Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

Тут можно читать онлайн Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вниз по кроличьей норе[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ] краткое содержание

Вниз по кроличьей норе[СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Лунина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…

Вниз по кроличьей норе[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вниз по кроличьей норе[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Лунина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне не безразлична моя Страна, я тоже согласна, — кивнула Котенок. — К тому же, кто будет доставать тебя, а? Шляпник? — И дунула на ногти.

— Элен? Бобби? — Блэйк посмотрел на мужчину и женщину.

— Я согласна, — ответила Элен, скосив глаза в сторону Кота в сапогах. — Мне надоело провожать людей без надежды снова когда–нибудь встретить их, «Таверна» была предназначена не для таких вещей. — Ее голос дрогнул. — Они еще дети, даже младше Джо, и идут прямо на смерть. Они гибнут, так и не поняв, что такое жизнь! — И женщина до боли сжала губы.

— Дин, — Бобби сжал кулаки до хруста костяшек.

— Да? — Отозвался молодой человек.

— Обещай мне одну вещь. — Брови мужчины съехались вместе. — Ты не убьешь Чешира, если он окажется в твоих руках, а передашь мне. Я сам расправлюсь с ним так, как считаю нужным. Это монстр, а монстры должны получать за все сполна.

— Да все, что угодно, — ухмыльнулся Шляпник.

***

Карманные часы Алисы. Ключ Принцессы. Блэйк смотрел на эти вещи, лежавщие у него на ладонях, понимая, что это последний шанс, когда можно узнать, жива ли Алиса, или уже нет. На его лице сияла улыбка, хотя на душе скреблись кошки. Он будет улыбаться, подавать надежду, чтобы другие могли верить и не сомневаться в том, что все у них получится.

— Блэйк? — окликнул молодого человека Кот в сапогах.

Почему–то в этот раз Бобби не ворчал, не торопил, как обычно делает в подобных ситуациях. В его голосе Рокк уловил даже нотки обеспокоенности.

— Да. Начинаем.

Когда Блэйк открыл часы, заиграла мелодия. Она сразу напомнила ему об Алисе, как и в тот раз, когда он с Сэмом был в тайной комнате замка. Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, приводя сердцебиение в полный порядок, Блэйк вставил ключ в самую середину, туда, где соединялись стрелки. Музыка сразу же умолкла, а часы перестали тикать.

— И что теперь? — тихо осведомился Дин.

— Сначала выбирается время, потом все дружненько укалываем указательный пальчик и дотрагиваемся им до часов, не забывая при этом концентрироваться на Алисе, — в такт другу отозвался Рокк.

— Тут проблемочка одна. — Кролик почесал затылок. — Принцесса и Сэм не видели ее, только слышали истории.

— Это не проблема, — произнес Блэйк. — Ведь есть заклинание о призыве мертвых. Ну, когда ты можешь вызвать предка, даже не зная его в лицо. Здесь что–то похожее. — Он бесшумно выдохнул и посмотрел на часы. — Все у нас получится.

— И какое время выбрать? Алису усыпили при ее возвращении, что было потом — мы не знаем. — Бобби почесал подбородок.

— Так-с, дайте–ка подумать, — Рокк опять посмотрел на часы. — Думай. — Уже себе, шепча, добавил он.

***

— Как я рада, что снова здесь, — улыбнулась Алиса. — Спасибо тебе, Блэйк. И как видишь, я уже не маленькая девочка, помощи в этот раз от меня будет в два раза больше.

— Да, вижу. Ты уже не маленькая девочка, — молодой человек ответил улыбкой на улыбку. — Если бы не Королева…

— Я рада, что вы меня не забыли, — перебила его девушка. — Там, в том мире… Он жесток по–своему, там тоже встречаются ужасные люди, намного ужасней, чем здесь. — Голос ее дрогнул. — И эта свадьба… — Она стерла тыльной стороной ладони выступившие слезы. — Я очень по вам скучала. — И опять улыбка, но только сквозь слезы.

— Мы тоже. — Блэйк обнял Алису.

— Мой дом — это Страна Чудес, — прижимаясь сильнее к нему, прошептала девушка. — Здесь, рядом с вами, рядом с тобой…

— Алиса…

***

— Милая девочка, спасибо тебе. — Старушка несколько раз низко поклонилась. — За твою помощь я сделаю тебе подарок. — И сунула в ручку девочке золотые карманные часы на цепочке.

— Простите, но я не могу принять такой подарок. Это очень… — Алиса попыталась отдать назад часы.

— Эти часы способны показывать прошлое, если ты найдешь к ним ключ, — улыбнулась пожилая женщина. — Может быть не тебе, но твоим потомкам точно пригодится.

— Прошлое?.. — удивилась девочка, рассматривая в руках часы. — Ключ?

— Часы достались мне от моего отца, а ему от его, и так из поколения в поколение. — Старушка тяжело выдохнула. — Но так как ключ я потеряла, будучи еще ребенком, приходилось их использовать как обычные часы, а еще как музыкальную шкатулку. — И улыбнулась. — Если ты поднимешь крышечку, заиграет мелодия.

— Действительно, — прошептала Алиса. — Мелодия. — Легкая, как перышко, — подумала про нее она.

— Запомни, часы запоминают время, когда с их обладателем случается что–то нехорошее, — напутствовала Старушка напоследок.

— Я все равно не могу принять такой подарок. Это же ваша семейная реликвия, — хотела сказать девочка пожилой женщине, но той уже и след простыл. — Куда же?..

***

Блэйк мотнул головой, отгоняя воспоминания.

— Девять сорок две, — произнес он куда–то в пол.

— Почему именно это время? — поинтересовался Шляпник.

Блэйк был в тот день с Алисой, он видел ту Старушку, слышал разговор. Та еще потом внезапно исчезла, оставив их вдвоем с кучей вопросов. Они пытались найти пожилую женщину, прочесали все улицы и переулки, но так и не нашли. Ее как будто никогда и не было…

— Часы запоминают время, когда с их обладателем случается что–то нехорошее. — Быстро поставив стрелки на девять сорок две, он посмотрел на всех присутствующих.

— Поехали, — произнес Бобби и первым дотронулся до часов. За ним последовали и все остальные.

На миг в комнате стало очень ярко, как будто зажглись сотни светильников, а потом все померкло.

Открыв глаза, присутствующие в комнате посмотрели на часы. Из самого центра выходил тонкой полоской голубоватый свет, который, как все заметили, расширялся с каждой секундой. И вот, когда он окончательно расширился, все могли увидеть нечеткую картину.

«Экран. Что–то похожее на экран телевизора»

Присутствующие в комнате увидели лес, по которому бежал волк, как бы показывая путь. Он остановился недалеко от развалин старого замка. Оглядевшись, животное направилось к заросшей мхом и вьющимися растениями лестнице, которая вела куда–то вниз. На этом картина обрывалась…

— Зачем нам это показали? — спросила Джо у Блэйка.

— Кто его знает, — за друга ответил Кролик. — Может волк когда–то имел дело с часами.

— Я знаю это место, — вынимая ключ из часов, прошептал Блэйк. — Знаю.

— Где? Не томи! — оживилась Принцесса.

— Там я впервые встретился с Алисой, только тогда замок был целым, — молодой человек потер лоб. — Как от него остались так быстро одни руины?.. Не может…

— Блэйк. — Дин помахал перед носом друга рукой.

— Недалеко от Северной границы, — еще тише произнес Рокк. — Волк показал нам путь туда. Видимо, был последним, кто видел ее… получается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Лунина читать все книги автора по порядку

Дарья Лунина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вниз по кроличьей норе[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вниз по кроличьей норе[СИ], автор: Дарья Лунина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x