Alex Berest - Как я провел лето [СИ]

Тут можно читать онлайн Alex Berest - Как я провел лето [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как я провел лето [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Alex Berest - Как я провел лето [СИ] краткое содержание

Как я провел лето [СИ] - описание и краткое содержание, автор Alex Berest, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попаданец в себя — ребёнка. Только наоборот: ребёнок с разумом и памятью взрослого очутился в современном мире.
И как герою теперь выживать? Все взрослые связи обрублены, документы недействительны, будущее неведомо — начинать новую жизнь с подкидыша к детскому дому?
И герой решает бежать. В ещё большую неизвестность, с ещё большим риском: из России — за границу.

Как я провел лето [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как я провел лето [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alex Berest
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДХ: Что, совсем?

ГХ: Ну, большинство, процентов восемьдесят — находят живыми.

ДХ: Ясно. А у нас как с подобным? У меня в твоих отчетах ничего про это нет.

ГХ: У нас тоже случаются пропавшие. Но мы быстро всех находим. Живыми.

ДХ. Фух. Спасибо. Успокоил!

ГХ: Так вот. Вернемся к нашему пацану. Пойду по пунктам их отчета.

Первое — он знает как работать с их школьными тестами. По крайней мере, на среднем уровне он ответил на все оставленные тесты. Алеманский и хохдойч хорошо, английский удовлетворительно. Физика, химия, математика тоже хорошо, с литературой похуже. Ну кто из современных детей учит стихи Роберта Вальзера? Зато Гёте знает.

Второе — он ответил на часть тестов по реальной жизни в Швейцарии, те же названия железнодорожных компаний, перевалы, вершины, названия кантонов и их столиц.

Третье — часть его вещей куплена или сделана в Швейцарии.

ДХ: Ты про рюкзак?

ГХ: Рюкзак это отдельная песня. У них в Санкт-Галленеработал мастер который делал сумки и рюкзаки из кожи. Очень популярный мастер. Его семейную мастерскую знают в «Конфедерации» лет двести. Вот рюкзак пацана из этих изделий. Кольцо и крестик из ювелирной мастерской «Краусс и партнеры» в городе Шпиц. Даже часть носильных вещей приобретены на территории «Конфедерации». Китайское барахло, но было доставлено в Швейцарию уже в этом году. Так что это сузило им временные рамки поиска.

ДХ: А биометрия им не помогла?

ГХ: Да бардак у них с этим делом полный. Они оружие автоматическое со своего население собрать не могут, хотя уже больше как десять лет его запретили и приказали сдать. Так же и с биометрией, кто-то по религиозным мотивам отказывается, часть на дому учатся, не во всех коммунах оборудование есть.

ДХ: Понял.

ГХ: В общем, они решили что это Алекс Брукер. В мае этого года семья Халлер продав свою ферму и лесопилку в коммуне «Ваттвиль», переезжала в кантон Валлис. В кантоне Гларус их микроавтобус улетел вниз по склону. Случилось это ночью, а нашли их только утром. Трое взрослых были мертвы, а троих детей так и не нашли.

ДХ: Брукер, Халлер — какая связь то?

ГХ: Алекс Брукер был приемным ребенком. Его отец и Тим Халлер были сводными братьями. В 2015 году родители Алекса погибли из-за схода лавины. Он из-за переживаний потерял часть памяти.

ДХ: Вот в чем дело! А в чем это выражалось?

ГХ: Он до этого знал французский, а потом как отрезало. Друзей и соседей не узнавал. Родственников не было кроме сводного брата отца, вот он и взял над ним опеку и перевез к себе на ферму. Этот случай кстати и сорвал прохождение им биометрии. В школе уже списки были на эту процедуру. А его перевезли. Но в списках он остался и пошел в отчетах как прошедший биометрию. Я же говорю — бардак.

ДХ: А детей никого не нашли? Никаких следов?

ГХ: Вообще ничего. Тут и прям мистика какая-то. Но может еще и всплывут где.

ДХ: Ты думаешь они утонули?

ГХ: Нет! Я не про их гибель, а про то что Алекс нашелся, может и они где-то живы.

ДХ: А мальчика подробно допросить? Под гипнозом или может под лекарствами?

ГХ: Не берет его гипноз. Психолог с ним работала, говорит что мешает ему что-то, выбрасывает его из транса. А про лекарства ты видимо боевиков насмотрелся. Гы-гы-гы.

ДХ: Ну и как он к нам попал через половину Швейцарии?

ГХ: А тут все очень хорошо объясняется. До гибели родителей он жил в коммуне «Лихтенштайг», в кантоне Санкт-Галлен. Улавливаешь?

ДХ: То есть он добирался до «Лихтенштайга», а попал в Лихтенштейн. Отличная версия. Но если он попал в аварию, то почему повреждений нет? Взрослые ведь погибли.

ГХ: Не знаю. Видимо повезло. Может что-то и было, но за месяц зажило. Это не ко мне. Хотя странностей все-таки хватает.

ДХ: А как у них с визуальным опознанием?

ГХ: По нынешнем фотографиям его опознали учителя из школы. Но они его последние два года видели на экране компьютеров, учился он дистанционно. И короновирус, и далеко. Ферма «Hummelwald», и правда, на краю мира находится. Сам на карте посмотри где этот «Лесной Шмель» притаился. Ну и приходящие работники тоже его опознали - «вроде похож». Ну и похож он на домашние фотографии, правда двухгодичной давности. Так что «швиссы» начали процедуру его «оживления».

ДХ: Вот так сразу?

ГХ: А чего им тянуть? Доказательная база у них есть. Положительный же результат, улучшат отчетность, премии получат. Так что ты в «Замке» скажи что найденыш наш — уже почти гражданин Конфедерации. Если хотят оставить его в княжестве, то пусть поторопятся с принятием решения об опеке.

ДХ: Угу. Видишь как хорошо что я заставил тебя рассказать, а то пока вычитал бы... Сколько примерно у нас времени есть? Ну, пока его заберут?

ГХ: У них сейчас проблемы с приютами. Все забиты, а оформление опеки только по специальным разрешениям из-за пандемии. Да, и они должны вернуть имущество. Вы тоже кстати, так как золото под протокол шло. Так что время пока есть. Но не тяните, сами знаете какая сейчас проблема найти под опеку чистокровного местного, а не негра или, прости Господи, китайца.

ДХ: Вот. Хорошо что напомнил. Что у него с религией? И медицинскими исследованиями? Ведь судя по твоему докладу, у парня уже вторая потеря памяти.

ГХ: Католик, как и мы с тобой. Отец Юрген говорит что знает молитвы, знает своего святого. По сравнению с нашими детишками можно считать набожным. Там в отчете есть справка и от священника и от клиники. Если общими словами — то практически здоров, хорошо развит физически. Вены чистые, при поступлении следов алкоголя или наркотиков в крове или моче не обнаружено. Так же не обнаружено следов сексуального насилия. Психолог длительных прогнозов по поводу его состояния не дает. Но сейчас он вполне адекватен, все психологические тесты проходит добровольно. Ах да. Пацан просит сделать ему прививку от короны. Но медики пока мнутся. Все вроде.

ДХ: А чего с прививкой не так? У нас вроде приличный запас вакцин.

ГХ: По правилам твоего департамента здравоохранения они могут вакцинировать только с 16 лет.

ДХ: Кстати, а сколько ему лет? Мы как-то упустили это в разговоре.

ГХ: Алекс Брукер родился 15 августа 2008 года. Почти 13 лет.

ДХ: Если останется у нас будет у него 15 августа — тройной праздник. День рождения, «День Независимости» и «Вознесение Девы Марии».

ГХ: Точно, а я как то не обратил внимания.

ДХ: Ганс спасибо за доклад, надо уже ехать. Полчаса до приема осталось. Если что еще возникнет звони обязательно.

ГХ: Даниэль, погоди. А что нам с коровой делать?

ДХ: Какой коровой? Ты о чем?

ГХ: С сумасшедшей коровой дяди твоей супруги.

ДХ: Так он же её ещё в прошлом году на мясо пустил. По твоему же решению.

ГХ: Нет не пустил. Он нас обманул. Вчера его корова опять удрала и гонялась за парой пенсионеров из Австрии. Те решили прокатится вдоль Рейна на велосипедах, а тут эта сумасшедшая корова. Старушке неотложку вызывали, плохо с сердцем было. Почти международный скандал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Alex Berest читать все книги автора по порядку

Alex Berest - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как я провел лето [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Как я провел лето [СИ], автор: Alex Berest. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x