Ана Сакру - Мой чёртов Дарси
- Название:Мой чёртов Дарси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ана Сакру - Мой чёртов Дарси краткое содержание
Чёртов Дарси!
Содержит нецензурную брань.
Мой чёртов Дарси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мисс Пеневайз…
Дарси стучит и тут же открывает дверь, не дожидаясь приглашения. Застывает на пороге, наблюдая, как я судорожно подскакиваю на кровати и оправляю задравшуюся юбку. Несколько секунд мы молчим, уставившись друг на друга. Лицо виконта напряжено, но больше ничего понять невозможно. Нечитаемый пытливый взгляд, губы поджаты, на левой щеке до сих пор алеет след от моей ладони. Выгонять пришел наверно. Я нервно закусываю губу, и он опять пристально следит за этим простым жестом. Потом моргает, будто в себя приходит, и снова смотрит мне в глаза.
– Мисс Пеневайз, я принес записку от вашего отца, – ровным тоном сообщает виконт, протягивая мне конверт. Я беру письмо и тут же прячу за спину, чтобы не было видно, как предательски дрожат мои руки. Мы снова молчим. Ну же, не тяни. Это невыносимо. Скажи, чтобы вещи собирала.
Дарси делает пару шагов и останавливается в опасной близости от меня. Запах его одеколона и исходящее от тела тепло вновь окутывают меня, мешая думать.
– Мисс Пеневайз, – произносит вкрадчиво виконт, – прошу простить меня. Я вел себя…недостойно. И я пойму, если в прощении вы мне откажете.
– Я… – дар речи покидает меня, как и возможность соображать, – вы…вы хотите, чтобы отказала?
Дарси молча делает еще шаг, так что носки наших туфель встречаются. Его высокая фигура давит, заставляя почувствовать себя маленькой и беспомощной. Уголок четко очерченных губ иронично изгибается.
– Если я скажу, чего я на самом деле хочу, мисс Пеневайз, – хрипотца прорывается в его голосе, царапая мне нервы, – боюсь, вы снова влепите мне пощечину.
И я краснею как рак от еще одного прозрачного намека. И взгляда, устремленного на меня. Такого откровенного, что даже в мое время это считалось бы неприличным.
– Не надо, – шепчу глухо.
Боже, у меня внутри будто напалм подожгли. От него веет такой мужественностью, что ноги уже еле держат. Невольно думаю о том, что будет, если я просто упаду перед ним на кровать сейчас. И краснею еще пуще, так как осознаю, что теперь Дарси и не подумает сбежать.
– Вы прощены, – губы будто онемели под его затуманенным взором.
У него явно какие-то пунктики насчет женского рта. Мысли ведут дальше, и я закашливаюсь, представляя то, что уж совсем представлять не стоит. Леди минет точно не делают. Повисает звенящая тишина. Так как Дарси и не думает как-то реагировать на мои слова, просто продолжает стоять слишком близко и ощупывать меня дымным взглядом. Сердце заходится в рваном ритме от накатывающих попеременно смущения и возбуждения. Я блуждаю глазами по его сюртуку, боясь взглянуть в лицо. Дарси шумно выдыхает и делает шаг назад. И я прикрываю глаза, испытывая странную смесь из разочарования с облегчением.
– Вы играете в шотландский вист, мисс Пеневайз?
Его вопрос, заданный будничным тоном, так неожиданен, что заставляет меня вздрогнуть. – Нееет, – тяну в недоумении.
Дарси склоняет голову набок, изучая меня.
– Шахматы, может быть?
– Да, в шахматы играю, – я хмурюсь, не понимая, к чему этот допрос.
– Отлично, – виконт едва заметно улыбается, – не окажете мне честь сыграть со мной после ужина?
– Я…да… – хочу сказать еще что-то, но Дарси уже направляется к двери, услышав все, что хотел.
– Буду с нетерпением ждать вечера, мисс Пеневайз, – коротко кланяется и исчезает из моей комнаты.
Еще некоторое время завороженно смотрю на захлопнувшуюся за ним дверь. Сердце все не успокаивается, отбивая бодрый марш у меня в груди. Да, я понимаю, он – мой жених. И возможно, его поведение оправдано. Но ничего поделать с собой не могу. Для меня виконт- чужой человек. С которым я совершенно не знаю, как себя вести. Насколько я должна позволять ему… быть ближе? Тем более, он и не думает спрашивать. Может быть, все логично, и он имеет полное право. Просто не сразу о нем заявил.
Но я не хочу так быстро. Да я вообще плохо понимаю, что хочу и где нахожусь. Черт. Откидываюсь на кровати и перевожу взгляд на лежащее рядом письмо от "отца". Распечатываю белый конверт и пробегаюсь по скачущим строчкам, написанных убористым рубленным почерком.
"Моя дорогая Анна.
Прости, что оставил одну в Мадерли-Хаус на попечении виконта, но доктор заверил нас, что никакой угрозы для твоего здравия нет и быть не может. А вот тряска в дороге способна навредить и не оправдана. Должен огорчить тебя, милая, но утром я получил прискорбнейшую новость о плачевном состоянии твоего двоюродного деда, баронета Мэтью Коулса. Его поверенный настоятельно просит меня незамедлительно приехать в Девоншир и почтить умирающего. А также остаться на оглашение завещания. Я хотел было заехать проститься с тобой перед отбытием, но каждая минута промедления может стать роковой. Уверен, что наш дорогой виконт обеспечит тебе прекрасный прием и позаботится о всех твоих нуждах, пока я не вернусь. К тому же сегодня должна прибыть миссис Дурслей. Так что я спокоен, что доверяю тебя в надежные руки. И молю бога застать тебя до отъезда в Лондон.
Твой любящий отец Питер Пеневайз. "
Аккуратно сложила записку и положила в конверт. Стало так грустно. Анну любят, беспокоятся о ней. Но только я не могу ответить на отеческие чувства этого человека. Он мне чужой. И я, признаться, рада, что так случилось и ему пришлось уехать, не повидавшись со мной. Все-таки дурачить Дарси, мало знакомого до этого со своей невестой, невыразимо проще, чем отца мисс Пеневайз.
Осторожный стук в дверь, и на пороге материализуется Фло.
– Миссис Дурслей интересуется, не присоединитесь ли вы к ней за ужином?
– Уже ужин? – и я краснею моментально, забывая о письме. Боже, я еще от прошлой встречи с Дарси не отошла. Молчу и не сразу понимаю, почему Фло на меня вопросительно смотрит.
– Присоединитесь? – повторяет она через некоторое время.
– Ах, да, конечно, – закусываю губу, прежде чем задать волнующий меня вопрос, – Мы будем ужинать вдвоем?
– Да, скорее всего. Мистер Дарси обычно ужинает один, в кабинете. Он любит заниматься делами по вечерам.
– Ясно, – и опять это странная смесь из досады и облегчения затапливает меня с головой.
* * *
– Для начала отработаем ваш книксен, дорогая, – миссис Дурслей деловито пыхтит, накалывая на вилку картошку, – знаете, вам не хватает лишь чуть-чуть лоска.
Горделивости в осанке. Исправим это, и все мужчины будут у ваших ног.
Я фыркаю от смеха и тут же затыкаюсь под ее осуждающим взглядом. Ну да, не самый элегантный звук.
– Вы, помнится, говорили о моем чрезмерном пристрастии к пирожкам, а тут вдруг только осанку слегка поправить, – осторожно замечаю, косясь на компаньонку.
– О, дорогая, не берите в голову, – миссис Дурслей небрежно отмахивается от меня как от мухи, – да, возможно некоторые бледные как моль и плоские как доска завистницы и будут рассуждать пренебрежительно о ваших формах и румяном цвете лица, но поверьте мне…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: