Дина Бромберг - Когда летом выпадет снег…

Тут можно читать онлайн Дина Бромберг - Когда летом выпадет снег… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дина Бромберг - Когда летом выпадет снег…
  • Название:
    Когда летом выпадет снег…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дина Бромберг - Когда летом выпадет снег… краткое содержание

Когда летом выпадет снег… - описание и краткое содержание, автор Дина Бромберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда летом выпадет снег… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда летом выпадет снег… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Бромберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто у нее тоже есть зажигалка.

— Ну и что? Если вы еще не поняли сами, то я вам объясню: не все, приехавшие сюда по программе, теряют настоящую память на время тура. Но поскольку все при оплате путевки подписывали конвенцию о запрещении использования разных современных штучек, то те, кто имеет о себе правильное представление, не стремятся афишировать свою памятливость.

Значит, Мэй не лгала?

Джек привел меня к очередной дверце, толкнул ее, обернулся и подал мне руку:

— Осторожней, здесь лестница.

Все-таки амазонка — удобная штука, подумала я, спускаясь вслед за Джеком. Будь я в платье, наверняка запуталась бы в подоле.

Лестница привела нас в небольшой круглый зал, похожий на пиратский погребок. По крайней мере, мне казалось, что именно так должен выглядеть пиратский погребок. Парочка круглых толстых колонн, обрубки дерева вместо скамей, винные бочки, пустые и полные. Джек зажег парочку настенных факелов.

— Хотите вина? У меня тут большой выбор. Хорошее вино, настоящее, выдержанное.

— Это здесь вы очаровывали, а потом душили своих любовниц?

— Считается, что здесь.

— Что в этой бочке? — я ткнула наугад.

— Белое, по-моему. Я не помню точно, что где. Налить вам?

— Налейте.

Красная винная струя хлынула в огромную глиняную кружку.

— Все-таки красное. Или вы больше любите белое? Я могу специально для вас поискать.

— Благодарю. С удовольствием выпью и красного. Только сперва поклянитесь, что не всыпали туда мышьяку.

— Хорошо, хорошо, клянусь всеми святыми, — засмеялся он. — У вас явно мания преследования.

— Мне всего лишь рассказали о пристрастиях здешнего владетеля.

— Ваша Мэй Джонстон вам рассказала?

— Именно.

— А почему вы решили ей поверить?

— Я ей не поверила, потому-то я здесь.

— И не страшно?

— Ни капельки.

Вино было превосходным. Я осушила кружку до дна и протянула Джеку, чтобы он налил еще.

— Красного? Или все же белого?

— Давайте красного. А сами почему не пьете?

— Признаться, я не люблю вина. Вот если бы здесь был коньяк — увы, настоящие хозяева этого милого погребка о нем, похоже, не ведали. А жаль. С коньяком можно превосходно убить время.

— Вы здесь вроде как на работе?

— Нет, — он вздохнул с оттенком грусти. — Я здесь вроде как просто живу.

— То есть? У вас что, пожизненное турне?

— Нет. Все гораздо проще. И гораздо сложнее. У каждого, кто сюда прибывает, есть свой шифр в сервере. Ну, сами знаете, чего объяснять. Так вот, когда истек срок моего пребывания, и нужно было застопорить программу, сервер не смог этого сделать. Потому что мой номер таинственным образом исчез из его памяти. У машин тоже бывает амнезия.

— Печальная история.

Я молчала, глядя на пламя факелка на стене. Джек тоже молчал, пристукивая кружкой по столу. Где-то раздался звук, напоминающий не то скрип, не то писк — мне он показался просто оглушительным. Я вздрогнула. Джек поднял голову — в этот момент он был очень похож на пса, который принюхивается.

— Крыса, наверное. Что-то этой дряни много в последнее время развелось.

— Наверху есть библиотека?

— Есть, но очень высоко. В замке живет специальный слуга, который время от времени травит крыс и мышей, и я ни разу не встречал порченых книг. Есть и кладовая, но он и там раскидывает яд, где возможно.

— Ну, уж сыр от крыс не спрятать. И колбасы тоже. Кстати, я ужасно хочу есть.

— Я к вашим услугам, моя леди, — Джек улыбнулся. Улыбка у него была удивительно добрая. И слава Богу. При эдаком лице такая улыбка — настоящее спасение. По крайней мере, он не так напоминает графа Дракулу или еще какого книжного злодея.

Джек поднялся и вытащил из стены один из факелов.

— Я ненадолго. Минут на пятнадцать, о'кей?

— Ой нет, пожалуйста, — взмолилась я, почти вцепившись в него. — Одна я тут умру от страха. Возьмите меня с собой.

— Хорошо, хорошо, не надо так волноваться. Коли хотите, идемте вместе.

Мы снова поднялись по лестнице, миновали три поворота направо, вошли в очередную дверцу и оказались в маленькой кладовочке.

— Можете не бояться, крыс здесь точно нет. Сюда хожу только я и не так уж часто. Так что крысам сюда не добраться. Это я на случай, если вы боитесь, что крысы попробовали здешнюю еду.

— Бога ради, оставьте в покое крыс, я их ужасно боюсь. Они ведь кусаются?

— Вам нечего и некого бояться рядом со мной, моя леди, — Джек снова улыбнулся. — Тем более каких-то там…

— Нет, не надо, не произносите это гадкое слово! А то я…

— Сбежите обратно наверх? Там ведь скучно, не так ли?

— Почем вы знаете? — огрызнулась я.

— Если б вы там не скучали, вы сюда никогда в жизни не стали бы спускаться.

Возразить было нечего. Да и сил особ не было. Я вяло подумала — если он вздумает придушить меня или как-нибудь еще прикончить, я даже сопротивляться не стану. Даже, возможно, спасибо скажу.

— Может, у вас тут и комната отдыха найдется? — как можно капризнее протянула я.

— Конечно, моя леди. Я вот уже полгода мечтаю о том, чтобы для нее нашелся хоть один посетитель. Тем более посетительница. Позвольте, — он подал мне руку и повел.

На этот раз я даже поворотов не считала. Комната, в которую привел меня Джек, была низковата, зато не сырая и даже неплохо обставленная. Кровать уж точно была хороша. Впрочем, мне тогда и камень бы сгодился — был бы чистым и сухим. Уснула я мгновенно, а когда проснулась, Джека рядом не было — куда-то ушел. Я не решилась выйти из комнаты без него и от нечего делать стала гадать, кто он такой. Судя по его уродской физиономии, с девушками ему не везет. А жаль. Мужик он, в общем-то неплохой, по крайней мере, на первый взгляд. Разве что и вправду сначала запудривает дамам мозги, а потом вынимает из них душу вместе с потрохами. Однако мое второе «я», мой «грызучий близнец» немедленно дала бы знать о надвигающейся опасности, однако она молчит — значит, пока все в порядке. Так, пойдем дальше. Чем он, интересно, занимался в свободное от турпоездки время? Просторы для догадок были самые широкие. Может, он простой клерк из банка, может, ученый сухарь, может… впрочем барменам и всем остальным, кто имеет профессию классом пониже, ездить в туры вроде этого просто не по средствам. Ладно уж, спрошу напрямик, когда вернется. А пока его не видно, стоит осмотреть комнату повнимательней.

Я слезла с кровати и прошлась туда-сюда, разминая ноги. Вот странно, здесь есть даже полка с книгами. Я наугад сняла один из фолиантов и развернула, но ни словечка прочесть не смогла. Какой-то древний, полумертвый или совсем мертвый язык. Латынь, наверное. Ну да, так и есть, вон тут эпиграф «Aut Caesar, aut nihil» — уж это даже я знаю. Я разочарованно ткнула фолиант обратно, на полку, и тут вошел Джек с грудой всякой еды, с кувшином вина — как он в одиночку все это приволок, уму непостижимо. Мы вытащили из угла низенький столик и уселись пировать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дина Бромберг читать все книги автора по порядку

Дина Бромберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда летом выпадет снег… отзывы


Отзывы читателей о книге Когда летом выпадет снег…, автор: Дина Бромберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x