Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ)

Тут можно читать онлайн Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Журнал «Самиздат». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Журнал «Самиздат»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) краткое содержание

Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Пацан сказал, пацан сделал». Экспедиция за Амулетом.


Прода от 15/04/2013.

Размещен: 11/01/2013, изменен: 05/07/2014.

Доп. правка: 16/05/2016.

Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Егор Чекрыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверное оттого он постоянно меня и торопил, расспрашивая «когда пойдем за Амулетом?», чтобы не дать себе расслабиться и позабыть о долге. …А может, втайне желая услышать, — «Никогда» от столь авторитетного источника как я. (Мне бы это раньше сообразить, от скольких бы проблем и забот я себя избавил. Вот уж точно, — Дебил!).

Но с другой стороны. — Ведь было же пророчество! Был долг перед Предками. Была цель, был смыл жизни… В конце концов, было — «Пацан сказал, пацан сделал!». А значит Возвращение неминуемо, и…

Думаю сейчас он, все что касается этого Амулета, воспринимает втройне тоньше и болезненнее чем я. Потому как не обладает моей гибкой совестью, и высокоцивилизованным уровнем лицемерия.

И пусть Лга’нхи уже поднаторел в политике, и искусстве управления массами. — в некоторых своих аспектах, для него мир продолжает оставаться черно-белым, без всяких спасительных сероватых полутонов, куда так удобно прятать все ненужное и пугающее.

Так что это для меня, — волнения в Аоэрооэо, — лишь следствие ошибочного пиар-хода жрецов. А для него, — лишнее подтверждение «волшебности» Амулета. Для меня буря, — лишь стихийное бедствие, а для него… Черт его знает, что означает для него теперь каждая пылинка и загогулинка на нашем пути.

Может он думает, что обратно к берегу нас прибило потому, что мы до сих пор не вернули племя Нра’тху обратно, как напоминание о его нерадивости?

Да еще тут хилый, но мудрый брательник, обычно дающий ответы на большинство головоломных вопросов, вдруг начал хмуриться, молчать, и подолгу уединяться наедине с загадочным ящиком. — Величайшей загадкой, которую когда либо знал, или будет знать, этот мир.

…И что мне теперь со всем этим пониманием делать? — Вот в чем вопрос! После стольких лет болтовни о Волшебном Амулете, я уже не могу просто сказать, — «А ну его нафиг, — проживем и без Амулета». — Пусть даже все будут со мной согласны, (только распоследний дурак, мечтает перевернуть мир с ног на голову, ради собственного любопытства). — Но тут слово не просто «не воробей». Тут «слово» обязывает крепче чем ипотека Там. Потому что твое слово, это твоя репутация. …А репутация таких людей как мы с Лга’нхи, это репутация всего народа ирокезов. А значит, до тех пор пока я не выдумаю сверхубойного довода, оставить все на своих местах, — от меня будут ждать и требовать Чуда. …Даже если и сами не хотят чтобы оно случилось. Ох чую я, — мои проблемы только начинаются!

— Амулет… — Осторожно сказал я. — Штука очень непростая. Она может многое. И потому с ней надо быть очень осторожным… Ну… вроде как наши бритвы… Вздумаешь размахивать ей при бритье будто баба веником. — И можешь сам себя без скальпа оставить. — Большая сила, — большая ответственность! А за сильные чудеса, — я тебе говорил, и расплата будет немалая!

— Так что…???? — Задал он мне скомканный вопрос, который я однако прекрасно понял.

— Не будем торопиться. — Твердо ответил я. — Вернемся к себе, будем большие камлания устраивать, с предками советоваться. — Может они и не захотят назад возвращаться. А сами нас там ждут.

(Угу. — подумал я про себя. — Научим ишака [15] Думаю все понимают откуда взялся этот ишак. — «…кто-нибудь умрет. — либо я, либо шах, либо ишак». разговаривать, и принеся в жертву, отправим на переговоры к предкам. Когда он оттуда вернется с точными инструкциями, — только тогда начнем действовать).

— Правильно говоришь… — Облегченно выдохнул Лга’нхи, и даже вроде как сразу повеселел, в порыве Щастья хлопнув меня свой лапищей по плечу так, что я едва по колени в песок не ушел. Чувствовалось что я сбросил с его плеч немалый груз.

…Или, может — переложил на свои? — Потому как теперь, чертов ящик, станет моей вечной заботой. И что-то подсказывает мне, что это еще отнюдь не последний наш разговор об Амулете. — Священный долг принципа — «Пацан сказал, пацан сделал», требует чтобы Лга’нхи как можно чаще осведомлялся об успехах камланий и исследований возможностей Амулета.

Увы, с ремонтом у нас не заладилось. Буря сильно потрепала наш кораблик, и если проблемы с мачтой и парусами были вполне решаемы, то начавший изрядно протекать корпус, стал серьезной проблемой. А самое главное, — малопонятной. …Ну в смысле, — была бы пробоина, — смогли бы залатать. А когда все доски корпуса расшатались и решили в массовом порядке переквалифицироваться в решето, — такую беду с налета не решишь.

Консилиум собранный из моряков во главе с Дор’чином и Отуупааком, провозившись три дня, вынес решение что дело дрянь, — судно надо конопатить и смолить заново, это как минимум. А как максимум, — перебрать всю обшивку, заново привязав доски к шпангоутам. …А это, — дело недели на две. А может и все три-четыре, в конце концов, — наши вояки в кораблестроительстве были не сильны, так что рассчитывать мы реально могли на пять-шесть человек моряков, включая и меня.

Нет, в принципе, можно было плыть и так, — не слишком заботясь о сохранности груза, и установив постоянную вахту черпальщиков воды. Вот только гарантий что доплывем, не было никаких, потому как еще один такой шторм, и черпальщики уже могут не справиться. — Море беспечности не прощает.

Но и сидеть тут вечно мы тоже не могли. — И смысла никакого не было, да и до Аоэрооэо, как оказалось, отсюда было рукой подать. Не говоря уж о том, что караванщики, которых мы отпустили, могли либо проболтаться кому-нибудь, либо самостоятельно привезти толпу аиотееков, желая поквитаться с нами за все беды.

Я уже даже начал жалеть о том что проявил такую доброту. Но что поделать, — тогда, отпуская их, мы думали что быстренько решим свои проблемы, и вот-вот уйдем в море, так что особых опасностей, в том чтобы поступить по человечески, не предвидели. А поганить карму массовым убийством, перед броском через море, честно говоря, было неохота.

…Нет, в принципе эти ребята показались мне довольно вменяемыми. И судя по старательно постной роже, с которой Руудаак принимал слюду взамен отобранных у него товаров, — уж как минимум, в цене он не прогадал, а может еще и нажиться умудрился. (Можно только предполагать, сколько тут стоила слюда, учитывая давнишнюю монополию на нее у аиотееков «крышующих» Драконьи Зубы). Но народ, в этих краях, слабо знакомых с Учением Дебила о том что все люди — дальние родственники, придерживается довольно простых первобытных принципов. — Выгода-выгодой, благодарность тоже может быть бесконечной. Но за побитую родню надо мстить, а корабль с товарами есть корабль с товарами, а пути Икаоитииоо неисповедимы, и подарки он может дарить весьма необычными способами, и не сразу.

Короче, если эти аиотееки-торговцы встретят отряд аиотееков более воинственных аиотееков, — могут и предложить им попробовать откусить от лакомого кусочка. Пусть и получат от этого дай бог десятую долю, — но даже десятая доля, — больше чем ничего, и карман не тянет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x