Марк Иванов - Слепые чувства
- Название:Слепые чувства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Иванов - Слепые чувства краткое содержание
Слепые чувства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А я верю, – сказал Андрей, ласково поглаживая её по спине, – верю в то, что мы обязательно найдём отсюда выход и вернёмся. Я сделаю всё для этого. Обещаю тебе.
Аня не ответила. Тишину нарушали лишь негромкие всхлипы…
– А знаешь, – Андрей решился развеять это напряжённое молчание, – нам, в какой-то степени, даже повезло.
– Что ты имеешь в виду, – Аня подняла голову и посмотрела ему в глаза.
– У нас есть Антон и его сестра. Просто представь, что бы было, если бы мы оказались тут вдвоём. Со сломанной рукой из меня такой себе защитник. Самое главное – это тупо не перессорится друг с другом, и тогда мы преодолеем все, что встанет у нас на пути.
– Возможно ты и прав, – эти слова благотворно подействовали на неё, и Аня начала понемногу успокаиваться, – ладно, хватит реветь. Пойдём посмотрим, как дела у этой семейки.
– Что мы имеем по итогу?
Ребята собрались в купе, в котором появились таким чудесным образом. Они перерыли весь вагон и теперь подводили итоги своих поисков.
– Мы нашли кучу всего интересного, – начал Антон, – Во-первых – это сто долларов разными купюрами. Во-вторых – в комнате проводника была карта… Бостона со странной отметкой.
– Позволь я взгляну, – сказал Андрей.
Он взял из рук друга скрученный в трубочку лист, развернул его на столике и принялся внимательно изучать.
– Также мы нашли это, – Антон приподнял низ своей толстовки. За поясом у него блестел револьвер, – я проверил, там ровно шесть патронов и… нет предохранителя. Думаю, будет лучше, если он останется у меня.
– Согласен, – ответил Андрей, – ты тут единственный здоровый мужик.
– Только смотри, не прострели себе случайно ногу, – сказала Женя в шутку, – а то я умру от смеха.
– Это всё? – спросила Аня, глаза которой всё ещё были красными от слёз.
– Не-а, мы только переходим к самому интересному… В соседнем вагоне лежат четыре комплекта одежды… точнее два костюма и два платья.
– Кто-то забыл свои вещи? – предположил Андрей.
– Не думаю. Кроме этой одежды мы не нашли других следов того, что здесь были люди.
– А деньги?
– Деньги лежали весьма… странно, – Антон в раздумье почесал свой подбородок, – Обычно ты хочешь спрятать их, но здесь они лежали на самом видном месте, как будто их оставили специально для нас. Значит и одежда тоже предназначена нам.
– Но какой в этом смысл, чёрт возьми, смыл?! – спросила Женя.
– Кажется я понял, – сказал Андрей, отрывая взгляд от карты.
Ребята столпились вокруг него.
– Видите? – он показал на крохотную надпись в углу, – «Бостон, 1920» Карта выглядит достаточно новой, и, судя по всему, мы оказались в Америке двадцатых годов. Антон, скажи мне, эта одежда не показалась тебе старомодной?
– Не скажу, что она старомодная. Скорее уж киношная.
– Ясно. Напрашивается только один вывод – эта одежда нужна нам, чтобы слиться с толпой. Это всё, что вы нашли?
– Да.
– Ты выходил на улицу?
– Я выходила, – подхватила Женя, – двери оказались не заперты, и я высунула башку и осмотрелась. Мы стоим где-то посреди поля, а других вагонов или локомотива поблизости не видно. Всё это выглядит так, будто нас отцепили посреди пути.
– Посреди пути говоришь? А ты не замечал на горизонте ничего странного?
– Да я и не смотрела туда, а что?
– Смотрите, – Андрей показал на карту, – видите эту линию? Это – железнодорожная линия Бостон – Провиденс, и судя по всему, тот красный крестик – наше текущее местоположение. Отсюда до пригорода Бостона около шести километров. Вот здесь, – он показал на другую линию, неподалёку от красного креста, – мы можем выйти на автомобильную дорогу и через час, максимум два будем уже в городе. Там мы сможем перевести дыхание и разобраться, что, чёрт возьми, вообще происходит. Желательно, конечно, добраться туда до заката.
– Чуть не забыл, – сказал Антон, – мы же нашли ещё это, – он протянул Андрею карманный часы с золотой цепочкой, – думаю будет лучше, если они побудут у тебя.
– Спасибо, – ответил Андрей, открывая крышку и проверяя время, – двадцать минут четвёртого… Главное не забывать их заводить. Последний вопрос: что с вашими телефонами?
– Мой сдох и превратился в кирпич, – сказала Женя.
– Мой остался дома.
– И мой тоже.
– Ясно, значит толку от них никакого. Ладно, думаю, нам стоит переодеться и можно выдвигаться. Антон, – он поднял больную руку, – мне понадобится твоя помощь.
Глава 2 Красный Ворон
Не стоило им открывать эту коробку… Спасения нет, я уже сижу в голове одного из четверых. Этот человек слаб, и не сможет долго сопротивляться. Уже догадываешься, кто это?
– Девчонки! Не отставайте! – попытался приободрить их Антон.
– Да иди ты! – крикнула Женя ему в ответ, – ты когда-нибудь пробовал идти в чёртовом платье? И зачем вообще нужно было переодеваться?
– Андрей же всё вам объяснил. Нам надо силиться с местным населением.
– А если я не хочу сливаться?
– Тогда мы будем привлекать к себе лишнее внимание, – ответил его друг, – а этого нам не нужно.
– Привал! – крикнула Аня.
– Опять? – в недоумении сказал Антон, – Мы же отдыхали 20 минут назад.
– Все мои силы кончились, когда я пробиралась через это поле. И почему это платье такое громоздкое?
– Хоть где-то я с тобой согласна. Если мы не отдохнём, то я сдохну прямо здесь, посреди дороги.
– Привал – значит привал, – пробормотал Антон, – буду я ещё с тобой спорить…
Они сели на траву у обочины. Девочки в изнеможении упали на спину, а Андрей проверил свои новые часы.
– Половина пятого. Мы в пути уже час и прошли где-то половину.
– Что будем делать, когда окажемся на месте? – спросил Антон.
– Надо найти где переночевать. Желательно две комнаты – одна для нас, другая для девочек. Ещё нужна еда, а она стоит денег. Так же не стоит забывать и о будущем: сто долларов – это много, но рано или поздно они закончатся.
– Насколько это много? – спросила Аня.
– Точно сказать не могу. Неделю протянуть сможем, но не знаю, надолго ли мы здесь застряли…
– Эй, умники! – сказала Женя, – мы ведь в Америке, так?
– Ну.
– Кто-нибудь из вас шпрехает по-Английски?
– Ну я знаю его на самом базовом уровне, – уклончиво ответил Андрей, – Купить еду смогу, но не более.
– Я вообще немецкий изучаю, – сказал Антон.
– Аня?
Она помотала головой.
– Ясно, – подытожила она, – мы в заднице.
– Как будто до этого мы там не были, – ответил её брат.
– Были, но не так глубоко, – вдруг она резко вскочила на ноги, – слышите?
Повисла тишина и ребята начали напряженно вслушиваться в неё. Сначала им показалось, что где-то вдалеке летит шмель, однако звук был гораздо ниже. С каждой секундой гул становился всё громче и отчётливей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: