Александр и Евгения Гедеон - Антимаг. Часть 1
- Название:Антимаг. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр и Евгения Гедеон - Антимаг. Часть 1 краткое содержание
Умереть. Попасть в другой мир в тело эльфа. Узнать, что твоё назначение – стать безвольной “батарейкой” для мага. Сбежать. Связаться с наследницей уважаемого магического рода. Случайно вселить в своё тело демона. Чуть не умереть из-за одержимости. Стать врагом опасного и могущественного мага. Помочь семнадцатилетней девчонке встать во главе ослабшего клана.
Как разгрести неприятности, список которых стремительно растёт? Читайте книгу «Антимаг».
Дилогия в двух частях. Часть 1.
Антимаг. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Изгнав мысли о расплавленном металле на коже, Лёха сосредоточился на еде. На вкус – совсем как дома, в детстве, когда у бабушки в деревне они с соседскими пацанами жарили на костре набитых из рогатки голубей.
– Верования проклят… – она запнулась и исправилась, – эльфов запрещают есть животных, – сообщила Лаура, примеряясь к незавершённой татуировке на плече.
В животе у неё отчётливо заурчало, но девчонка ничего не попросила и вообще демонстрировала вселенское равнодушие к трапезе.
– Я – эльфийский православный атеист, – прожевав, ответил Стриж и потянулся за следующим куском.
Оговорку он пока проигнорировал. Всё равно девчонка не поймёт вопроса.
Миа отщипнула кусок мяса, сунула тот в рот, прожевала и демонстративно облизала пальцы. Лёха сосредоточился на этом приятном зрелище, чтобы как можно дольше отвлекать демонического паразита и дать время на завершение татуировки.
Металл вновь обжёг кожу, но на этот раз чешуя не отрастала. То ли демон удачно отвлёкся на созерцание облизывающей пальцы эльфийки, то ли перешёл в энергосберегающий режим, то ли тоже «отключился» от недостатка сил. А может тварь наконец-то сообразила, что не защищает, а убивает носителя.
– Скажи что-нибудь, – отведя стило велела Лаура.
– Господи, ну вот что всегда так однообразно? – устало возмутился Лёха, из которого снова попёрли туповатые шутки. – Почему именно «Что-нибудь»? Хоть бы раз кто что-то пооригинальнее спросил. Эх, ладно… Что-нибудь.
– Мне больше нравилось, когда я тебя не понимала, – сообщила Лаура и посмотрела на Мию. – Ты готова?
Та вопросительно уставилась на Стрижа.
– Норма, – ухмыльнулся тот, показывая большой палец. – Только тестирование бесит однообразием.
Последнее было сказано исключительно для того, чтобы позлить девчонку: очень уж ему не нравились её хозяйские замашки.
– Мы тратим драгоценное время, – напомнила Лаура, проигнорировав последние слова.
Какое-то время Миа задумчиво жевала, затем снова облизала пальцы, вытерла руки о штаны, закатала рукав и подставила Лауре плечо с такой же, как у Лёхи, татуировкой. С ней дело пошло быстрее: без осложнения в виде чешуи корректировка золотого рисунка заняла от силы полминуты. Всё это время эльфийка шипела сквозь зубы от боли и зло что-то говорила.
В какой-то момент поток незнакомых слов оформился во вполне знакомую матерную брань и Стриж обрадованно воскликнул:
– О, зашибись! Я теперь хоть понимаю, когда ты в семь загибов заворачиваешь! А то вас, потомков Кортеса, иной раз хрен поймёшь: то ли вы в любви объясняетесь, то ли уже приготовились кишки на шпагу наматывать.
– Я тебя понимаю… – обрадованно и немного удивлённо сообщила Миа.
Переведя взгляд на Лауру, эльфийка нахмурила брови:
– Это странно. Слишком легко и быстро. Раз, – она щёлкнула пальцами, – и у меня в голове знание чужого языка. У вас все так умеют?
– Стучать зубилом по камню – тоже не сложно, – оскорбилась девчонка. – Но почему-то не все могут ваять статуи.
Высказавшись, она развернулась и с независимым видом вернулась к тёплому лежаку под навесом. Сев, она принялась бережно раскладывать по местам стило и перчатки.
– Видимо, что-то вроде импланта с программой-переводчиком, – предположил Стриж, с детства любивший фантастику. – На вид – просто, на деле – задолбаешься его создавать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Chinga tu madre – очень грубое ругательство на испанском.
2
Пон ту ункондо а ла кабеса, пута – грубое ругательство на испанском.
3
Эдено? – Эдэм? (пер. эсперанто).
4
Mi piel… – моя кожа (исп.)
5
Ноктовизор – он же ПНВ, прибор ночного видения.
6
Ма́дре Ди́ос – Матерь Божья! (исп.)
7
Ми́ра до́ндэ бас, идио́та! – Смотри, куда прёшь, идиот! (исп.)
8
Му́эрэ, и́ха де пута – Сдохни, сучья дочь! (исп.)
9
Деспиэрта, гринго! – очнись, чужак (исп.)
10
Мерда (mierda) – дерьмо (пер. исп.)
11
Кэ? (Que?) – что? (пер. исп)
12
Вэну (venu) – подойди (пер. эсперанто).
Интервал:
Закладка: