удалось выяснить, кроме прозвища, которым он представляется — Харон.

В пять часов утра, в городе пропала магия. Бунтовщики поставили вокруг дворца пикеты солдат. Паники пока нет, но на окраинах, вроде бы, начались грабежи. Полиция не бездействует, хотя глава Краковской полиции арестован заговорщиками, и помещен на гауптвахту.

По плану бунтовщиков, в двенадцать часов, когда монарх появится на трибуне, лидеры заговора его арестуют. Потом обратятся к публике, объявив монарха низложенным. Ну и дальше по плану. Займут дворец, и прочее.

Но план Императора предполагает, что в двенадцать плац-парад — это такая огромная площадь к югу от дворца, в двадцатом веке там организуют парк между Вислой и жилыми кварталами, будет окружен верными войсками. Аракчеев выкатит на прямую наводку единороги. И предложит бунтовщикам сложить оружие. И откроет огонь, в случае сопротивления.

Монарх, в этом случае, под охраной квалергардов, возвращается во дворец и там запирается. Силами бунтовщиков его взять невозможно.

Появившиеся князь Урусов и Берг с Неверовым, доложили Императору, что по получению приказа, батарея Орлова уничтожит все три полка бунтовщиков двумя залпами. По оценке специалистов, наблюдавших испытания орудий под Дрезденом, будет уничтожено свыше девяноста процентов сил противника.

Выслушав это, Его Величество откинулся на спинку кресла, и я вдруг понял, что он на грани. А потом вспомнил, что он сильнейший маг воздуха, оказавшийся в зоне беззмагии. И его сейчас не по детски калбасит, и ему, и без всяких переворотов, хочется кого ни будь убить. А он ни единым жестом или взглядом не показал, каково ему на самом деле. Больше того, смеялся и улыбался вполне естественно и сердечно. Силён. Как и Бенкендорф, тоже оказавшийся в том же положении. Да и по Урусову, нехилому огневику, ничего не заметно. По ним настолько ничего не заметно, что я только сейчас сообразил. Нда, крепкие ребята.

Но, по взгляду самодержца я увидел, что он из последних сил борется с желанием покончить со всем — разом. И решил помочь справится с искушением.

— Ваше Величество! Вообще то, барон Берг, разработал атрефакт, снимающий всю эту безмагию, на индивидуальном уровне. Вы разрешите послать за ним?

Пока Берг читал лекцию о безмагии, способах борьбы с ней, и артефактной защите, принесли ларец. Точнее пришел Коновалов, в сопровождении кавлергардского поручика, гневно топорщившего усы. Потому что, ты не лезь ко мне, поручик, мне этот сундучок его сиятельство дал, у меня и заберет. А то у вас тут невесть что творится. Увидев Императора и Императрицу-мать, падать ниц не стал, а сделал оловянное лицо, и проорал что ваше сиятельство, извольте ваш ящик! Аж стекла зазвенели! Получив благосклонную императорскую улыбку, пренебрежительно фыркнул кавалергарду, и, сотрясая дворец строевым шагом, удалился. Берг лично одел браслеты на руки Императору, Императрице, и Бенкендорфу. Князь Урусов и отец надели сами. И тут случилось неожиданное. Леша вдруг засмеялся, и заявил, что вы, ваше величество, сегодня завтракали в компании с графом Бенкендорфом и её величеством.

— С чего ты взял? — спросил государь, задумчиво разглядывая маленький воздушный смерч на своем пальце.

— Вам подсыпали порошок безмагии в еду. Или в напитки. Я вижу магическим зрением в вас троих это вещество. В остальных нет.

Глава Тайной Канцелярии крякнул и вышел из кабинета. Берг объяснил, что ничего страшного, и вообще, оно само выйдет месяца за два. Но если считаете нужным, то можно вывести все экстренно. На графине Мининой и маркизе Вишневецкой методика отработана и успешно применена. Только, ваше величество, лучше, чтоб поблизости был нужник. Никто и бровью не повел в сторону покрасневшей Маринки.

В общем, у Берга звездный час. Оказывает неоценимые услуги первым лицам в трудный момент. Исполняя все с приличествующей случаю торжественностью. Возлагая длани и делая возвышенное лицо. Немного погодя, исполнил все то же и с Бенкендорфом.

Ну и первые лица на некоторое время удалились. Попросив остальных не уходить. Тут уж отец открыл окно, и закурил. К нему присоединился Урусов. А потом свернул сигарету и я. А к нам подвалил Берг. И естественно начал интересоваться, как мне в новом качестве? Весь дворец уже болтает о женитьбе твоего отца и её величества. Ты, Орлов, теперь как называешься? Член Императорской Семьи? Или просто жених графини Мининой?

— Я, Марин, когда в академии учился, слышал про Орлова. Что не расстраивайся, Алексей, утешали меня. В лицее есть такой Орлов, и вовсе никаких магических способностей, а живет, в ус не дует!

Маринка бегло нам улыбнулась, и тоже удалилась вслед за августейшими особами. И тут уж Берг, с примкнувшим Неверовым, за меня взялись всерьез. Что есть это в Орлове, если неприятности- то самые ужасные, если зло, то самое красивое. Спокойно Саня, вон Берг уверен, что жизнь после свадьбы все же есть. Глядишь, и ты свыкнешься и не помрешь. А скажи, Орлов, ты вот от Мининой бегал, это у тебя чувство самосохранения срабатывало? Сказал им, что осталось мгновение до того, что магическая наука понесет невосполнимую и преждевременную утрату. И судоходство с навигацией тоже, Паша! И сбежал. Ребят понять можно, я бы и сам нес пургу, впервые попав в такое общество и ситуацию. Стресс штука такая. Но куда делась Маринка? Тут вообще то переворот на дворе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ande читать все книги автора по порядку

Ande - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зыбкое равновесие [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зыбкое равновесие [СИ], автор: Ande. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x