Андрей Стрелок - Пришлые. Новый мир
- Название:Пришлые. Новый мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Стрелок - Пришлые. Новый мир краткое содержание
Война… Она везде и всегда… Вечное проклятие и неизменный спутник человеческой расы. От неё не укрыться даже в другом мире — мире магии. Прихоть судьбы и ошибка учёных отправляет в иные миры целые регионы. И тех, кто оказался на перемещённых территориях, ожидают все прелести фэнтезийной романтики — маги, норовящие спалить вас огненным шаром, альвы, жаждущие при первой возможности перерезать вам глотку. Весь прекрасный и ужасный мир желает поскорее расправиться с чужаками, одно присутствие которых заставляет увядать саму природу пропитанной магией Элетании. Одна только радость у аборигенов — между самими пришельцами нет дружбы и согласия — осколки сверхдержав по-прежнему жаждут свести старые счёты. Пришельцы… чуждые, жуткие, невидимые магическим взглядом, не подверженные магии порождения техногенного мира… Жестокость порождает жестокость, кровь порождает кровь… и вот уже два мира сходятся в беспощадной схватке на истребление. Отработанные веками войн технологии истребления против отшлифованных тысячелетиями магических искусств, порчи и проклятия против отравляющих веществ и боевых вирусов.
Пришлые. Новый мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет. Меня Юра зовут.
Да я прям сама гениальность. Будто ихтиандр понимает русскую речь, они, наверное, вообще другим способом общаются, как например дельфины с помощью ультразвука. Существо долго каким-то оценивающим взглядом изучало меня.
— Ну, может, скажешь чего-нибудь?
С внешностью русалки начались странные метаморфозы — чешуя стремительно утрачивала зеленый цвет, затем вовсе словно растворилась. На ее месте образовалась белая вполне человеческая кожа, глаза сменили форму с выпученных рыбьих на раскосый альвийские, появился зрачок. Также выросли губы и нос, из головы прорезалась копна зеленоватых волос. Лицо приобрело симпатичные черты молодой женщины. Хм, какая-то русалка-оборотень, мило. Так бы и прыгнул к ней в воду. Шутка, не самоубийца же я. Русалка, тем временем немного вылезла из воды, явив миру свои привлекательные формы, жаль, впечатление портят участки зеленой чешуи на теле, чередующиеся с нормальной кожей.
— Ч. че… век, — вдруг не без заметного труда выговорила морская жительница. В этот момент у меня челюсть отвисла, глаза округлились. Нет слов.
— Знаешь язык?
— По…нь. ять я? — русалка медленно по слогам произносила русские слова.
— Да понимаю! — восторженно сказал я. Откуда, интересно, знает язык? Тут только два объяснения — ихтиандры умеют залазить в чужие головы, либо, что вероятнее, кто-то научил ее. Кто-то, кто провалился на Элетанию раньше нас.
— Тр… дно… гв… рить… н…до. прив… кать. Вр…мя.
— Я никуда не спешу.
Сам прикидывал варианты дальнейших действий. Срочно бежать докладывать ротному? Дана четкая директива: при обнаружении аномальных существ немедленно докладывать вышестоящему командованию. Да она к тому времени уплывет, попробуй, найди потом. Сначала пообщаюсь с туземкой, дальше видно будет…
— Р..р..р..кр, — русалка вслух произносила разные звуки, видимо тренирует голосовой аппарат. Так я больше часа округлившимися глазами наблюдал за тренировкой.
— У тебя есть имя? — наконец прервал ее.
— Ариэль… Он назвать так. — Это прикол какой-то? Или меня реально галлюцинации посетили? Мало ли, перегрелся на солнце, съел чего, вдохнул или укусила какая-нибудь ядовитая пакость. Подождем пока с выводами.
— Откуда знаешь нашу речь?
— Человек… твой… стая учить. Там… остров…он жить, — указала ихтиандр на восток. Ничего у нее ручки — с когтями и перепонками. — Много-много луна пройти… давно приплыл из ваш земля… Мы много лун говорил, учился… Много.
— А зачем ты сюда приплыла?
— Он просил… искать… спасение. Видеть… большой, громкий… птица. Я помочь друг.
— Кто твой друг, как его имя?
— Герман.
— Он говорил… вы посылать… корабль. Он хотеть домой. — Все понятно, видимо этот Герман тот еще приколист. Ариэль, чтоб его! Не придумал имени получше.
— А чего он не делать корабль и не приплыть сам?
— Вода опасный… очень-очень… чудища много плавать. Твой стая убить их?
Водоплавающая указала на полуразрушенные стены Фалнора, саперы изрядно постарались, убирая лишние нагромождения камней.
— Да. А что?
— Они… алфар… плохой… сильно плохой. Поклоняться плохой боги… кровь много-много… — русалка замолчала на полуслове и отвернулась. Чего это она? Обиделась?
— Чего с тобой такое?
— Моя стая… много луна назад… прятаться от плохой боги… в вода. Вы победил… плохой алфар. Земля… не опасность. Можно жить снова.
Все интересней и интересней, командирам надо обязательно сообщить. Если я правильно понял, у нас под боком неопределенное количество остроухих скрывается. Стоит расслабиться, из воды полезет новая нечисть.
— Не боишься меня?
— Не… человеки хороший… не делать плохо моя стая.
— Ты нас просто не знаешь. Не все человеки хорошие, есть много плохих, которые могут убить вас.
— Герман хороший… ты хороший… все человеки такие.
— Ты мало знаешь нас, мы не лучше этих альфар, может даже хуже.
— Человеки не поклоняться… плохой боги, — Для полурыбы эльфа русским владеет вполне сносно, имеется неплохой словарный запас. Должно быть не один год просидел на острове тот товарищ.
— Не знаю, чего там наговорил тебе этот Герман, но твоей стае нужно быть осторожней при общении с моей стаей. Да, мы не поклоняемся плохим богам, но не в богах дело, а в нас людях… Ну и что мне делать с тобой?
— Мой друг… отправить большой лодку. Спасти.
— Не могу, не я вожак в своей стае. Я всего лишь простой воин. Понимаешь?
— Ты говорить вожак про лодка… Они помочь.
— Они не помочь. Никто не станет посылать большую лодку для спасения одного человека.
— Стая должен… помогать свой.
— Должен, но у нас другие обычаи, порядки, традиции. Поняла?
— На остров еда мало… Мой друг плохо-плохо… болеть, — скорчила эльфорусалка печальную мину.
— А рыбой его кормить пробовала? В море много еды можно поймать.
— На остров земля… там еда мало… и плохой еда. Еда в море… рыба делать плохо человек… краб плохо… Мало хороший еда. Я показать остров… там мой друг плохо… болеть.
— Как ты покажешь? Прикажешь плыть за тобой?
— Я уметь… сделать ноги… Ноги трудно делать… Я болеть плохо-плохо.
— Ты и это умеешь?
— Мы много-много луна назад… жить, ходить на земле.
— Твоя стая раньше жила на земле? Верно?
— Да.
— И часть альвов когда-то ушла в воду, потому что не пожелала поклоняться кровожадным богам. То есть вы морские альвы.
— Не… не альвы… алави… не поклоняться кровавый боги. Мы хотеть жить… на земля… вода не нравится жить… но мы жить… Алфар на земля… убивать моя стая и мы прятаться… — ихтиандр неожиданно скривилась, словно от приступа сильной боли, затем принялась ошалело барахтаться в воде и завывать. Я предпочел наблюдать с расстояния, держа необычное создание на мушке, ее знание земного языка неслабо насторожило. Это продолжалось минут десять, пока сирена не замерла, неподвижно распластавшись на воде. Я все же осмелился приблизиться к ней, ткнул пару раз дулом автомата спину, никакой реакции.
— Эх, была не была! — И вытащил русалку на берег. Рыбий хвост исчез, точнее слез, ихтиандр сбросила рыбью кожу подобно змее, на месте нижней рыбьей половины красуются стройные девичьи ножки. Кое-где до сих пор проглядывает зеленоватая чешуя. Мне б такую красавицу да в жены! По фигу на запах морепродуктов. Андерсен удавился бы от зависти, будь сейчас жив. И встретил русалку не какой-то фуфел-принц, а простой вояка, решивший позагорать на пляже, ведь целый день увольнения дали. В какой-то степени повезло этому Герману — один на необитаемом острове, в кампании красивой эльфорусалки-оборотня, из под зеленоватых волос высовываются острые ушки. Альвийка… не, алави, так она представилась. Меня захлестнул какой-то мандраж вперемешку с эйфорией, расскажу кому-то дома — ни за что не поверят. А Ленке так лучше не знать про данный инцидент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: