Алексей Переяславцев - Негатор. Возвращение неправильного попаданца
- Название:Негатор. Возвращение неправильного попаданца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2063-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Негатор. Возвращение неправильного попаданца краткое содержание
Герой этой книги очутился в магическом мире без навыков бойца спецназа, без оружия, без способностей к магии. Ему удалось выжить и даже вжиться в этот мир. У него появилась команда из друзей и единомышленников, деньги, любовь, семья.
Деятельность героя и его команды привлекает враждебное внимание владык этого мира – Высших магов. За ними гигантская магическая мощь. За ними могучая организация. За ними тысячелетний опыт. Сражаться предстоит не за свою жизнь – за жизнь родных и близких людей.
Чем дольше герой думает о своей роли в этом мире, тем яснее становится, что забросили его с какой-то целью. Просто выжить недостаточно. Надо понять: почему все так получилось? Все ли сделано должным образом? Необходимо понять чуждый замысел тех сил, что устроили этот переброс. И тогда, возможно, появится шанс вернуться в родной мир.
Негатор. Возвращение неправильного попаданца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так вот для чего нужна Заокеания! Настораживает, правда, уверенность Професа в наличии ценностей на этом материке. Не может быть, чтобы она зиждилась лишь на догадках. Что-то известно наверняка, но вот источник этого «чего-то» так и остается в тени.
Двое Высших магов распрощались в дружеских выражениях. Моана удалилась с явным желанием посплетничать с другими членами гильдии, а Тофар остался в Голубом зале.
Почему же только кварцы и гранаты? Ну хорошо, они сравнительно распространенные кристаллы. Но ведь Профес однажды выбросил в продажу шпинель! Это уже первый класс. Правда, только один раз. Приберегает высокоценные кристаллы для себя и своей команды? Да, такое может быть.
Допустим, этот знаток камней открыл месторождение полировочного камня на основе корунда. Уникальное, конечно, поскольку никто и никогда о таком камне не слыхивал. Тогда понятно происхождение и гранатов и шпинели с поверхностью класса «экстра». Однако этим нельзя объяснить мизерное количество кристаллов первого класса, ибо вполне возможна продажа кристаллов этого класса, но сравнительно дешевых. Мелкие бериллы не столь редки, мелкие корунды – также.
Зато гипотеза о естественном происхождении поверхности «экстра» вполне соответствует фактам. Хотя причины редкости соответствующих кристаллов первого класса так и остаются неясными.
Последний вопрос, едва ли не главный. Является ли это поселение угрозой стабильности?
Ответ: безусловно, но не сейчас, а в перспективе. Вряд ли Профес пошел на громадные расходы по его созданию только для того, чтобы найти нечто этакое в Заокеании, привезти это в Маэру и бросить людей на произвол судьбы. Наоборот, это поселение будет потихоньку расти и развиваться. Рано или поздно у них появится университет. И вот тогда опасность станет вполне зримой.
Тофар решил обязательно перепроверить свои выводы у ребят из группы.
Глава 18
Мы шли в Фаррет. Там нас ждали переселенцы, поддавшиеся на агитацию со стороны капитана Дофета.
Но по пути «Альбатрос» обязан был заскочить в Хатегат. С самого начала я задал жесткий срок: стоянка чем короче, тем лучше, и по-любому не более двенадцати часов. Очень уж хотелось уйти от неприятных встреч с представителями гильдии магов. Собственно, в порту нас ждала погрузка закупленных товаров и животных. То и другое брался обеспечить старшина Хагар. Продавать мы ничего не собирались за неимением товаров на продажу. Особым пунктом шла фанера. Я закупил все наличные запасы у Фарада (больше тонны), имея на то причины. Еще одним делом было посещение острова Стархат.
Первым делом, впрочем, было провожание бывшего поселенца на все четыре стороны. Провожающими были я и Хагар. Напутствие являло собой наглядное пособие на тему: «Как говорить кратко».
– Деньги у тебя не отбирали. Хватит добраться до Ржавой Горки и на обзаведение, а пустых домов там хватает. Увидим еще раз в Хатегате – пожалеешь. Вздумаешь какую подлость устроить – дважды пожалеешь. Вон.
Слов прощания мы не дождались. Зато получили пару взглядов, не исполненных любви.
Больше мы этого человека не видели.
Вторым делом была встреча с одноруким рыбаком. Он нашелся весьма быстро. Начали мы с покупки трех бочонков сельди, но наш разговор очень быстро ушел от торговой тематики.
– Что скажешь относительно моего предложения, рыбак?
– Меня зовут Шерхат, моего сына – Ботхар, мою дочь – Митха. Мы согласны. Всё наше в лодке.
Я оценил такую форму согласия.
– Меня зовут Профессор, можешь также звать меня сокращенно Профес или «командир». Сразу поставлю задачу. Мои люди еще не наладили выращивание пшеницы или иного злака в таком количестве, чтобы мы обошлись без рыбы. Ты будешь сам ловить рыбу и учить других. Имею в виду: ты и твоя семья. Как насчет твоей жены?
– Она ушла к Морским Отцам шестнадцать лет тому назад.
Я сопоставил возраст дочки и эту цифру. Похоже, женщина умерла от родов.
– Так как насчет учебы?
– Я не знаю, удастся ли это. Нужно родиться среди Повелителей, чтобы понимать море.
– Значит, тебе придется как следует постараться. Но имей в виду: хотя ты опытный моряк, не вздумай кичиться своими знаниями. Ты будешь наставником. Повторяю: наставником, а не владельцем рабов. И еще запомни: тебе придется изучить наш язык, потому что на наречии Повелителей только я говорю и еще один матрос. Обучишь пять экипажей рыбацких лодок – получишь сверх платы за рыбу щедрую награду.
Радостный визг не зазвучал в тоне голоса однорукого:
– Какую награду?
– Вторую руку.
После долгого молчания рыбак отчетливо выговорил:
– Буду стараться. Даю в том мое слово перед ликами Морских Отцов.
– Тогда подведи свою лодку вон к тому «дракону». Скажи помощнику капитана, что ты принят в команду. Он погрузит твою лодку на палубу, а прочие пожитки – в трюм.
Пока мы говорили, работы по погрузке уже начались. Отдать должное и матросам и портовым грузчикам: работали они споро. Я почти не удивился, когда выяснилось, что стоянка продлилась не более десяти часов. Хотя ночь уже спустилась, но ни я, ни капитан Дофет ждать не захотели. Я не хотел светиться в порту (хотя мою особу, не сомневаюсь, срисовали), а капитан очень рассчитывал попасть в порт Фаррет рано утром.
Сцена, которую я видеть никак не мог
Хассан был весьма доволен собой и имел на то основания.
Не подвел магистр Фирут-ак. Диск из трансформированного баррата был настолько хорошо сделан, что даже механик похвалил. Настроение высокопочтенному не испортило даже заявление мага трансформации, что больше за эту цену он ничего формовать не возьмется: дескать, материал оказался еще более сложным, чем предполагалось. Восемь золотых и ни медяком меньше.
Мастер Фарад также оказался на высоте. К свежеизготовленной машине стал подмастерье и за каких-то десять часов отполировал кубик пирита с размером ребра чуть более дюйма. Кандидат в академики посчитал одиннадцать сребреников вполне адекватной платой.
Проверка интегральной магоемкости по Ромену, коэффициента затухания и прочих магических параметров заняла не более часа. Правда, эти исследования не могли дать ответа на вопрос: сколько времени этот кристалл проработает при такой-то нагрузке. Это только предстояло определить опытным путем. И все равно: блистающий пиритовый кубик являл собой материальное доказательство правильности подхода. С таким можно подойти к Старейшему.
Встреча состоялась в кабинете у академика и началась в теплой и дружественной обстановке.
– Доброго вам вечера, почтеннейший.
– И вам. Как понимаю, у вас есть нечто, представляющее интерес.
– Разумеется…
Этим словом Хассан давал понять, что, не имея чего-то вполне осязаемого, он и не подумал бы записываться на прием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: