Андрей Бондаренко - Чукотский вестерн
- Название:Чукотский вестерн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Чукотский вестерн краткое содержание
Когда-то этот роман (по настоянию Санкт-Петербургского издательства «Крылов»), назывался – «Седое золото». Прошли годы, права на книгу вернулись к Автору. По этому поводу роману возвращено первоначальное название, «нарисована» новая обложка и произведена дополнительная (объёмная), авторская редактура.
Итак. 1937-ой год. Приближалась война. Страна нуждалась в золоте. В настоящем и большом. Сотрудники группы «Азимут» откомандированы – для разведки перспективного золоторудного месторождения – на далёкую и загадочную Чукотку, где их ждут самые невероятные и изощрённые приключения…
Чукотский вестерн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сколько не зови, —
Эхо лишь рисует мелом
На воде круги.
Нет ни серебра, ни злата.
Нет других планет.
Нет ни бедных, ни богатых,
Нищих тоже нет.
Да и женщин нет в помине.
Только вот – одна.
Тихо дремлет у камина,
Нежности полна.
Две Души на белом свете,
Больше никого.
Да ещё бродяга-ветер,
Что стучит в стекло.
Сволочь-ветер действительно буйствовал на улице, настойчиво стучался в стекло, угрожал, грозился сорвать с крыши остатки старого рубероида и донести в Магадан о грубом попрании общественных устоев…
Следующее открытие состоялось уже в обеденное время и получило продолжение ближе к вечеру. Не совсем открытие, скорее уж очередная загадка, но такая важная, «ключевая». Разгадай её, а дальше всё остальное само по себе разрешится. Ниточка такая хитрая: дёрни за неё умело, весь сложный узел и распутается.
Сидели в портовой столовке, лакомились местным деликатесом – флотским борщом, заправленным маринованной свёклой и жирной свиной тушёнкой.
Зина, до этого всё утро беззаботно щебетавшая, словно полевая птичка солнечным тихим утром, вдруг помрачнела, нахмурилась, как будто вспомнила что-то неприятное.
– Знаешь, Никит, мне с тобой посоветоваться надо, – прошептала негромко и испуганно оглянулась по сторонам – не подслушивает ли кто. – Тут один странный случай произошёл. Хотела я всё Петру Петровичу рассказать. Да больно он строгий, ещё рассердится, кричать начнёт.
– Так рассказывай, – весело подмигнул девушке Ник. – На меня можешь положиться. Я буду нем как рыба да и кричать на тебя не буду. Никогда не буду, – добавил уже абсолютно серьёзно.
– По воскресеньям я с пятнадцати ноль-ноль заступаю на дежурство: эфир слушаю на определённых волнах, вдруг кто-то из наших выйдет на связь в неурочное время. Такое очень редко, но случается. Так вот, три недели назад заступила я на дежурство и случайно заметила, что под столом лежит листок бумаги, наверное, обронил кто-то из девчонок. Нагнулась, достала этот листок, а там длинный код записан и указан волновой диапазон. Надо было сразу порвать эту бумажку на мелкие клочки или Петру Петровичу отнести. Но капитана по воскресным дням никогда не найти, всегда исчезает куда-то. Да ещё очень уж любопытно стало. Надела наушники, вышла на нужную волну, в секретную части приёмника ввела нужный код. Сперва ничего не происходило, полная тишина стояла в эфире. А в семнадцать ноль-ноль голоса раздались: по-английски говорили, недолго совсем, толком я и не поняла ничего. Только ясно, что всё у них хорошо, график какой-то соблюдается. В восемнадцать ноль-ноль опять заговорили по-английски. На этот раз про погоду, про какое-то штормовое предупреждение. Каждое воскресенье, в пять и шесть вечера, такие переговоры происходят. Подскажи, Никит, что делать? Доложить Курчавому? Или не стоит? Вдруг, всё это ерундой окажется, засмеёт ещё.
Ник отнёсся к услышанному более чем серьёзно, но перед Зиной решил беззаботность проявить. Зачем напрягать девчонку своими заботами?
– Не бери в голову, Зин, – лёгкомысленно махнул рукой. – Сводки погоды обычные, мореманы зарубежные предупреждают друг друга о штормах всяких. Ерунда, не стоит Петра Петровича беспокоить по таким пустякам, у него важных дел – выше крыши. А мы с Банкиным к тебе к пяти подойдём. Гешка у нас английским в совершенстве владеет, перетолмачит всё в один момент.
Банкина Ник обнаружил в библиотеке. Сидел Гешка, обложившись по самые уши трактатами философскими, в толстую тетрадь простым карандашом выписки делал – конспект вёл. Так был увлечён этим своим занятием, что и уходить никуда не хотел, права начал качать:
– Сегодня же воскресенье. Могу я в законный выходной развеяться немного? Моё свободное время, как хочу, так и трачу…
Пришлось напомнить Банкину, что у бойцов невидимого фронта выходных не бывает. И вообще, устроить образцово-показательную выволочку, чтобы жизнь малиной не казалась.
В шестнадцать пятьдесят девять Гешка в радиорубке наушники надел, прослушал двухминутный разговор иностранных ребят, несколько пометок сделал в своей тетради.
Как и было заранее договорено, сняв наушники, скорчил дурашливую рожицу:
– Да ерунда полная. Старший смены на каком-то прииске перед начальством отчитывается.
Второй разговор в эфире, уже в восемнадцать ноль-ноль, дольше длился. Минут пять Гешка внимательно слушал, хмурился, в тетради что-то записывал активно.
Снял наушники, послал Нику многозначительный взгляд, а Зину успокоил:
– Промысловые шхуны между собой морскую акваторию делят. Ругаются, спорят, кому и где моржей бить, чтобы не мешать друг другу.
– Ладно, Зин, мы побежали, – заторопился Ник. – Не будем тебе мешать. Ну, до встречи!
– Не ложись без меня спать! Дождись обязательно! – на прощанье помахала ему рукой заметно повеселевшая Зинаида.– Давай, рассказывай. Только очень подробно, ничего не упуская, – велел Ник, когда они отошли от радиорубки на приличное расстояние.
Гешка доложил ёмко и доходчиво:
– Первый разговор совсем короткий. Говорили начальник с подчинённым. Причём у начальника присутствовал явно выраженный славянский акцент, а подчинённый – природный англосакс. Вот, такой разговор состоялся:– Старый вызывает базу, ответьте.
– Добрый вечер, Старый. База слушает.
– Как дела?
– По добыче в графике идём. По вывозу немного отстаём. Одна птичка захворала. Чиним.
– Сколько времени займёт починка?
– Двое суток. Потом наверстаем.
– Хорошо. Ещё одно дело. Пошли двух людей на старое шаманское кладбище.
– Задание?
– Уничтожать всех, кто там будет ошиваться. Как понял?
– Понял. Уничтожать всех.
– Молодец. Конец связи. Роджер.
Ник задумчиво почесал в затылке:
– Птичка, говоришь, захворала? Шаманское кладбище? Явно, наш случай! Ладно, давай по второму разговору.
Банкин зашелестел страницами своей тетради:
– По второму примерно так: тот, что со славянским акцентом, уже в качестве подчинённого выступал, а начальник – несомненный американец. Голос у него такой очень приметный, властный. Вот, дословный перевод разговора:
– Старый вызывает Большого Джона, ответьте.
– Здесь Большой Джон. Как дела?
– По добыче в графике идём. По вывозу немного отстаём. Одна птичка захворала. Чиним.
– Сколько времени займёт починка?
– Двое суток. Потом наверстаем.
– В остальном как?
– Есть сложности. Необходима ваша помощь.
– Подробнее?
– Странник всё знает. Необходимо хирургическое вмешательство.
Интервал:
Закладка: