Алексей Переяславцев - Негатор. Враг стабильности
- Название:Негатор. Враг стабильности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1929-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Негатор. Враг стабильности краткое содержание
Герой этой книги очутился в магическом мире. У него нет навыков бойца спецназа, нет оружия, нет способностей к магии. Ему удалось выжить и даже вжиться в новый мир. У него появилась команда из друзей и единомышленников, деньги, любовь, семья. И враги тоже. Сначала ими двигала простая зависть, и от таких удалось отбиться. Но потом в ход пошли могущественные силы, направляемые истинными владыками этого мира, радеющими о его стабильности, то есть об основах своей власти. Герою требуется мощное оружие, знание тонких извивов местной политики, искусство расставлять ловушки недругам, умение сделать обстоятельства выгодными для себя и рискованными для врагов. В этом мире получить клеймо «враг стабильности общества» очень опасно. Значит, требуется избежать этого или преодолеть угрозу, работая в основном головой.
Негатор. Враг стабильности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что такое плетенка?
– Да то же, что ваша карта, но сплетена из веток.
– Интересно бы взглянуть.
Беррадоро отдал распоряжение. «Карта» сыскалась на дне лодки. Острова обозначались кусочками перламутра, материк – темно-серой корой, а морские течения – искусно вплетенными в основную рогожную ткань ветками с красной корой. Мои люди (включая капитана) несколько минут изучали этот предмет. Потом все дружно высказались, что местная «карта» как бы не лучше той, что мы достали из запасов Старой Империи.
– Можно нам это взять? Спасибо. Но мы отвлеклись. Сколько мешков черного перца вы готовы выменять на вот такое железо…
Мне страшно не нравилась идея пробовать весь набор ягод, который приволокли на корабль местные знатоки ботаники. Магия жизни не вылечит меня не то что от отравления – от простой оскомины. Поэтому для начала я попробовал определить ягоды кофе по размеру, потом отсек ненужные по форме зернышка, после чего пришлось жевать и плеваться. К моему удивлению, нужные ягоды нашлись. Поскольку местные это растение не разводили, то нам набрали едва ли с треть мешка. Заодно я дал растению название «кофе», сославшись, как водится, на родину моих предков.
Одновременно с принятием товара Сарат как бы между прочим выспрашивал местного мага о некоторых подробностях социальной жизни общины.
Мы без приключений «собрали урожай» и отчалили в сторону полуострова Карреджирео. Как я понял, там росли чайные кусты. Предстояло меньше полусуток ходу, но это время я был намерен использовать для получения нужной информации. Первым на расспросы попал глава моей магической службы.
– Понимаешь, эти два поселения вроде как враждуют между собой, но битвы происходят по строгим правилам, до смертоубийства дело обычно не доходит. Зато украсть что-то у противников – великий подвиг. Под словом «украсть» подразумевается скорее ограбить: напасть, схватить, связать и обчистить. Именно это с нами и хотели сделать. А по праздникам запрещается воевать, в это время заключаются браки между жителями поселений. Знаешь, у меня полное впечатление, что их верховные маги делают все в интересах поддержания стабильности обществ. Правила же у них такие…
Я выслушал и сделал вывод:
– После всего, что ты тут наговорил, мне до последней степени не хочется с ними торговать. И если только Синиту удастся…
Тут я запнулся, ибо слово «интродуцировать» отсутствовало в моем словаре маэрского.
– …сделать так, чтобы эти растения можно было выращивать в каком-то уголке Маэры, то это много лучше.
– Он как раз и хотел с тобой поговорить.
А если прогнать логические цепи? Попробуем.
– Я тебе могу сказать, о чем именно…
Сарат почти незаметно ухмыльнулся.
– …во-первых, он, заведомо зная, скажем так, почти все о климатических особенностях всех уголков страны, прикинул, что эти растения где-то можно растить. Во-вторых, он расспросил тебя о том, на что могут пойти все эти семечки-листики. Узнав, что используются они в малых количествах, он прикинул, что даже небольшой по площади участок может дать жирную прибыль. В-третьих, он подумал об академической карьере. Столько совершенно новых видов потенциально культурных растений – тут пахнет уже не докторским рангом, а чем-то повыше. Хочу сказать, докторская – это самый минимум. В-четвертых, он, не будучи очень богат, хочет одолжить у тебя или у меня денег на этот участок и на сопутствующие расходы. Правильный ход. Вложения капитала он окупит полностью самое большее через тройку лет, а то и через год. В-пятых, ты наверняка ему поведал, что эти растения – не все, на что я рассчитываю, и есть земли, где можно найти другие диковины. То есть налицо превосходные перспективы. Наконец, ты рассказал, что его ждет при контакте со мной, а он, в свою очередь, имея твой пример, рассудил, что положительные стороны вхождения в нашу команду много больше риска. Ну как тебе анализ?
Собеседник выразительно прищелкнул языком.
– Почти все так, командир, кроме…
Изысканная пауза.
– …тех самых ягод и того, за чем мы сейчас шпарим по океану. Это ведь для напитков силы, верно? Ну а про них он ничего не знает, потому что я и сам ничего не знаю.
– Узнаешь со временем. Кристалл-накопитель для Синита у нас ведь есть, верно? Коль он готов, зови.
Но тот не успел. Ко мне на бак подошел сам капитан.
– Полустров уже на горизонте, друг Профес. А долго там надо задерживаться?
– Сам не представляю. Вообще-то как только мы найдем нужные растения и соберем, так можно и отчаливать. А что?
– Мне кажется, что погода начинает портиться.
– Значит, поторопимся. Сарат, пока разговор откладывается. Передай Синиту, что как только он найдет нужный куст, пусть берет ветку на саженец, и мы сразу же отходим.
Но как мы ни торопились, часа полтора прошло. К моменту, когда «Альбатрос» стал разворачиваться, ложась на обратный курс, даже до меня дошло, что погода хотя и не портится, но явно намерена это сделать.
Некоторое время царил полный штиль. Дофет велел дать тридцать миль в час. Мы уходили прямо на закатное солнце.
Уже начало темнеть, когда ветер напомнил о себе; пока что он был северо-восточным, но я вспомнил спутниковые картинки с циклонами и понял, что через некоторое время он станет северным, то есть корабль пойдет лагом к волне.
– «Гладкую воду!» Прибавить скорость!
Первая команда тут же напомнила, что как раз для нас волна не так страшна. Вопрос лишь, успеем ли мы уйти от ветра.
Всю ночь мы не снижали скорости – и все же ушли. А наутро Сарат с Синитом подошли ко мне на бак.
– Доброго вам утра, Синит.
– И вам.
– Добро пожаловать в команду.
Этот магистр мне определенно нравился. Не подхалим, а точнее – знает себе цену. Еще того лучше: не разгильдяй, судя по стопке бумаги в палец толщиной.
– Как понимаю, у вас уже есть некий план?
– Да, есть. Вот климатические карты Маэры… вот здесь отмечены зоны холода, то есть ниже замерзания, здесь тепло. А вот тут распределение осадков…
Карты предоставляют не количественные, а качественные данные, но это все же лучше, чем ничего.
– …иначе говоря, вот эти растения могут расти лишь на ограниченном участке – вот он.
– Вы неправы, кофе можно также растить здесь… это растение не так требовательно к влаге. А чай предпочитает полугорную местность, то есть, скажем, тут…
– Спасибо, это я учту.
– Что я предлагаю: купить участок с домом…
И мы углубились в тонкости бизнес-плана:
– Выходит, вам хватит года?
– Без гарантии, к сожалению, но, судя по плотности древесины этого дерева, оно растет быстро, так что…
– …об этом не беспокойтесь, я берусь предложить это дело в гильдию…
– …и вы думаете, они на это пойдут?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: