Игорь Шилов - Равноценный обмен (СИ)

Тут можно читать онлайн Игорь Шилов - Равноценный обмен (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Равноценный обмен (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Шилов - Равноценный обмен (СИ) краткое содержание

Равноценный обмен (СИ) - описание и краткое содержание, автор Игорь Шилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сможет ли правильно распорядиться новыми способностями наш современник, волею случая оказавшийся в параллельном мире?

Равноценный обмен (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Равноценный обмен (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Шилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В связи с новыми событиями пришлось запретить Фёдору ходить на работу и заставить его заниматься несвойственными для брокера делами. Сейчас нам не до той мелочёвки, с которой он обнимается с утра до вечера, у меня полно более серьёзных дел, поручить выполнять которые, кроме как ему, больше не кому.

Глава 17

Первое, что сделал после приезда в порт, это сразу же запретил покидать корабли экипажу. Капитанов поставил в известность о том, что через шесть дней, ровно в девятнадцать ноль ноль, они должны будут вывести в море оба судна. Но перед этим им придётся заняться приёмкой груза и проверкой, не знаю уже в который раз по счёту, состояния плав средств. Слова мои были восприняты вполне нормально, ничего нового я для моряков не сказал, это обычная процедура перед выходом в дальний поход. Тем более жаловаться людям на то, что они работают у меня всё ещё бесплатно смысла нет, предыдущие долги погашены, а следующую заработную плату, сидя на берегу, можно снова долго не увидеть. Дольше, чем необходимо, в этой организации задерживаться не пришлось. Кроме кораблей посетил ещё и бухгалтерию, она работает в штатном режиме, вопросов ко мне у них и у меня к ним пока нет, поэтому, поимев от встречи друг с другом только положительные эмоции, мы быстренько распрощались, и я без промедления выехал в сторону консервного завода.

На "Апельсине" тоже обрадовались моему приезду, причём в самом прямом смысле этого слова. Морган был вне себя от счастья, что сможет отправить попутным грузом свою продукцию в Сан-Франциско и на Аляску, пускай только и в Подкову Лошади. Чтобы во время погрузки не возникло недоразумения оставил ему письмо, адресованное одному из капитанов, в котором давал добро на принятие груза от этого предприятия. Какое то время мы с моим компаньоном обсуждали перечень товаров для отправки и прикидывали общий вес этой партии, а затем я покинул и эту фирму, и выехал в сторону центра.

Посещение автомобильной мастерской пришлось перенести на завтра, в тёмное время суток там, кроме тех, кто непосредственно занят на производстве, делать не чего, а к ним у меня вопросов в данный момент нет. Зато осталось время, чтобы проверить список уже закупленных товаров, который дотошный Фёдор составил очень грамотно и с подробными пометками.

Встали рано, парни едут в оружейный магазин, расположенный в другом районе города, а я туда, куда не успел вчера. По дороге в мастерскую обдумывал ситуацию, в которую сам себя и загнал. Хотелось всего и сразу, а оказалось, что это совсем не нужно было делать, надо было ограничиться допустим автомобилем или тем же соком, и всё. Разобраться сначала с чем то одним и только после этого подумать, нужно ли тебе ещё что то. А я поступил очень опрометчиво, как же, пришелец из более развитого параллельного мира, всё могу, со всем справлюсь. Теперь придётся исправлять ошибки на ходу, только как это сделать, чтобы потери были минимальными, вот вопрос так вопрос.

Уточнение заявок на поставку грузовиков в Сан-Франциско, много времени не заняло. По графику мы должны поставить туда автомобили, в количестве восемнадцати штук, только в следующем месяце, где то в середине его. Но раз так случилось, что появилась возможность сплавать к ним раньше, будем перекраивать график, перенесём местных потребителей на более поздний срок, а машины, изготовленные для них, отправим в соседний город.

Авто будем перегонять в порт и грузить на корабли, по мере их схода с конвейера. По нашим прикидкам за это время, если считать те грузовики, которые уже стоят на стоянке, у нас образуется двадцать две машины. Заберу все, если конечно они поместятся на палубе. Всё, что положено будет отдать заказчику выгружу в Сан-Франциско, а остаток закину на Аляску. Одну для своих нужд оставлю, а остальные продавать буду, штуки по три баксов, пока они там в диковинку. Я практически уверен, покупатели там найдутся, денег у людей в Подкове достаточно, а ни одного автомобиля в городе я не видел, хотя ездить на нём много куда можно. Надо будет только вместе с машинами и бензин доставить, но его я по дороге закуплю, когда часть груза из трюмов выгрузят, и появиться место для горючего.

Оставшееся время, до отплытия, занимался тем, что помогал мужикам вычёркивать из огромной заявки очередную строчку. Правда один день потратил на то, чтобы приобрести четыре сейфа огромного размера, о которых в списке не говорилось ни слова. Мне они понадобятся для хранения золота, которого у нас, если верить написанному в отчётах, скопилось в Подкове очень много. Его вывозить в соседнюю страну не стану, наоборот на Аляску всё, что имеется здесь, отправлю. Столкнувшись более плотно с таможней и местными порядками по ввозу и вывозу понял, везти его сюда очень опасно, могут не выпустить обратно.

В день отплытия забрали с Данилой из банка всё золото и деньги, в количестве двух миллионов. Люди, работавшие на меня в северной части континента, просили больше, но мне и эти жалко им отдавать, потому что толком не знаю, когда они обратно смогут вернутся, а наличности в сейфе остаётся, всё меньше и меньше. Вдвоём погрузили это богатство на грузовик и достаточно спокойно отвезли всё в порт, хотя поступать так было очень опрометчиво, грабителей с большой дороги и в этом месте хватает.

Самое сложное началось тогда, когда на причале стали собираться те, кто непременно хотел уехать вместе с нами в сторону Аляски. Мне почему то казалось, что их не должно было быть так много. В письме говорилось о четырёх десятка, а тут собралась толпа не меньше сотни. И куда прикажите мне их девать, корабли не приспособлены для перевозки пассажиров, каюты только для экипажа, и самое главное, среди отъезжающих не мало детей, причём очень сопливых. Пришлось самому становиться у трапа и составлять список, в котором писал всё, начиная с имени, отчества и кончая тем, куда конкретно едет и по чьему приглашению. Через два часа выяснилось, лишних нет, все едут именно туда, куда и надо.

В море вышли с опозданием на час, но капитан головного судна меня заверил, что в Сан-Франциско придём вовремя, стрелка барометра стоит на месте, да и его левая нога, не предвещает перемены в солнечной погоде, с попутным ветром.

Коротать время, проведённое в открытом океане, пришлось на палубе, каюту, которую экипаж отдал мне, уступил тем, у кого были грудные дети. Проводил его в компании с двумя торговыми представителями Апельсина, болтающими на любые темы без умолку. Изредка к нам присоединялся Данила, но делал это он скорее из вежливости, потому как вести беседу с земляками ему куда интереснее. Один из словоохотливых молодых людей едет с нами до следующего города, а второй до самого конца. Тот что сойдёт первым везёт заявку в магазины и рестораны Сан-Франциско, а другой, весь ассортимент фирмы, только лишь для изучения спроса, на новом для предприятия рынке. На вторые сутки их болтовни у меня в башке созрела очень неплохая идея. А почему бы и мне не открыть магазин, ну хотя бы в той же Подкове? Это всегда живые деньги, прихода которых у меня давно уже не наблюдается. Надо будет посоветоваться с Морозовым, он в этом городке уже долго обитает, должен был разобраться с ситуацией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Шилов читать все книги автора по порядку

Игорь Шилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Равноценный обмен (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Равноценный обмен (СИ), автор: Игорь Шилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x