Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
- Название:Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ) краткое содержание
Часть I — Не собирался я в другой мир на ПМЖ отправляться. Даже не готовился. Фехтованием не занимался, магию не изучал, химию не знаю. Однако кривая вывела, и никуда не денешься. Теперь надо взять себя в руки, сменить имя и вживаться в новые условия. А чувство юмора, верные друзья и природный авантюризм обеспечат нескучную жизнь.
Часть II — Ну, вот я и в столице. Сейчас покорять буду! Угу. Меня чуть не убили, в темницу кинули, в убийстве обвинили. Да и планы мои что-то не спешат в жизнь воплощаться. Зато нашел новых друзей, и, самое главное — любовь! Жизнь продолжается, и это здорово!
Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В комнату проник Малик. По его горящим глазам я сразу понял, что ему удалось добыть что-то интересное.
— Не томи, я же вижу, что ты пришел не с пустыми руками! Докладывай!
— Значит, так. — Важно начал он. — По словам слуг, граф суров, но справедлив, зря никого не наказывает. Да и вообще, он часто отсутствует в замке, в основном хозяйством занимается его жена. Она женщина добрая, слуги ее любят. Но я услышал разговор двух служанок, одна плакала, а другая ее утешала. Та, которая плакала, говорила, что учитель юной госпожи, ну которого убили, хотел жениться на ней и увезти куда-то. Говорит, он бы давно женился, но хотел заработать немного денег. Последний раз, когда они виделись, это дней десять назад было, учитель этот, говорил, что скоро они уедут. Денег, говорил, много будет. Дом купить смогут, в городе большом, а то и в самой столице! А дом в большом городе дорого стоит, откуда деньги на него, не сказал!
— Молодец! Как служанку зовут знаешь?
— Не-а! — Несколько осаживается Малик. — Но лицо ее я хорошо запомнил, показать смогу.
— Пошли со мной!
Выскочив из комнаты я рванул на поиск графа, но на встречу мне попался его сын, Сакс, в компании «тайных канцеляров».
— Учитель! — Выдохнул Сакс.
— Учитель! — Одновременно с ним воскликнул я.
Мы на секунду замерли, переводя дыхание и осознавая осведомленность друг друга.
— Сын рассказал? — Спросил я.
— Мне сын. — Кивнул Сакс. — А вам кто?
— А мне, мой слуга. Он случайно подслушал разговор двух служанок, одна из них была близка с учителем. Он сказал, что скоро у него будет много денег.
— Кто такая? — Встрепенулся Сакс.
— Не знаю, но Малик ее видел, может указать.
— Надо срочно с ней поговорить, может она еще что-то знает. Где ты ее видел? — Спросил он у парнишки.
— Вот в том крыле! Она там плакала, а другая ее утешала.
— Пойдем со мной, покажешь!
— Малик, как освободишься, найди Макира и Карла и срочно ко мне. Понял? — Малик только кивнул и рванул вслед за молодым графом.
Посмотрев им в след, я повернулся к служивым людям, но сказать ничего не успел. Меня опередили.
— Вам поклон от магистра Тофара. — Сказал тот, которого Керт представил как Льюиса.
— Благодарю вас, мне приятно, что магистр помнит меня. Я был бы рад снова его увидеть. — У меня и раньше были мысли, что Тофар, если не глава тайной канцелярии, то один из руководителей, а сейчас я полностью в этом убедился.
— Возможно и встретитесь. — Тепло улыбнулся второй, маг Литтон. — И довольно скоро. Но мы бы хотели поговорить о другом. Мы сейчас уезжаем в Мормакс, будем проверять гостей градоначальника. Есть еще что-нибудь, но что нам следует заострить внимание?
— Попробуйте выяснить, снимал ли кто-нибудь из приезжих дом? За последний месяц. Девочку должны где-то прятать, и если у них нет сообщников в Мормаксе, то они должны были снять или купить дом. И еще, есть ли какая-нибудь возможность установить, сколько магов сейчас находится в Мормаксе, как давно они приехали и чем занимаются? Ну и портал, разумеется! Расспросить самым тщательным образом. Может что и удастся выяснить.
— Насчет магов, сразу скажу, ничего не выйдет. — Огорчил меня Литтон. — Если маг прибыл инкогнито, на что имеет полное право, то и знать никто не будет. Закон империи не заставляет магам регистрироваться по прибытии в город. Тем более, что маг мог быть и не гражданином империи. А вот все остальное, попробуем!
— Ну а я, со своей стороны попробую информацию собрать. Иногда люди не желают с властью сотрудничать, а за кувшином вина постороннему человеку могут все рассказать. Вот что скажите, есть у вас в городе надежные люди? Вдруг удастся установить местонахождение Элис, а графа с войском ждать будет некогда? Нас только трое, можем и не сдюжить!
— В Мормаксе надежных людей мало, но кое-что найдем. Вот возьмите, на всякий случай! — Мне протянули плоскую медную штуковину, с пачку сигарет размером. На ней был выгравирован сложный многофигурный орнамент. И еще по ней магические искорки пробегали.
— Что это за магическая фигня? — Поинтересовался я, не спеша принимать дар.
— С чего вы взяли, что она магическая? — Переглянувшись спросили мужики.
— Вижу. Вот искорки мерцают. — Мрачно ответил я, ожидая подвох. Не стали бы они уверять, что магии в медяшке нет, если бы дурное не задумали. Но все мои опасения разрешились.
— Простите, господин барон, за такую проверку. Когда магистр Тофар сказал, что вы магию видите, признаться я не поверил. Это же не всякому магу подвластно, вернее без специальных заклинаний и эликсиров. Вот я и решил сам попробовать. — Признался «тайный» маг.
— А чего заклинание какое-нибудь не использовал?
— Я менталист, правда слабый. Боевой магией вообще не владею. Но сканировать вас Тофар строго запретил. Во-первых: он сказал, что сам защиту устанавливал, а во-вторых: сказал, что вы и обидеться на такое можете. И по физиономии настучать! А еще не заметишь, как всех ценных вещей лишишься и должен останешься.
Я заржал во весь голос. Пусть неприлично, зато от души. Теперь я действительно вижу, что они с Тофаром знакомы. Вспомнил как я его на перстень развел!
— Прощаю, но в будущем обойдитесь без таких проверок! — Просмеявшись заявляю я. — И все-таки, что это такое?
— Это знак временного сотрудника тайной канцелярии. И амулет против магических атак одновременно. Слабый, но три-четыре магических ударов выдержит. Разумеется, если не высшую магию применять. Вы можете предъявить его любому стражнику и он обязан оказать вам помощь. Может и пригодиться. Только даем на время, обещайте, как все закончится, вернуть!
— Обещаю. Верну обязательно.
Люди государевы откланялись и удалились, а ко мне уже спешили мои добры молодцы. Вернее мой из них только один, а двое других взаймы взяты, но какая разница? Главное работать могут. Начинаю инструктаж:
— Вот что, уважаемые, думаю вы все в курсе, по какой причине мы здесь оказались. Девочку надо найти, и не потому что об этом просил Зоренг, а потому что ублюдков, которые на ребенка руку подняли надо уничтожать как бешеных собак. Да так, чтобы другим не повадно было. Иначе рискуем в следующий раз уже своего ребенка разыскивать. Поэтому, мы отправляемся в Мормакс, есть мнение, что девочку прячут именно там. Но отправляемся по-отдельности, Карл, едешь прямо сейчас, Малик с тобой едет. В городе найдешь гостиницу «Два гуся» и снимешь номер на троих. Потом ждешь нас. Макир, мы завтра утром с тобой едем, будем изображать наемников. Ты старший, Карл младший, а я не пойми кто, так бездельник, решивший стать наемником. Следовательно, никакого барона, никакого ваша милость, только по имени и на «ты»! Ясно? Вот так. Карл, возьми денег на расходы. Теперь ты, Малик. Переоденься в старую одежду. Карл довезет тебя до города, но высадит где-нибудь перед крепостной стеной. В город войдешь сам. Придется тебе вспомнить старую жизнь. Воровать не вздумай! Вот тебе деньги. — Я высыпал в руку парнишки горсть меди и пяток серебряных монет. Весьма приличная сумма, особенно для такого мелкого обормота. — Будешь входить в город, попытайся пройти без платы. Попросись, поканючь, если не будут пускать, тогда заплатишь. Деньги все не свети, отложи сразу сумму на вход. Твоя задача выяснить расстановку сил в городе, меня интересуют воры и убийцы. Выясни, кто у них старший, где живет, что за человек. Все как можно более подробно. Какие привычки, в чем слабости. Меня интересует все! Но понапрасну не рискуй! Если почувствуешь хоть малейшую опасность, сразу бросай все и уходи. Найдешь меня в гостинице «Два гуся», там обязательно кто-нибудь из нас будет. А теперь самое главное, вы все можете отказаться. Винить я вас не буду. Потому что, если мы в это ввяжемся, то очень велика вероятность потерять голову. И я не шучу. Игра идет слишком серьезная и если кто-нибудь, хоть на полшага ошибется, его сотрут в порошок. Подумайте, как следует!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: