Лана Светлова - Тайна безопасности

Тут можно читать онлайн Лана Светлова - Тайна безопасности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна безопасности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лана Светлова - Тайна безопасности краткое содержание

Тайна безопасности - описание и краткое содержание, автор Лана Светлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда яхта Грега Марина, “золотого мальчика” из Калифорнии, терпит крушение у берегов неизвестного острова, он обнаруживает, что путь домой не будет простым. Здесь царит сословный строй, а жители свято верят, что жизни за пределами острова – нет. Для того, чтобы вернуться, Грегу предстоит подружиться с вором и его молчаливой сестрой, выкрасть наследницу острова, раскрыть попытку государственного переворота, переиграть таинственного вице-канцлера и разгадать главную загадку острова – его ТАЙНУ БЕЗОПАСНОСТИ.

Тайна безопасности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна безопасности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лана Светлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это сестра моя балуется, – пояснил Диорт, верно истолковав любопытство гостя. – Сейчас придет – познакомлю. Она ушла за едой к ужину.

– Почему ты мне помог? – повернулся к долговязому Грег.

Диорт пожал плечами, доставая откуда-то из-за портьеры пару роскошных расписанных золотом чаш и глиняную бутыль вина.

– Пожалел, наверное. Сам таким был, голодным и потерянным. Только я младше был, мне тогда лет тринадцать было, – он разлил вино по чашам и протянул один Грегу. – Пей, это самое дорогое вино на нашем острове. Такое есть только у герцога и у меня.

Молодой человек благодарно кивнул и отхлебнул из чаши. Вино было действительно самым лучшим, уж в этом Грег разбирался. Рубиновая жидкость дразнила ароматом спелого винограда, на языке заиграли сладковато-пряные ноты, а в желудке сразу же разлилось тепло. Мышцы расслабились и приятно заныли. Грег не чинясь, прилег на шкуру у стола наподобие римского патриция у триклиния, и подумал, что не отказался бы от парочки вакханок.

Будто в ответ на его мысли на лестнице раздались легкие женские шаги. Юноша повернул голову и увидел девушку, такую же высокую, как Диорт, но сложенную не в пример гармоничнее. Стройную фигуру не скрывал даже мешковатый балахон, в который она была одета, а уж когда она сбросила накинутый на голову капюшон, Грег ахнул.

Девушка была просто неприлично красива. Настолько, что даже миловидная всадница на белой лошади, которую он повстречал утром, рядом с этой бродягой выглядела бы серой мышкой. Пышные волосы, заплетенные в сложную косу, обрамляли тонкое лицо с высокими скулами, огромные глаза цвета кофе в окружении пушистых ресниц смотрели настороженно, пухлые губы слегка приоткрылись в удивлении.

– Я… Грег, – почему-то растерялся парень, привставая с ложа и пытаясь пригладить взъерошенные волосы.

Та молча кивнула, и склонилась над корзиной, которую принесла с собой. Она стала выкладывать на стол всяческую снедь, более не обращая внимания на гостя. Сыр, вяленое мясо, лепешки, маслины… Но еда, которая еще пару минут назад была единственным, о чем он мог думать, сейчас стала ему решительно неинтересна. Грег застыл в немом восхищении.

– Ее Мира зовут. Она у меня не особо разговорчивая, – сдержанно заметил Диорт. – Уже семь лет как.

– Что произошло? – стряхнул с себя оцепенение Грег, и понял, что пялился на незнакомку уж слишком открыто.

Впрочем, Диорта это явно не смутило. Напротив, он с какой-то непонятной гордостью наблюдал за сестрой и его, Грега, реакцией.

– Долгая история. Наши родители погибли, а нас выкинули на улицу, и для нее это стало настоящим шоком. Она тогда еще совсем маленькая была.

– А-а… кто это сделал?

Диорт пожал плечами:

– Герцог Фелипе. У нас не осталось ни денег, ни крова, а мы были совсем детьми. Чуть не умерли от голода. Меня никуда не брали на работу, даже батраком, мне всего тринадцать было. Смеялись, мол, я съем больше, чем заработаю. Никто не пожалел. Мы с сестрой скитались, неделю ничего не ели, я думал, ноги протяну. Пришлось научиться воровать. С тех пор тем и живем.

– А сейчас? – спросил Грег, наблюдая, как Мира наливает себе вина, и, поджав по-турецки ноги, устраивается за столом рядом с братом.

– Что сейчас? В батраки податься? За пару монет угробить свою жизнь и здоровье? Во имя чего? Сейчас мы живем в свое удовольствие, и над нами нет никакого хозяина. Еды у нас достаточно, а что еще нужно для человека?

– Ну, – Грег покатал по чаше остатки вина и залпом их осушил; в голове приятно зашумело. – Ты мог бы обустроить себе нормальный дом и не жить в развалинах. Купить приличную одежду. Кровать удобную поставить, а не спать на сомнительном матрасе.

– Это все вещи, – хмыкнул Диорт, ловко нарезая ломтиками вяленое мясо и вместе с хлебом протягивая его изрядно захмелевшему гостю. – Наш отец из-за привязанности к вещам в петлю сунулся. Очень уж расстроился, что наши землю и дом отобрали богатые графы, а герцог Фелипе не соизволил вступиться, когда отец пришел к нему за правосудием. Я тогда, конечно, тоже расстроился, а сейчас понял – чем меньше ты привязан к хламу, тем проще жить. Свобода – она такая.

– Не знаю, мне от этого легче не становится, – признался Грег, с жадностью вгрызаясь в предложенную еду. Диорт и Мира ели неторопливо; снисходительно, но дружелюбно наблюдая за его зверским аппетитом. – Я вот из-за яхты готов волком выть. Это была любовь всей моей жизни.

– Яхта? – нахмурился Диорт. – Что такое яхта?

Грег на миг даже прекратил есть, с подозрением и недовольством глядя на своего собеседника:

– Не говори мне, что ты тоже не знаешь о мире за пределами острова?

– За пределами острова? – еще больше нахмурился Диорт. – Так там все же что-то есть?

Одним глотком осушив остатки вина, Грег протянул Диорту чашу, в которую тут же полилась новая порция. Кажется, ситуация принимала скверный оборот.

– Не что-то, а вполне современный и цивилизованный мир, откуда я и приплыл, – пояснил Грег. Он начал в красках рассказывать новым приятелям, как очутился на острове, как его спасла незнакомка на белой лошади, как он пришел в город.

– Белая лошадь, говоришь? – задумчиво протянул Диорт. – У нас на острове всадница на белой лошади всего одна. Анна, будущая герцогиня Эссоль.

– О! Настоящая герцогиня? – удивился Грег, вспоминая, как он ее слегка полапал. – Да, неловко вышло… Стой, а ты даже не удивлен? Ну тем, что я приплыл из-за моря?

Диорт отхлебнул вина и философски заметил:

– В этой жизни возможно все, даже самые странные вещи.

Грег кивнул. Похоже, он все-таки не спятил. Просто волей случая попал на остров, где люди по какой-то причине несколько сотен лет варились в собственном соку вдали от цивилизации. Без телефона и интернета. Это было любопытно, но грозило ему серьезными трудностями в плане дороги домой. Как же связаться с отцом, если люди здесь освещают дома свечами и не знают про электричество?

– Я вас освоевреню… осовереню… о… о-со-вре-ме-ню… – заплетающимся языком пообещал Грег. Эге, да он похоже уже в стельку! Вот так вино!

Диорт покачал головой:

– Не думаю, что тебе стоит болтать об этом. Разговоры о том, что с острова можно уплыть, запрещены законом. За это полагается смертная казнь.

– Однако, – потер лоб Грег. – И как же мне теперь найти дорогу отсюда, если эта тема запретна?

Диорт пожал плечами и отхлебнул вина:

– Не знаю. Можешь поспрашивать до первого доносчика. А потом, может, с виселицы свой дом увидишь.

Грег сквозь шум и вату в голове вдруг сообразил:

– А ведь ты прав! Если этот закон существует, значит, кому-то он выгоден! Значит, кто-то понимает, что с острова действительно можно уплыть! И этот кто-то стоит у власти, контролируя применение закона. Это ж очевидно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Светлова читать все книги автора по порядку

Лана Светлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна безопасности отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна безопасности, автор: Лана Светлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x