Это Кукуня - Волшебство - это сказка. И только!

Тут можно читать онлайн Это Кукуня - Волшебство - это сказка. И только! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство - это сказка. И только!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Это Кукуня - Волшебство - это сказка. И только! краткое содержание

Волшебство - это сказка. И только! - описание и краткое содержание, автор Это Кукуня, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Рейтинг: PG-13

Жанры: Джен, Романтика, Фэнтези, POV

Предупреждения: ОЖП

Размер: Макси, 94 страницы

Кол-во частей: 30

Статус: закончен


Описание:

Мы все верим в чудеса… В

Волшебство - это сказка. И только! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство - это сказка. И только! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Это Кукуня
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я огляделась в поисках обратного пути. Сюда же я как–то попала!

«Эй! Верните меня на место! Меня будут искать! Я хотела купить журнал с Эммой Уотсон… Дашка меня не простит… А простит ли она меня, если я не сяду сейчас в этот поезд?!» — промелькнула в голове шальная мысль.

В это время раздался гудок, и дежурный по–старинке дернул за веревочку висящего колокольчика, возвестив об отправлении поезда.

Состав дернулся и стал медленно набирать скорость. Я стояла в нерешительности, как завороженная глядя на клубы пара, валившего из–под колес. И в последний момент вскочила на подножку у незакрытой дверцы вагона.

— Этого… просто… не может… быть! — сказала я сама себе по–русски, глупо глядя на удаляющееся здание вокзала.

«Нужно уметь отделять грезы от реальности, моя дорогая! Ты же уже взрослая девочка, и должна понимать, что сказка и наш мир, в котором мы живем — это совершенно разные вещи! Взрослый и отличается от ребенка тем, что знает эту разницу…» — какой–то чужой голос напомнил мне мои слова.

Я прошла в вагон и стала заглядывать в стеклянные двери в поисках свободного купе, чтобы в одиночестве привести ошалевшую психику в порядок.

«Интересно, скоро будут проверять билеты?» — подумала я, без сил опускаясь на свободное сидение.

Глава 2. Хогвартс–экспресс

Поезд набирал обороты. Мысли мои путались. В коридоре послышались голоса, и дверь купе открыл упитанный паренек. Увидев меня, удивился:

— Это наши места!

Тем временем подошли остальные.

— Вы же не выгоните меня?! — я выпрямила спину, картинно закинула ногу на ногу и навесила на лицо чуть загадочную улыбку. А что мне оставалось?!

— Вообще–то это наше купе, — немного нагло произнес бледный юноша со светлыми волосами.

Он, расталкивая остальных, прошел вперед и сел напротив.

— Малфой? — вырвалось у меня. Это точно был Драко Малфой, ошибиться невозможно — вылитый Том Фелтон!

— Откуда Вы меня знаете? — удивился тот.

Судорожно придумывая ответ, я произнесла, делая большие паузы между словами:

— Я… знала… твоего отца… когда–то… — получилось очень многозначительно.

Мальчишка тут же поменялся в лице:

— Мы не помешаем Вам, мэм? Драко Малфой! — представился он, спохватившись.

— Очень приятно.

Надо было представиться в ответ. Я, быстро трансформируя в уме свои имя и фамилию, выдала:

— Миссис Черри.

И, чтобы окончательно проснуться или сойти с ума, протянула ему руку.

Ничего не случилось. Он просто растерянно ее пожал, в то время как остальные ребята заняли свободные места в купе.

Я отвернулась к окну: «А где гром и молнии? Где фейерверк и искры в глазах? Почему ничего не произошло? Ведь я, реальная и земная, прикоснулась к … (как бы подобрать нужное слово) к сказке!»

Тем временем ребята начали свой прерванный разговор. Говорили они о ком–то, кого «знатно отделали», кому «не слабо вставили» и кто «долго ещё не будет вонять». Если я правильно перевела. Вопреки моим опасениям, речь шла не о Гарри Поттере, ну, и Слава Богу!

Всю дорогу за окном мелькали поля и фермы, а Малфой с друзьями не оставили «без внимания» ни одного проходившего мимо купе ученика. Солнце еще не село, но тучи так плотно заволокли горизонт, что в вагоне включили освещение. За окном менялся пейзаж. Все ближе и ближе становились горы. А поезд все объезжал и объезжал какое–то бесконечное озеро. Начался дождь. Я украдкой рассматривала своих попутчиков.

«Двое, сидящие рядом со мной — один толстый, другой кучерявый — это Крэбб и Гойл. Никогда не могла запомнить: кого из них как зовут! Первый — очень толстый с явными признаками абсолютного дебила, всё время пытается угодливо оскалиться на шутки Малфоя, но никак не может попасть вовремя. Впечатление производит кошмарное — и совсем не похож на себя экранного! Второй очень большой — такой здоровенный громила с тупым взглядом, улыбается глупо, но добро. Мысли какие–то, видимо, посещают ещё его мозг, но так редко и такие примитивные… Неужели Малфою с ними не страшно находиться все время рядом, по ним же плачет психушка!

Другое дело — девочка рядом с Драко. Кто она — я не поняла, но эта чертовка хитра и расчетлива. Даст фору любой горгоне по способности испортить жизнь ближнему! На лицо вполне симпатична, но глаза злые и колкие. Да и губы часто кривит в гадкой усмешке. Это жутко её портит, но идеально добавляет образ змеи! Она все время заглядывает Малфою в лицо, он её называет Пэни. Кстати, а на жилетках у всех зеленые значки со змеёй — факультет Слизерин!»

По коридору забренчала тележка. Полная дама в белом чепчике предложила сладости. Малфой вышел из купе:

— Пойдемте, проветримся! — предложил он Крэббу и Гойлу.

Девчонка тоже вскочила, но отправилась в другую сторону. Я, наконец, осталась одна.

«Да! Судя по всему, к вечеру приедем в Хогвартс. И что дальше?!» — других мыслей не было.

А дождь все набирал обороты, протяжно завывал ветер и неумолимо дул во все щели. Я поежилась и еще сильнее закуталась в легкий плащ: «Это ж надо: начало сентября, а тут снег срывается!»

Вернулись Слизеринцы. Малфой выглядел ужасно недовольным. Обсуждали семью Уизли, Поттера и лохматую выскочку (видимо, Гермиону). Значит, они тоже едут в поезде. Потом Малфой прошелся по какому–то новому учителю — оборванцу. Дескать, школа деградирует, Дамблдор впадает в маразм и набирает в школу всякий сброд. Обещал по прибытии отправить папе сову.

Его гневную речь прервал резкий толчок. Неожиданно поезд остановился. Все озадаченно стали вертеть головами. Из окна мне было видно, как к остановившемуся на высоком мосту составу приближаются черные тени. Резко погас свет. Внутри меня все похолодело! То ли от страха, то ли вагонные двери открыли… Все были напуганы не на шутку…

Вдруг на душе стало так тоскливо! Мне вдруг захотелось просто прыгнуть в окно и лететь вниз с моста долго–долго. Казалось, что уже все равно в моей жизни никогда не будет ничего хорошего и радостного…

По длинному вагонному коридору, не останавливаясь, медленно проплыл самый страшный ужас моей жизни! Я не могла ни дышать, ни шевелиться…

Сколько это продолжалось — не помню, но через некоторое время завязанную в узел душу стало отпускать. Включили свет, и поезд вновь тронулся.

— Что это было, черт подери?! — испуганно выругался Малфой. Никто не решался высказать даже свои догадки!

«Это дементоры! — ко мне вернулась способность мыслить. — Это третий курс Хогвартса! Ой! А как же Гарри?! Хотя там сейчас, наверное, должен быть Люпин! Он поможет… Ах, вот кого назвал Малфой оборванцем! Уже совсем стемнело. Наверное, мы скоро приедем, и мне обязательно надо придумать, что делать дальше…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Это Кукуня читать все книги автора по порядку

Это Кукуня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство - это сказка. И только! отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство - это сказка. И только!, автор: Это Кукуня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x