Дмитрий Билик - Жестяная корона (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Билик - Жестяная корона (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жестяная корона (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Билик - Жестяная корона (СИ) краткое содержание

Жестяная корона (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Билик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Что может изменить жизнь обычного мужика раз и навсегда? Женщина. Что может изменить жизнь психокинетика шестой категории? Женщина-квик. Мало того, что втянула в параллельный мир, так еще и обратно вернуться теперь нельзя. Остается лишь осваиваться в средневековой Кантии с ее странными законами и обычаями, а в помощники лишь сын свергнутого лорда. Тех, кому понравилось, буду рад видеть здесь http://vk.com/bilikd

Жестяная корона (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жестяная корона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Билик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Входи!

На пороге появилась соблазнительная Нэя, хозяйка борделя. Ей было слегка за сорок, но, несмотря на свои годы, женщина могла с легкостью дать фору своим молодым девочкам. Эриган чувствовал себя с ней не очень уютно. В первую очередь потому, что желал эту женщину сильнее, чем всех ее шлюх вместе взятых, но... Нея давно отошла от своих прямых постельных обязанностей. Вот поэтому и сейчас сир Эриган смотрел на ее крашеный рыжий локон, упавший на пышную грудь, и чувствовал, как щеки начинают пылать.

- К вам человек, сидит там внизу, - поправила она свои главные достоинства, словно разговаривала мимоходом с каким-то мелким лавочником. Знала, мерзавка, о чем думает Эриган, глядя на нее, - хотел с оружием пройти, но мои ребята его пообломали. - Это правда. Охране борделя могли позавидовать многие лорды. - Теперь сидит, просит вас. Говорит, знает, что вы здесь. Странный парень, называет себя Соловей.

- Соловей? - Эриган вмиг отвлекся от груди Неи. - Веди его сюда скорее... Эй ты! - это уже адресовалось голому мальчишке на кровати, - выметайся! Чтоб тебя... - крехтя, Виссел поднялся на ноги, подошел к постели и решительно пнул паренька. - Выметайся, говорю!

Испуганный прислужник Нэи, не поняв еще, в чем дело, нащупал свою одежду и стремглав выскочил на лестницу, столкнувшись с не менее спешащим, только в другую сторону, человеком. Будь мальчишка поумнее и понаблюдательнее, он бы удивился тому факту, что отец Висселов за некой надобностью встречается с капитаном энтийской стражи. Вот на лицо бы гостя не посмотрел, это точно. Вернее, не запомнил его. Внешность у человека, представившегося хозяйке борделя Соловьем, была невыразительная. Вроде, ничего особенного, даже глазу не за что зацепиться. Что для профессии соглядатая сира Эригана было в самый раз.

Соловей без стука проскользнул в комнату и поклонился перед лордом, наливающим себе вино. Лицо Виссела скривилось при виде энтийской кирасы, но его светлость великодушно промолчал, давая возможность шпиону самому объяснить свой странный наряд.

- Приветствую вас, ваша светлость.

- К делу, Ренди, - устало склонил голову на бок Виссел. Имя Соловья знал только он и использовал его нечасто. Лишь чтобы слуга не забывался, кто он такой и почему еще жив. - Я думаю, что ты ломился сюда не для соблюдения этикета.

Ренди невольно вздрогнул, услышав собственное имя. Еще бы, ассоциации у него были не самые приятные. Ренди - это убийца и грабитель. Да, может быть не такой прямолинейный и грубый, как другие душегубы, но человеческую жизнь также ни во что не ставящий. Ему что курице голову оторвать, что богатому подвыпившему дураку горло перерезать - за что заплатят, то и сделает. Делал, поправил себя Виссел. Сейчас Ренди птица совсем другого полета. И не без его, Эригана усилий.

- Утес Гроз, милорд, - Соловей на секунду замолк, будто боясь произнести вслух, но почти сразу выпалил, - Утес Гроз пал, милорд.

- Пал? - серебряный кубок с пряным гоноборским вином выпал из рук Эригана. - Что значит пал?

- Я могу только догадываться, но, по всей видимости, северяне смогли преодолеть маяки и высадиться. Тихо прошли через все побережье и тайком проникли в Утес Грез.

- Тихо прошли через все побережье?! - прогремел Виссел.

- Все маяки молчали. Возможно, у них были сообщники из кантийцев.

- Это немыслимо. На такое не пошел бы даже... - "Я", - произнес он уже про себя.

Неслыханное дело, чтобы враг прошел через их земли до самого Утеса Грез, а ведь от побережья туда почти день пути. И никто, никто ему не воспрепятствовал! Два гарнизона и вся оборона побережья прохлопала высадку и атаку грубых, никчемных, ничего не смыслящих в военном искусстве варваров.

- Погоди, - только теперь дошло до Эригана, - завтра ведь в Утесе Гроз свадьба этого дурака Виллиана Энта и Беристеи Тумкот.

- Боюсь, ни сира Виллиана, ни леди Беристеи уже нет в живых.

- Давай рассказывай по порядку, - потребовал Виссел.

Соловей уже около месяца находился в Трувсее, маленьком выселке у королевского тракта, служившим перевалочным пунктом для торговцев с побережья и рынков срединных земель Кантии. Весь предыдущий месяц в Трувсее было людно. В сторону Утеса Гроз проезжали многочисленные повозки, груженные мукой, свежими фруктами, большими кругами сыра, толстыми кольцами сушеной дымом колбасы, тушками каплунов, мешками крупной моркови для морковного пирога, специями и орехами для возбуждения жажды, соленой олениной, маленькими приземистыми бочонками эля из королевских запасов, высокими кувшинами с лучшими винами Гонобора, Йорошира и Уоргидской провинции. Тянулись клетки с живыми молочными поросятами, испуганными кроликами, квохчущими и кудахчущими курами. За ними, понурив голову, шли быки и бараны, будто заранее понимая, чем окончится их путешествие.

По этому же тракту двигались и приглашенные гости, в большинстве своем принадлежавшие двум великим семьям. Соловей заранее знал, кто и когда проедет через Трувсей, в Холонаре у него находился надежный человек, передававший через собственных гонцов всю нужную информацию. Непосредственно в Утесе Гроз сейчас располагалось три наушника, приезжавшие и докладывавшие лично каждые три дня. Зачастую дело касалось кухонных слухов или болтовни прислуги, реже удавалось подслушать непосредственно какого-нибудь лорда или его жену. Задача Соловья заключалась в отделении плевел от зерен. Среди всей этой чепухи иногда находилось действительно нечто важно, что немедленно пересылалось в столицу сиру Эригану Висселу, которому вор и убийца Ренди, по старому прозвищу Игла, был обязан собственной шкурой. Но это было в прошлой жизни...

- Приветствую, мастер Райдмол, - подошел к Соловью круглолицый Броди, торговец сушеной рыбой, доставляемой с побережья.

Пара секунд понадобилась Соловью, чтобы вспомнить, что Райдмол - это его новое имя, а мастером этот увалень назвал его из-за того, что соглядатай представился искусным гравировщиком по кости. Профессией диковинной и в этих местах почти ненужной, что для мастера Райдмола было как нельзя лучше. Здесь он уже почти неделю ожидал своих учеников, чтобы отправиться в далекую Санору. Соловей даже таскал с собой два больших кабаньих клыка, с искусно расписанными на них историями охоты на этих животных. На самом деле "клыки" были слеплены из белой глины и тщательно отполированы, поэтому Соловей и старался не давать их в руки.

- Добрейшего дня, Броди. Как там торговля рыбой?

- Всю уже продал, мастер Райдмол, а новой не привезли. Странно, но мой человек задерживается на два дня. Может, конечно, корабль не пришел, но если так пойдет, то придется самому в конце недели ехать на побережье, чтобы задать взбучку этим лоботрясам. А ваших учеников все не видать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Билик читать все книги автора по порядку

Дмитрий Билик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жестяная корона (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Жестяная корона (СИ), автор: Дмитрий Билик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x