Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]
- Название:Вниз по кроличьей норе[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ] краткое содержание
Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…
Вниз по кроличьей норе[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Странно.
Неужели ошиблись? Неужели Рэйчел и Себ находятся где–то в другом месте? А если?..
— Нет!
Щурясь от яркого света, Сэм решил как следует рассмотреть куб и треугольную машину, может они дадут хоть какую–то подсказку. Но поиски не дали никаких результатов. Да и что искать–то?
— Что? Что я должен здесь найти? Кого?
Возможно, Королева специально сделала такой ход. Комната, в которой когда–то держали Алису, — первое, куда сунутся мятежники. Так они потеряют время, а Королеве это только на руку.
Выдохнув, Сэм прислонился лбом к кубу.
— Не хочется верить, что ничего нельзя изменить.
Неожиданно прямо перед лицом Сэма чья–то рука внутри куба ударяет по стене и исчезает в жидкости. Он испуганно отскакивает назад и замирает. Но через секунду, две, три ничего не происходит.
— Показалось?
И только Сэм немного расслабился, как рука снова выныривает из темно–зеленой жижи, бьет по стене и исчезает. Так повторилось еще пару раз.
— Принцесса!
Миллиган быстро осматривает комнату, пытаясь найти, чем можно разбить куб. Столиком? Попытаться как–то сдвинуть машину и воспользоваться ею? Что же делать? Ничего подходящего нет под рукой.
Тут комнату сотрясает мощный подземный толчок, Сэма отбрасывает в сторону, и он больно ударяется плечом о пол.
— Это еще что такое?
— Сэм! — кричит Блэйк. — Сэм! Как ты?
— Жить буду, — отзывается Миллиган. Ему сейчас не до себя, он должен первым делом разбить куб. И так как выбирать, чем бить, не из чего, он решил попробовать столик.
— Сэм, выбирайся оттуда! — командует Блэйк.
— Нет! — мотает головой Миллиган, хотя понимает, что кроме него никто этого жеста не видит. — Лучше дай совет, как разбить куб.
Еще один толчок сотрясает комнату, он менее сильный, чем предыдущий, но благодаря ему появляются трещины в полу и на потолке.
— Сэм! — на этот раз зовет Алиса. — Замок рушится! — И закашлялась.
Миллиган словно никого не слышал и ударил по кубу. Раз. Два. Три… На четвертый удар столик слегка прогнулся.
— Если вы, Боги, в которых верит этот мир, существуете, то помогите! — прорычал Сэм. — Не издевайтесь! Защитите то, во что верят эти люди! — И с удвоенной силой начал бить по стене куба.
Третий подземный толчок произошел в тот момент, когда у Сэма закончились практически все силы. Пролетев несколько метров, его впечатало в стену.
— Черт, — морщась от боли, просипел Сэм.
— Сэм! — над ним навис Рокк. — Кошки–ежки, на тебе живого места нет!
— Как ты…
— Третий толчок разрушил часть рун, — и тут Блэйк возмутился. — Да ты вообще видел, что с комнатой!?
Оглядев помещение, Сэм пришел в ужас. Стены и пол напоминали огромную паутину, все в трещинах, а часть потолка обвалилась, и если приглядеться, можно было рассмотреть даже что–нибудь на верхнем этаже.
«Я что, отключился?»
— Надо уходить отсюда как можно скорее, — Блэйк помог Сэму встать.
— Я не уйду без Принцессы и Себа, — продолжал упираться Миллиган. — Они в этом кубе!
— Надеюсь, сила рун, да и вся божественная сила испарились, — выдохнул Рокк. — Отойди.
Убедившись, что Сэм на безопасном расстоянии, Блэйк достал катану и ударил несколько раз по кубу. Стена, куда пришелся основной удар, затрещала, из дыр потекла темно–зеленая жижа.
— К выходу! — Рокк быстро отскочил назад. — Если сейчас куб лопнет, его содержимое может нас поглотить.
Куб разорвало в тот момент, когда Блэйк вытолкнул Сэма в коридор. Тот чуть было не налетел с разбегу на Алису, но смог кое–как совладать с собой и притормозить в миллиметре от нее. Но Рокк был бы не Рокком, если бы не наскочил на Сэма, а тот, в свою очередь, на Алису. Секундой позже все трое лежали на каменном полу. Больше всех не повезло Алисе, девушка оказалась прижата сразу двумя молодыми людьми.
— Все живы? — раздался голос Блэйка.
— Почти, — пискнула Алиса.
После того, как мятежники немного пришли в себя и приняли стоячее положение, они заглянули внутрь комнаты. В том месте, где раньше стоял куб, без признаков жизни лежали Принцесса и Себ. Сэм с Блэйком ринулись к ним.
— О, Боги! — воскликнула Алиса и тоже поспешила на помощь.
Принцесса пришла в себя достаточно быстро, потребовалось только пару раз ударить ее по щекам. А вот с Себом пришлось повозиться.
— Себ, — закашлялась Рэйчел. — Королева…
— Тихо, лежи, — Сэм прижал ее плечи к полу.
— Он не приходит в себя, — Блэйк сжал губы.
— Я вычитала у Бобби заклинание на исцеление, но оно действует только на людей, — Алиса потерла друг о друга ладони и положила их на лоб юноши.
— Попытаться все равно стоит.
— Бог Солнца, что дает нам надежду на завтра, поделись своей частицей, лучом жизни. — Ладони Алисы начали излучать желтоватый свет. — Очисти тело и дух от хвори, исцели навсегда. К жизни жизнь!
Тело содрогнулось от судороги, и Себ начал задыхаться. Блэйк с Алисой быстро переложили его на бок, чтобы вода могла без труда покинуть легкие.
— Тише, тише. Все хорошо, — успокаивал его Блэйк.
— Как он? — обеспокоенно спросила Рэйчел.
— Жить будет, — улыбнулась Алиса.
Но расслабиться никому не дал очередной подземный толчок.
— Да она издевается! — воскликнул Рокк, продолжая закрывать собой Алису и Себа.
— Нам надо наверх, Королеве хватит уже и того, что она сделала, — просипела Рэйчел. Ей еще с трудом удавалось произнести больше двух слов подряд.
— Принцесса, вы без сил, — покачал головой Блэйк. — Мы поднимемся наверх и оставим вас в одной из комнат, а дальше пойдем одни.
— Нет! Я пойду с вами, даже если вы мне все ноги переломаете! Это и моя битва тоже! — Рэйчел попыталась встать.
— Но, Принцесса, — Алиса выдохнула.
— Вы пойдете без нас, — принял решение Сэм. — Принцесса и Себ немного придут в себя, а там мы сразу же подоспеем к вам.
— Но…
— Идите! — воскликнул Сэм. — Все будет хорошо.
— Мы не может просто взять и оставить вас здесь, — запротестовал Блэйк. — Если произойдет еще одно землетрясение, вас завалит.
— Идите, — сдалась Рэйчел. — Мне нужно минут пятнадцать на восстановление, я перенесу потом нас с помощью своих сил.
Скрепя сердце Блэйк встал и подал руку Алисе.
— Пообещайте, что с вами все будет в порядке.
— Обещаю, — кивнул Сэм.
Рокку и Алисе пришлось оставить троих в почти разрушенной комнате. Но разве у них был большой выбор? Либо остаться всем внизу и дальше бездействовать, пока Принцесса придет в себя. Либо идти к Королеве и попытаться ее остановить, дожидаясь помощи уже там. Третьего не дано.
— Все будет хорошо, — произнесла Алиса, видя потерянное лицо Блэйка.
Дорога наверх давалась с большим трудом. Кованая лестница, которая и так была шаткой, от каждого шага готова была вот–вот обрушиться и унести вместе с собой вниз Алису и Блэйка. Приходилось на некоторых ступенях притормаживать и замирать, чтобы лишний шум не спровоцировал неминуемую гибель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: