Диана Удовиченко - Меч Ронина
- Название:Меч Ронина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77530-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Удовиченко - Меч Ронина краткое содержание
Не связывайся с теми, кто увлекается мистикой и колдовством, – рискуешь заблудиться во времени и пространстве. Охота за опасным преступником внезапно занесла офицера ФСБ Данила Платонова в средневековую Японию. Здесь без конца воюют кланы самураев, летают огнедышащие драконы, бродят сумасшедшие призраки, да еще и демоны на каждом шагу норовят сожрать! Платонову придется тяжело… Но зато тут есть изящные страстные гейши и соблазнительные девушки-лисы кицунэ. Война, магия и секс по-японски – это опасно и экзотично. Зато скучать не придется!
Меч Ронина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но сознание включилось, перерабатывая полученные крохи информации. Тяжелые шторы с ламбрекенами, не пропускающие дневной свет. Возле окна – монументальный письменный стол, заваленный всякой всячиной. Кажется, там была груда бумаг, чернильница, банки, пробирки в штативе и несколько курительных трубок. Больше Дан ничего не успел заметить. Ах да, еще книжные полки и этажерка в углу, тоже изрядно захламленная, а рядом на стене висела скрипка…
Пошарив вокруг руками, он понял, что сидит в глубоком кресле. Видимо, долго в нем проспал, потому и затекло тело. Колени укрывал мягкий шерстяной плед.
Одно было понятно сразу: Дан опять оказался не в своем времени. Хотя на такое счастье он уже и не надеялся. Что-то не получалось с пространственно-временным порталом, и он подозревал, что Сенкевич знает об этом больше, чем говорит.
Итак, опять не дома. Это плохо. Но в достаточно цивилизованной эпохе – это хорошо. Интересно, кто он теперь? И где Настя? Впрочем, где бы она ни была, ее легко будет отыскать с помощью дедукции…
Сквозь веки проник яркий свет, вызвав новый приступ мигрени. Дан застонал, закрывая глаза ладонью. Тут же в комнату ворвался поток прохладного свежего ветра, разгоняя застоявшийся, пропахший табачным дымом воздух. Кто-то прошагал к креслу, остановился над ним и произнес с мягким укором:
– Вы губите себя. Может быть, вам стоит воздержаться хотя бы от инъекций морфина, Шерлок?
Примечания
1
Здесь и далее, по японскому обычаю, фамилия ставится впереди имени.
2
Сегун – верховный военачальник. С 1192 по 1868 год верховная власть в Японии принадлежала сегунам.
3
Для удобства читателей, здесь и далее японская система летоисчисления заменена на Григорианскую. 1616 год в Японии назывался бы вторым годом Гэнна.
4
Дайме – крупнейшие военные феодалы средневековой Японии, удельные князья.
5
Харуми – весенняя красота.
6
С историей жизни Сенкевича можно ознакомиться, прочтя первую книгу цикла, «Клинок инквизиции».
7
Бакуфу – правительство при сегуне.
8
Моммэ – японская серебряная монета.
9
Кицунэ – японское название лисы. Здесь имеется в виду – лиса-оборотень. Существо со сложным, непредсказуемым характером. Может творить зло, а может – добро. Умеет обращаться в женщину.
10
Тануки – добрые енотовидные собаки-оборотни. Обладают одной особенностью – безразмерной мошонкой, которую могут превращать в одеяло или даже домик.
11
Бокэн – деревянный меч для тренировок.
12
Додзе – место для изучения боевых искусств.
13
Нагая – барак для военных, в котором могло размещаться до 80 человек.
14
Кэнсай – Святой меч, прозвище Миямото Мусаси.
15
Барбакан – внешнее укрепление перед замком, предназначенное для защиты при осаде.
16
Юки-Онна – Снежная дева, злой персонаж японской мифологии.
17
Вакасю – молодой актер, изображающий женщину..
18
Бати – что-то вроде медиатора, которым играли на сямисэне.
19
Коута – короткая песня, стиль игры на сямисэне.
20
Действительно, в средневековой Японии существовал обычай преподносить в дар возлюбленным фалангу пальца. Есть история о самурае, который был влюблен сразу в двух мальчиков и каждому подарил по фаланге мизинца. Гейши, как правило, действовали осторожнее: покупали фаланги у могильщиков. Ведь и правда: на всех пальцев не напасешься. Неизвестно только, как им удавалось долго скрывать от кавалеров целостность собственных пальцев.
21
Хатамото – самурай в прямом подчинении сегуната Токугава.
22
Минамото-но Есицунэ – прославленный воин и стратег, герой японского эпоса «Хэйкэ-моногатари». Легенда гласит, что в семь лет Минамото был оправлен на обучение в монастырь на горе Курама. Там жили тэнгу, они и обучили мальчика военной стратегии и искусству обращения с мечом.
23
Мы близко друг к другу, независимо от расстояния.
Эти слова не могли бы быть более искренними,
Наше доверие друг другу вечно,
А остальное не важно.
Я никогда не открывал себя с этой стороны,
Жизнь принадлежит нам, и каждый живет ее по-своему.
Все эти слова я не просто говорю.
А остальное не важно.
Metallica «Nothing else matters»
24
Тенко-кицунэ – «божественная лиса» – кицунэ, достигшая возраста 1000 лет. Обладает почти неограниченными возможностями, может общаться с богами. У тенко девять хвостов и золотая шкурка.
25
Они – злобные, трудноубиваемые демоны, живущие в аду.
26
Дзигоку – ад.
27
Хокуси.
28
Басё.
29
Басё
30
Басё.
31
Ритуальный клинок для сэппуку.
32
Исса.
33
Басё.
34
Исса.
Интервал:
Закладка: