Лидия Андрианова - Целительница из другого мира
- Название:Целительница из другого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Андрианова - Целительница из другого мира краткое содержание
Целительница из другого мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здесь есть фонтан? – удивив Лану и себя заодно, вслух спрашиваю я.
Почему-то очень хочется посмотреть на фонтан. Послушать журчание воды. Странное желание, но очень сильное…
– Есть, но он давно не работает. Уже начал разрушаться. Он находится за домом, если хочешь, можем сходить, – отзывается Лана.
Не работает… Жаль…Очень жаль…
– Раз не работает, то не пойдем. Давай лучше посидим в беседке, – заметив справа деревянную беседку, тоже требующую ремонта, но на вид вполне безопасную, предлагаю я.
– Хорошо, – соглашается девушка.
Как только мы обе устраиваемся на пыльной скамейке, я завожу разговор. Мне хочется лучше узнать Лану.
– О чем ты мечтаешь? – спрашиваю её.
– Мечтаю? – не совсем понимая мой вопрос, переспрашивает она.
– Какой ты видишь свою жизнь? Хочешь выйти замуж и создать семью?
– Я бесприданница. Навряд ли кто-то из благородных захочет взять в жены такую, как я, – грустно отвечает Лана, сжав тонкие пальчики в кулачки и отведя взгляд в сторону.
– А за простого не пойдешь? Только за благородного?
– Зачем я простому? – удивленно спрашивает Лана. – Я ведь ничего не умею. Ни хозяйство вести, ни работать. Какой ему толк от меня будет?
Теперь настала моя очередь удивляться. Вот это рассуждения… Хотя чему я удивляюсь? Для этого мира такие рассуждения вполне понятны.
– Ты сама убираешься в своей комнате, стираешь свои вещи. Так?
– Да, – кивает головой девушка.
– Готовить умеешь?
Отрицательное качание головой.
– Научишься, – уверенно говорю ей. Лично научу, если потребуется. Готовлю я вполне сносно. – Всему можно научиться, Лана, было бы желание.
Девушка неуверенно кивает. А после обхватывает себя руками, а я только сейчас понимаю, что ей холодно. Это на мне платье из плотного материала. А на Лане – тонюсенькое заношенное платье, больше подходящее для теплого солнечного дня.
Вот же я балда невнимательная…
– Пойдем в дом, уже холодно, – вскочив со скамейки, говорю девушке. Лана с радостью соглашается, и мы быстрым шагом возвращаемся обратно в мою комнату.
Оказавшись в спальне, я прямиком направляюсь к шкафу. Распахнув дверцы, поворачиваюсь к девушке и говорю:
– Выбирай.
– Что выбирать? – испуганно спрашивает она, переводя взгляд с меня на шкаф.
– Вещи себе выбирай. Новые заказать у нас нет возможности, но что-то можно подобрать из моих пока.
– Не нужно, Ари. Мне достаточно и того, что есть у меня, – с порозовевшими от смущения щеками отвечает Лана.
– То, что есть у тебя, уже пора выбросить. Выбирай, или я сама отберу тебе вещи.
Девушка какое-то время неуверенно переминается с ноги на ногу, смотрит то на меня, то на вещи. И когда я решаю, что она так и не осмелится приблизиться к шкафу, Лана делает маленький шажок вперед.
Замерев возле открытого шкафа, она вертит головой, робко прикасается к платьям. Я стою на месте, не мешаю ей. Вещи Ариеллы сшиты не по последней моде, но они намного красивее тех, что последние десять лет носила Лана.
Выбрав самое простое платье темно-зеленого цвета, девушка осторожно достаёт его из шкафа и поворачивается ко мне.
– Тебе нравится? – с сомнением интересуюсь у неё. Мне лично кажется, что цвет Лане не к лицу. Да и само платье старое, хоть и заношенным не выглядит.
Лана не успевает ответить, так как в комнату без стука входит Алма. Заметив замершую с платьем в руках Лану, няня Ари вопросительно смотрит на меня.
– Подбираем Лане гардероб, – поясняю я.
Алма понятливо кивает, после чего подходит к нам и, осмотрев выбранное Ланой платье, говорит:
– Не твой цвет. Да и в груди будет тесным.
Я согласно тихо хмыкаю. Вот у кого глаз наметан. С первого взгляда понимает, что подойдёт, а что нет.
– Выбирать можно всё что угодно? – спрашивает у меня Алма, прежде чем заняться подбором одежды для Ланы.
– Да.
После моего ответа Алма быстро профессиональным взглядом выбирает одежду для замершей в сторонке Ланы. А после заставляет её примерять.
Смущаясь, робко протестуя, Лана под нашим двойным напором всё же сдается и с помощью той же Алмы добрых полчаса примеряет отобранные для нее вещи. Почти всё садится на неё хорошо. И я со спокойной душой, довольная тем, что девушка теперь не будет нуждаться в одежде, отправляю её отнести теперь уже свои вещи в комнату.
Лана, в пятый раз поблагодарив меня, убегает. И мы с Алмой остаемся наедине.
– У тебя доброе сердце, Ари, – наводя порядок в шкафу, говорит мне няня. Потом, вздохнув, добавляет: – С одной стороны, это хорошо, а с другой, может принести тебе немало проблем и бед. У Ланы никого нет, поэтому твоя доброта и участие сделают из неё преданную подругу. Но так будет не со всеми. Кто-то может просто воспользоваться тобой. Будь осторожна. Не доверяй всем подряд.
– Я и не доверяю всем подряд, Алма. Только тебе и отчасти Лане. Тебе, потому что благодаря воспоминаниям Ариеллы знаю, что преданней тебя человека сложно найти. А Лане, потому что чувствую, что она не предаст. Своей интуиции я привыкла доверять, но рисковать всё же не буду. Поэтому пока решила ей не говорить, кто я на самом деле.
– Может, это и правильно, – закрыв шкаф и повернувшись ко мне, произносит женщина. – Придёт время – расскажешь, если в этом будет смысл.
– Что ты имеешь в виду? – уточняю я.
– Может, ты из другого мира, но вы с Ариеллой очень похожи. Только ты словно… улучшенная… нет, не так… более смелая и сильная её копия. Ты такая, какой всегда мечтала видеть свою дочь покойная графиня. Ты куда больше похожа на графиню Белфрад. Она тоже была смелой, гордой и несломленной до самого конца.
– Она бы гордилась Ариеллой. Ей пришлось многое пережить. И она с достоинством принимала все трудности судьбы. Ари тоже была смелой, гордой, настоящей аристократкой.
– Да, была. Но она искренне желала любви отца. И страдала от одиночества. Именно это её и сломало, – с потаённой болью произнесла Алма.
– Мне любовь графа Белфрада не нужна.
– И в этом твоя сила, девочка. Ты не цепляешься за надежду обрести отцовскую любовь. Не ищешь его одобрения. Поэтому можешь ему противостоять.
Громко сказано «противостоять». Спорить, ругаться, не соглашаться с его решением я могу. Это да. Но у всех моих действия будут последствия. И вот против последствий я почти бессильна.
Не успеваю что-либо ответить Алме, так как в дверь кто-то тихо, но настойчиво стучит.
– Войдите, – нахмурившись, говорю я.
В комнату входит служака по имени Салли, если я правильно помню из воспоминания Ари.
– В чём дело, Салли? – делая несколько шагов навстречу служанке, напряженно интересуется Алма.
– Граф вернулся, – бросая в мою сторону быстрый взгляд, говорит девушка. – Он приказал, чтобы госпожа Ариелла пришла в его кабинет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: