Гэвин Магнус - Ростки лжи
- Название:Ростки лжи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэвин Магнус - Ростки лжи краткое содержание
Ростки лжи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Барон лишь поморщился на эти слова. Опытный взгляд сразу определил бойницы со стрелометами, что держал под прицелом перевал.
На вид вокруг никого не было, но стоило путникам начать спуск, пара охотников в песчаного цвета шкурах, сливающихся с горным фоном, преградила им дорогу. Один из них, окинув цепким взглядом барона и рыцарей, слегка задержав его на перстнях, вежливо поздоровался:
— Здравствуйте, ваша светлость. Вы, наверно, авангард каравана? Держите путь в долину?
— Нет, нас только шестеро. — барон отрицательно качнул головой. — Путешествуем.
— Путешественники? В нашу-то глушь? Десять лет на перевале служу, первый раз такое вижу! — крайне удивлённо воскликнул второй охотник.
Нерион натянул на лицо снисходительную улыбку.
— Всё бывает впервые.
— Надеюсь, вы знаете что делаете, ваша милость. Путешествовать вшестером, даже если вы опытные воины, опасное дело. В долине, конечно, нынче всё спокойно, но иногда через горы пробирается какая-нибудь дрянь. Будьте осторожны. Надеюсь, вас не затруднит сообщить цель посещения долины?
Первый охотник вёл разговор будничным, дежурным тоном. Таков уж был порядок. Но барон помедлил с ответом, и это вызвало лёгкую настороженность.
— Я предпочёл бы сохранить цель визита в тайне.
Постовой слегка нахмурился.
— В тайне? Простите, ваша милость, но у меня чёткий приказ: я должен спрашивать всех прибывших о цели визита. Это просто дежурная проверка, какие могут быть причины…
Охотник осекся. Похоже, в его голову резко пришла в голову мысль о том, зачем вдруг человеку нужно скрывать цель визита в то или иное место, и не сказать, что эти мысли ему понравились.
Рука его напарника слегка дёрнулась в сторону оружия. Повисло напряжённое молчание.
Барон выглядел совершенно невозмутимо, безмятежно, добродушно, по-барски, смотрел на встречающих. Охотник-постовой смотрел на него исподлобья.
— Простите меня, ваша милость, но я не могу вас пропустить, пока вы не назовёте цель визита.
Тон и поза барона неуловимо изменились. Теперь в его глазах явственно читалось презрение.
— Ты смеешь преграждать мне путь, смерд? — словно не веря в происходящее, поднял бровь Нерион.
На висках охотника выступила крупинка пота. Он склонил голову в уважительном поклоне, но твёрдо ответил:
— У меня есть приказ герцога, и я обязан его выполнить, ваша милость.
Рыцари положили руки на мечи. Второй охотник побледнел.
— Пусть так. — неожиданно легко согласился барон. — Но если вдруг из-за твоей настойчивости эти сведения уйдут не туда, куда нужно, и кто-то пострадает, именно тебе жить на каменоломнях до конца своих дней. Мы направляемся сюда, чтобы навестить родственников и близких друзей верховного иерарха объединённой церкви Ренегона и Аурелиона, руки Отца его святейшества Этериаса Инвиктуса.
По мере слов барона глаза бедного охотника буквально полезли на лоб.
— Но… Но как это может повредить кому-то? — наконец, выдавил из себя бедняга постовой.
— До вас в глуши новости наверняка доходят медленно. Вы не слышали? На его святейшество совершили покушение. Человек пытался убить его на центральной площади Ренегона, и почти преуспел. И те, кто не смог достать самого верховного иерарха, вполне могут попробовать действовать через его близких. Поэтому мы здесь. О нашей миссии немногие знают, а теперь и вы. Но, по крайней мере, теперь, если с близкими его святейшества что-то случиться, можно будет легко определить виновного в раскрытии тайны. Теперь мы можем идти?
Старший постовой впал в небольшой ступор от таких новостей. Его напарник отодвинул того в сторонку, поклонился, и с трудом выдавил из себя:
— Проходите, ваша милость. Добро пожаловать в Долину Ветров.
Барон слегка задержался на спуске, окидывая взглядом долину. Зелёная степь с редким лесом - почти до горизонта. Вдалеке, за сотни миль, виднелись пики Великого Хребта, и отсюда они отнюдь не казались затмевающим небо монументом. С вершины перевала можно было разглядеть города и деревни: кажущиеся издалека совсем крохотными.
— Я не вижу ни единой стены или захудалого частокола у местных поселений. Благословенный край. — поравнялся с бароном сэр Майнштейн.
— Сама природа возвела свои стены здесь. Вычистить от зверья степную долину гораздо проще, чем любой крупный лес. — согласно кивнул барон.
— Готов поспорить, здесь водятся горные виверны. Уж больно скалы говорящие. — прогудел здоровяк.
— Стены всё равно не помогают против виверн. — равнодушно ответил барон. — Спускаемся в город. Начните со сбора слухов и аккуратных расспросов. Сэр Данис, найдите нам жильё.
Рыцари лишь кивнули. Предстояло много работы.
Уже ближе к вечеру шестёрка путников собралась в невзрачной таверне, намереваясь поужинать и обсудить прошедший за день. Но в этот вечер их разговору не суждено было случиться.
Одетый хорошую лёгкую чешуйчатую броню рыцарь в плаще песочного цвета пошёл в таверну и внимательным взглядом осмотрел зал, безошибочно остановив его на бароне.
— Барон Нерион, я полагаю? — остановился перед столиком он.
— Он самый. — степенно кивнул барон, не прекращая грызть косточку с мясом.
Именем собеседника он даже не поинтересовался, лишь слегка скосив на того взгляд.
— Его светлость, герцог Долины, приглашает вас и ваших спутников воспользоваться гостеприимством.
— Весьма любезно с его стороны. Далеко идти? — барон приподнял бровь, даже отложив косточку.
— Резиденция его светлости в часе пути отсюда, в центре города. — бесстрастно ответил рыцарь.
Барон на миг взглянул на роскошный плащ гостя так, словно раздумывал, не вытереть ли об него руки. А затем поднялся из-за стола и коротко бросил:
— Идём.
Усадьба герцога действительно располагалась в центре города. Вопреки привычным барону родовым гнёздам аристократии в виде замка, это был скорее дворец, чем укрепление - не слишком большой или роскошный по меркам любого короля, но вполне достойный и приличный по меркам любого лорда рангом пониже.
Комнаты, что им выделили, были, пожалуй, даже лучше, чем те, что барон имел в собственном замке на родине, в Нелее.
В чести герцога, несмотря на явно имеющееся явное любопытство, тот позволил гостям отдохнуть и пригласил барон отобедать вместе лишь к полудню.
Осмотрев стол, барон опытным взглядом определил несколько деликатесов, которые наверняка не производятся в долине и могут быть привезены изредка торговцами. Вероятно, герцог приказал выставить для гостя всё лучшее, что у него было.
Лорд Валлис Вентис, герцог Долины, обладал типичной, вполне себе крестьянской внешностью. Водянистые серые глаза, простая, коротко стриженная копна каштановый волос. Одень его в простую рубаху и отправь на поля — люди бы не отличили герцога от пахаря. Он не мог похвастаться длинной плеядой предков и древней кровью, что тянулась столетия: поселения людей в долине ветров появились всего столетия назад, и дед герцога был самым обыкновенным рыцарем, который нашёл подходящий перевал в горах и основал поселение. Герцогство долины было самым молодым, невзрачным и бедным из всех герцогств Аурелиона, однако, как хороший хозяин, лорд Вентис стремился всеми силами не показать этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: