Леонид Демиров - Кукловод [СИ]

Тут можно читать онлайн Леонид Демиров - Кукловод [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Демиров - Кукловод [СИ] краткое содержание

Кукловод [СИ] - описание и краткое содержание, автор Леонид Демиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Непросто быть ребенком в мире меча и магии. Особенно в преддверии войны. Но иногда выбора не остается и приходится принимать сложные решения, совершать поступки, которых взрослые просто не смогут оценить. Нет, обычного героя они наверняка принялись бы носить на руках, но вот шестилетняя девочка, скорее всего, окажется на костре. А значит, этого героя придется создавать – самому, из подручных материалов и, по возможности, тайком. К счастью, несколько полезных способностей, полученных от местной Системы, и не такое позволяют!

Кукловод [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Демиров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подошел, подцепил ногой топорище, оценивая массу. Мой личный Экскалибур! Прикинул свои силы, схватился за древко. Гомон, весело щекотавший меня со всех сторон, затих, все умолкли в ожидании, а вдруг и правда — возьмет и поднимет? Я слегка приподнял оружие за рукоять — ну ничего себе! Эта штука точно тяжелее меня самого! Ребята одобрительно хихикали, кто-то даже ехидно подбадривал. Им лет около девяти-десяти, и по Силе я им уже почти не уступаю. В последнее время я стал больше внимания уделять прокачке своих слабых сторон и кое-каких успехов в этом достиг, хоть и не сказать, что великих. Но даже с уровнем Силы в девятнадцать единиц мне эту “штангу” никак не поднять. Если только не применить один тайный козырь. Я влил ману в руку и мысленно скомандовал: “Сила быка!”. По телу разлилось знакомое ощущение колючего тепла. Вот, теперь я должен быть по крайней мере в полтора раза сильнее этих шалопаев. Пыхтя и краснея от напряжения (и чего только не сделаешь, чтобы не работать), я наконец оторвал оружие от земли и водрузил на плечо. Руки обожгло, а из глаз и ноздрей потекли предательские слезы и сопли, но я сделал это. Поднял! И демонстративно потащил в сторону тренировочной площадки, судорожно пытаясь не потерять на ходу равновесие. Да-а-а! Батька рулит! Выкусите, молокососы! Очумевшая ребятня растерянно расступалась в стороны. Ой, что-то хрустнуло. Кажется, у меня теперь будет сколиоз. Или даже грыжа...

— Ну надо же, подняла, — пробормотал наставник. — Первоклашка с моим бердышом! Ну, теперь я видел все в этой жизни! А ну дай сюда эту железку, надорвешься же, малявка! Мозгов совсем нет? И что я потом твоим родителям говорить буду?

Опомнившись, здоровяк выхватил у меня опасно накренившееся в сторону прочих детей оружие. А я поспешил использовать заклинание лечения. Фух! Надеюсь, я себе ничего не надорвал. Ты уж прости своего тщеславного болвана хозяина, мое бедное детское тело!

Мастер Гарм одним ловким движением спрятал алебарду за спину и обернулся к детворе.

— А вы чего рты поразевали? Вас малолетка уделала! Еще и девчонка! Быстро марш тренироваться! Или хотите ее подвиг повторить? Думаете, это легко? Так я вам сейчас экзамен и устрою, давно пора!

Позориться не захотел никто. А если и были уверенные в своих силах, то сочли за благо промолчать. А с галерки кто-то выкрикнул:

— Дядя Гарм, эта девочка — Юла. Мы ее так зовем потому, что она шустрая и верткая, мы ее всем классом поймать не могли.

— Марш отсюда, бездари, я сказал! — снова гаркнул мастер на замешкавшихся детей — те разбежались.

— Шустрая ты, говоришь? Тогда тебе больше подойдет вот это!

Он достал из-за пояса свой кинжал и внезапно с силой метнул его в меня. Сердце прыгнуло в пятки. Какого...? Ты издеваешься? Это же настоящий боевой кинжал! И им ты в ребенка кидаешься! Я рванул в сторону, активировал Концентрацию — и время замедлилось. Ну то есть это скорость моего мышления слегка увеличилась. Двигаться быстрее я не смогу, но зато станет гораздо легче реагировать и хоть немного обдумывать свои действия. Мимо меня, будто в замедленной съемке, пролетал кинжал. Как оказалось, он все же был вложен в ножны и не нацелен на меня. Ну слава богам! Думал, они тут совсем сумасшедшие. Я поймал оружие, перехватил обеими руками за рукоять и встал в наиболее боевую, по моему дилетантскому мнению, стойку. “Кошачья ловкость!” — на всякий случай скомандовал я, прижав левую руку к груди. Теперь вместе с "Силой быка" я должен кое-как дотягивать до уровня среднего подростка-ловкача. Не помешает.

— Ого, так ты и правда шустрая! А давай немного поиграем? Сейчас я попытаюсь тебя поймать, а ты должна будешь коснуться меня кинжалом. Если сумеешь... Да черт с ним, подарю тебе этот ножик! Он хороший, так что учти, поддаваться не стану. Ну, поехали!

А в следующий миг прямо перед моим лицом из ниоткуда вынырнула его огромная ручища. Хорошо, что я снова в “замедлении”. Это что за телепортация? Рвану назад — точно поймает. Ну не-е-ет, я от бабушки ушел, я от дедушки ушел и от тебя, большая черепаха, убегу!

Мне пришлось практически нырнуть под его руку и перекатиться под ногами. Опыта в этом деле мне не занимать. Но что это вообще было? Он только что стоял от меня метрах в пяти! Это Рывок? У него тоже есть Рывок! И он мощнее моего. Ну еще бы! Теперь я понимаю, каково было ребятам пытаться изловить меня в школе. У него верная тактика: тут и элемент неожиданности, и максимальная скорость, и вообще, гоняться за мной, мелкой, по всему лагерю — несолидно это. Но и меня не слишком-то просто поймать. К тому же теперь он сам в невыгодном положении. Так-то я ему ростом едва ли до колена достаю. Но сейчас он пригнулся, чтобы меня поймать, Рывок тянет его вперед, а я — прямо за спиной. Ай-яй-яй, дяденька, нельзя же так противника недооценивать. "Рывок"!

Через мгновение я уже сидел у него на плечах и прижимал кинжал в ножнах к шее здоровяка. Это же считается за удар? В смысле, если бы клинок был обнажен, я вполне мог бы его убить. Так что это чистый проигрыш, как ни крути. То-то же, знай наших! Нечего в маленьких девочек кинжалами кидаться! Я же чуть не поседел, честное слово!

— Сдаюсь, — прохрипел Гарм. — Сдаюсь, слезай, пока нас никто не увидел! Что это было вообще? Я даже не заметил, как ты двигалась.

— Я тоже не видела, как вы двигались.

— Чего? А-а-а, Рывок? Так у тебя уже есть Рывок? Ну дела! Вот почему они тебя всем скопом поймать не могли, болваны! Ладно, твоя взяла, не буду тебя больше на грядки посылать… Никогда, — под моим цепким взглядом сдался он. — Вон, иди к Олану, пусть тебя потренирует. И даже ножик тебе отдам. Заслужила, чертовка! Только одно условие: чур, никому ни слова. А то надо мной в деревне даже куры смеяться будут!

— Ух ты! Спасибо за подарок, дядя Гарм. Конечно, я никому не скажу, — пообещал я.

И мы отправились к девчонкам. По пути я оценил свой неожиданный “улов”. Мое первое оружие! А я все думал, где бы мне его раздобыть. Даже сам выплавить собирался. И правда, хороший кинжал, острый, отполированный до блеска, с изогнутым лезвием и красивой резной рукояткой в виде головы змеи. Не Бог весть что, но и не стандартная серийная болванка. Для него может это и “ножик”, но для моего роста практически короткий меч. Босса я победил, награду получил, от грядок откосил. Чего мне еще желать? Квест пройден!

И все же я не понимаю, что не так с местными мастерами. Один дает мне в руки опасную книгу по магии. Второй дарит боевой кинжал. А вдруг я поранюсь? Взорву дом? Вызову апокалипсис? Я же маленькая девочка, с меня станется! Похоже, мысли идущего рядом здоровяка двигались в том же направлении, и он прокашлялся.

— Ты только, это, поосторожнее там с кинжалом. Не стоит перед всеми хвастаться. Это не игрушка, знаешь ли. Спрячь его пока где-нибудь, а лучше родителям отдай. Вырастешь — он тебе пригодится. Олан тебе про все расскажет. А может, и в ученики возьмет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Демиров читать все книги автора по порядку

Леонид Демиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод [СИ], автор: Леонид Демиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x