Лира Алая - (Не)вредный герцог для попаданки

Тут можно читать онлайн Лира Алая - (Не)вредный герцог для попаданки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    (Не)вредный герцог для попаданки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лира Алая - (Не)вредный герцог для попаданки краткое содержание

(Не)вредный герцог для попаданки - описание и краткое содержание, автор Лира Алая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юмористическое фэнтези о попаданке в другой мир от Лиры Алой! Юмор, приключения, любовь
– Я собираюсь жениться.
– Кто эта несчастная?
– Вообще-то, вы.
***
Проработав на герцога несколько лет, я совсем не ожидала получить от него предложение руки и сердца. И чем я это заслужила? Попаданка без титула и родословной, слова ласкового герцогу не сказала, постоянно препиралась, отпускала ехидные замечания… Странные, странные эти мужчины из другого мира!

(Не)вредный герцог для попаданки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

(Не)вредный герцог для попаданки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лира Алая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не знаю, что он говорил этим барышням до меня, но с моим появлением любил «отшивать» их такими словами:

– Прости, ты чудесная и милая, но я давно и безответно влюблен в другую.

И когда его спрашивали, кто же его избранница, то, как вы думаете, чье имя он называл? Разумеется, мое. Некоторые девы, честь им и хвала, отступали без возражений, а вот другие…

Мне устраивали сцены ревности, порывались поджечь мою спальню, пробовали вылить на меня воду с пиявками, подкидывали змей в постель, пытались отравить мой чай, пирожные и прочие сладости.

Учитывая мой дар, все эти попытки, разумеется, были обречены. И оборачивались против зачинщиц. Змея, которая должна была мирно лежать в моей постели, вернулась к хозяйке и обвилась вокруг ее ноги. Девушка, пытавшаяся подпалить мои покои, сожгла себе волосы и платье, а потом бегала полуголая и полулысая (с левой стороны) по замку, крича о том, что я ведьма.

И эти ситуации сыграли мне на руку. Герцог в течение года выплачивал мне тройную премию за моральный ущерб, а девушки остерегались спорить со мной или чинить какие-либо препятствия. Или, как сейчас, даже не думали подойти к Тайлеру, пока я стояла рядом.

– И долго вы будете за мной ходить? – поинтересовалась я у его светлости, который направился за мной к столам со сладостями, а оттуда – в уголок с креслами, где можно было присесть.

– Как хвостик, – добавил он.

Хороший такой хвостик. Брутальный, двухметровый и смертельно напуганный количеством потенциальных невест на квадратный метр бального зала.

– Было что-то еще, кроме злобных мамаш? – сочувственно спросила я и глянула на герцога.

Какой-то он слишком задумчивый. Произошло нечто серьезное.

– Да, скорее всего, у нас здесь несколько шпионов, – вздохнул его светлость.

– Так это же обычное дело.

Я пожала плечами. За время работы на герцога кого я только не встречала: и шпионов, и убийц, и магов… Мало кто приходил сюда с добрыми намерениями, так что я уже привыкла. Да и на свой дар рассчитывала.

– Да, но эти шпионы несколько… другие. – Герцог еле подобрал слово. – Их стоит опасаться, поэтому, леди Крис, в темное время суток ходите только с сопровождением.

– Ваша светлость, вы забыли…

– Я помню о вашем даре. Он потрясающий, но нельзя быть абсолютно уверенным в том, что защиту нельзя обойти, – сказал герцог, а потом вдруг изменился в лице. – Леди Крис, укройте меня!

– Что случилось? – Я удивленно посмотрела на Тайлера, пытавшегося за мной спрятаться. Получалось не очень – все же он был почти на голову выше меня, да и в плечах шире.

– Она идет!

Она – это леди Ферриз. Нет, с виду она была вполне ничего, но при ее появлении мужчины разбегались. Потому что чувствовали в ней хищника, который хочет поймать их и съесть. Ну, точнее, выйти замуж и заставить погасить многочисленные долги ее семьи.

– Леди Крис, леди Крис, посмотрите на нее так! – взмолился герцог.

– Как «так»?

– Как вы смотрите на меня, когда я обсуждаю с Уитмором «яблоньки» и «дыньки»!

К счастью, никаких взглядов не понадобилось: леди Ферриз отвлекли. Герцог же, схватив меня за руку, быстро увлек за колонну.

– Леди Кристин, у меня есть просьба. Можно… Можно я приду сегодня к вам ночевать?

Глава 13

Я приподняла бровь в недоумении:

– Почему у меня, а не где-нибудь еще?

– Потому что они каким-то образом разузнали, что я ночую у Уитмора. И вчера ночью, – трагически вздохнул герцог и запустил руку в волосы, – вчера ночью они…

– Если вы снова скажете, что вас изнасиловали, то ни сочувствия, ни утешений не добьетесь, – предупредила я, невозмутимо допивая содержимое бокала.

Знаем, проходили.

– Вообще-то пытались, но не меня, а Уитмора. Нас перепутали.

Я даже закашлялась, представив себе подобное. Бедный, бедный Уитмор! Он же, в отличие от герцога, был весьма порядочен, и количество его связей явно было менее нескольких десятков. Наверное, он до сих пор в шоке. Вот почему его нет в зале.

– Уитмор сам в этом виноват! Нормальный слуга обязательно уступит удобное спальное место господину, но он лишь посмеялся и отправил меня спать на софу. Разумеется, ни одна из девушек не стала бы искать герцога на софе, – возмущенно продолжил его светлость.

– Мне кажется, вы жалеете, что эти девушки изнасиловали Уитмора, а не вас. Как он, кстати?

– Как? Если говорить о процессе, то поорал, потом поплакал, а после стал звать на помощь. Кое-как выбрался из-под девицы и сиганул в окно. О последствиях говорить рано, надеюсь, его слабой психике не нанесли непоправимого урона, – с иронией произнес герцог. – Руки-ноги целы, так что скоро мой дворецкий приступит к работе.

– Раз уж он выдержал столько лет, работая на вас, его психика неуязвима, – не удержалась я от сарказма, сдерживая желание добавить, что то же можно сказать и обо мне.

– Это звучит обидно! Но, леди Крис, теперь мое местоположение раскрыто и ночевать мне негде. Так что, пустите меня к себе, а? Я готов спать хоть на коврике. Да и не в первый раз мы с вами делим постель, разве не так?

Фраза многозначительная, но смысл у нее вполне безобидный. Я даже улыбнулась, с ностальгией вспоминая былое.

К тому времени я проработала на герцога уже достаточно, чтобы научиться огрызаться и ставить его на место, но недостаточно, чтобы привыкнуть к постоянным попыткам меня убить. Умом я понимала, что никакого вреда мне причинить не смогут, но морально все равно тяжело, когда тебя пытаются то отравить, то разрубить мечом, то сжечь.

Причем происходило это постоянно. Иногда я спала по два-три часа в сутки, да и то урывками, потому что в это время все в моей комнате разлеталось вдребезги: убийцы, похитители и прочие злоумышленники любили являться именно ночью. Уитмор лишь сочувственно вздыхал и советовал потерпеть, а герцог, смеясь, предлагал ночевать в его комнате. Последнее я с гордым видом отвергала: не хватало пасть жертвой его обаяния. Тогда я еще не настолько привыкла к его роскошному телу и прекрасному лицу, так что решила обезопасить себя от соблазна.

В общем, терпела я долго. Пару месяцев, а может, и больше. Пока стресс и стабильное недосыпание не дали о себе знать – я рухнула в обморок прямо на рабочем месте, чем здорово перепугала Уитмора и герцога. Можно подумать, что мои «пандовые» круги под глазами вовсе их не тревожили.

Следующей ночью, которую я собиралась провести за чтением, в мою комнату постучался Тайлер. Скажу прямо: стук был чистой формальностью, потому что мою просьбу вернуться в свои покои проигнорировали. Вместо этого его светлость весело объявил:

– Сегодня я сплю с вами!

И герцог, не минуты не раздумывая, прыгнул в мою кровать. По счастью, не на меня, а сбоку, но мне от этого легче не стало. Я была возмущена до такой степени, что повернулась и заехала Тайлеру локтем под дых, а потом попыталась спихнуть его с постели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лира Алая читать все книги автора по порядку

Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




(Не)вредный герцог для попаданки отзывы


Отзывы читателей о книге (Не)вредный герцог для попаданки, автор: Лира Алая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x