Диана Удовиченко - Знак Потрошителя

Тут можно читать онлайн Диана Удовиченко - Знак Потрошителя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Издательство «Э», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Знак Потрошителя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Э»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-88316-5
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Удовиченко - Знак Потрошителя краткое содержание

Знак Потрошителя - описание и краткое содержание, автор Диана Удовиченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кровь и ужас, жертвоприношения и древние ритуалы. Трупы женщин в холодных подворотнях. Это добрая старая Англия – эпоха Джека Потрошителя. Именно сюда из нашего мира забросила офицера ФСБ Данилу Платонова охота за опасным преступником. Но теперь ему придется преследовать самого загадочного маньяка в истории человечества. Английские манеры, английские убийства, английский черный юмор. Узнай, кто скрывается под знаком Потрошителя!..

Знак Потрошителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знак Потрошителя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Удовиченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из Скотленд-Ярда была прислана помощь – отряд полицейских для поиска беглого каторжника. Днем и ночью они прочесывают болота – но никаких результатов это пока не дало. Кроме одного: молодой лондонский констебль погиб, нечаянно забредя в трясину. Местные жители настроены скептически: они говорят, что без знающего проводника по топи ходить нельзя, и пророчат гибель всему отряду. Степлтон тоже утверждает, что каторжника, который родился в этих краях и знает болота, поймать невозможно. В древних скалах, возвышающихся посреди топей, множество пещер и лазов, болотистая местность перемежается густыми чащами. Селден может находиться где угодно, и его поимка – вопрос не дней, а месяцев или, возможно, даже лет.

Полицейские Скотленд-Ярда пытались нанять проводников по болотам, но ни один из тех, кто мог бы помочь, не согласился. Люди напуганы, и причина не только и не столько в убийце – все боятся собаки Баскервилей. Старожилы даже утверждают, что убивает людей не каторжник, а пес, переправляя их души прямиком в ад.

Как ни странно, согласился быть проводником только Степлтон, причем вызвался сам. Этот человек вызывает у меня все больше недоверия – хотя я и сам не знаю, в чем можно его подозревать. Но у него отталкивающая манера высказываться, нездоровый интерес к смерти и страданиям, странное чувство юмора. Коротко говоря, он не джентльмен.

Однако наш общий товарищ сэр Генри находит биолога интересным собеседником. Они все больше сближаются на почве интереса к болотам и местным легендам. Степлтон – частый гость в Баскервиль-холле. Обычно он является к ужину, после целого дня блуждания по болотам. Затем они с сэром Генри запираются в библиотеке, ведут долгие разговоры, перебирают старинные книги. Хотя, может статься, причиной любезности сэра Генри является сестра Степлтона, прелестная мисс Бэрил. Она два раза гостила в Баскервиль-холле, и я заметил, что между молодыми людьми зародилась симпатия. Я даже видел в окно, как Бэрил и сэр Генри беседовали поздним вечером возле фонтана. И, судя по тому, как они жестикулировали, как смотрели друг на друга, разговор был более чем приятен обоим.

Не нужно спрашивать, друг мой, чем хозяин Баскервиль-холла и Степлтон занимаются в библиотеке. Сэр Генри не приглашает меня в компанию, и кажется, начал даже тяготиться моим пребыванием в имении. Возможно, дело в характере молодого человека: он гордый и независимый, роль поднадзорного ему претит. Я не уезжаю лишь потому, что обещал присматривать за ним, не хочу оставлять сэра Генри в опасности, которая, по моему глубокому убеждению, совсем близко.

Поэтому я не знаю, о чем идет разговор в библиотеке, а подслушивание считаю низким занятием.

Как же мне не хватает вашего присутствия, Холмс! Вашего умения разобраться в ситуации, дедуктивных способностей, трезвомыслия и незыблемой уверенности в том, что каждое явление поддается логическому объяснению. Эта местность просто пропитана мистикой. С нетерпением жду вашего приезда.

Простите за длинное вступление, но я не мог не указать на некоторые обстоятельства, сопутствовавшие последним событиям. А сейчас – по порядку. Через два дня после того, как была обнаружена Абигайль, на болотах нашли еще одну мертвую девушку. На этот раз жертвой стала семнадцатилетняя Оливия Тофт из семьи небогатого землевладельца. Ее обнаружил констебль, один из тех, кого прислал Скотленд-Ярд. Тело было найдено в лесу, на краю болота. Оливия лежала у корней старого дуба, растерзанная, как и Абигайль. Полицейские тут же отправили за мной, и готов поклясться, Холмс: оба убийства совершил один и тот же человек. Совпадает абсолютно все.

На этот раз я знал, что и где нужно искать: во рту покойницы была веточка омелы.

На мой прошлый отчет вы ответили, Холмс, что почерк Селдена не таков: он нападает на женщин, сдавливает им горло, насилует, затем уже убивает, а потом забирает все ценности. Это так, но разве история не знает случаев, когда негодяи меняли свои привычки? Этот человек одержим злом – что, если одни и те же действия ему приелись? Боль, причиняемая жертвам, показалась недостаточной? Человек нравственный, порядочный может подняться до невероятных высот, а подлец – упасть бесконечно низко.

Нет, Холмс, я не вижу вокруг никого, кто мог бы претендовать на роль преступника. Конечно, это Селден. В конце концов, именно с его появлением начались убийства.

В окрестных деревнях и фермах царит паника. Полицейские сбиваются с ног, теперь прочесывание болот не прекращается даже ночью. Но проводников не хватает, что такое один Степлтон? Сильно подозреваю, что большая часть отряда просто бродит по кругу, не в состоянии сориентироваться на местности.

Неужели дойдет и до третьего убийства?

Впрочем, забыл упомянуть еще одно немаловажное обстоятельство: констебль, нашедший тело, утверждает, что из-за кустов за ним наблюдало огромное существо, похожее на собаку. Шерсть монстра и глаза излучали зеленоватый свет.

Четвертый отчет доктора Уотсона

7 апреля 1888 года

Дорогой Холмс! Спешу порадовать вас хорошими новостями. Убийца найден и обезврежен, наконец в Девоншире воцарятся мир и спокойствие. Однако этому предшествовали поистине страшные события.

Итак, по порядку.

Вчера вечером сэр Генри постучал в мою комнату. Я открыл и увидел, что хозяин Баскервиль-холла одет в охотничий костюм. В руках у молодого человека было охотничье ружье.

– Мне надоело, что на моей земле хозяйничает убийца! – заявил сэр Генри. – В то время, как я занимаюсь откровенной чепухой, перебирая книги в библиотеке и выслушивая страшные сказки Степлтона!

– Но это может быть опасно… – попытался возразить я. – Не забывайте об угрозах в ваш адрес, обо всех странных происшествиях. О собаке, которая существует не только в легендах, наконец!

– Именно об этом я и говорю! – сердито воскликнул сэр Генри. – Сколько можно прятаться за каменными стенами? Пора выйти и встретиться с этой самой опасностью лицом к лицу, как подобает мужчине. Не знаю, как принято у вас, Уотсон, но мы в Америке не привыкли отсиживаться в тепле и уюте, когда речь идет о жизнях женщин! Я объявляю охоту на Селдена. И на эту чертову собаку Баскервилей! Нет такого сказочного зверя, который бы выжил, получив пулю промеж глаз.

Я давно уже опасался, что наш подопечный проявит вспыльчивый нрав. С другой стороны, не мог с ним не согласиться. Настоящий джентльмен не станет бездействовать, когда на его земле хозяйничает преступник, убивая невинных юных девушек. К тому же, полагаю, сэром Генри двигал страх за возлюбленную – Меррипит-хаус, домик Степлтона и его сестры, находился на болоте, девушка вполне могла стать очередной жертвой каторжника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Удовиченко читать все книги автора по порядку

Диана Удовиченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знак Потрошителя отзывы


Отзывы читателей о книге Знак Потрошителя, автор: Диана Удовиченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x