Галина Гончарова - Средневековая история. Интриги королевского двора
- Название:Средневековая история. Интриги королевского двора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Альфа-книга»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1829-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Средневековая история. Интриги королевского двора краткое содержание
Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же…
Глаза боятся. Руки делают.
Средневековая история. Интриги королевского двора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А патер…
– А он лично с твоей супругой общался? Хоть раз в жизни?
Джес фыркнул:
– Еще не хватало!
– Ну вот тебе и ответ. Или ошибся, или перепутал, или еще чего… Он тоже не Альдонай всеведущий.
– Думаешь? – Но теперь в голосе графа явственно слышалась неуверенность. И то сказать, письмо от сестры укладывалось в картину мира. Письмо же от патера…
– А ты отпиши ему. А лучше – Эдору. Или кто у тебя там…
– Ну да, Эдор.
– Вот и подожди от него сообщения. Кстати, на кой твоей супруге самой нанимать каких-то левых вирман, если там есть управляющий и кое-какая дружина?
– Ну… да…
– Вот. Тебе всякую чушь написали, а ты уже на дыбы встал.
– Дураком был. – Джес плюхнулся рядом с кузеном на кровать и потянул яблоко из вазы. Впился зубами в красный бочок, зажмурился от удовольствия…
– И остался…
– На себя погляди.
Ругаться Рику не хотелось, пусть и шутливо. И он предпочел поинтересоваться:
– Как там твоя Адель?
– Мм… Не знаю.
– Что так?
– Слишком навязчива стала.
– То есть?
– Понимаешь, в постели все хорошо. Но стоит из нее выбраться… Вот тут и начинается. Клятвы в вечной любви, стенания, что теперь она падшая женщина, страх зачать ребенка…
– Я надеюсь…
– Я осторожен. И нашел ей травницу, кстати. Но нытье уже начинает раздражать. Такое ощущение, что она не любовница, а жена…
– Или хочет ею стать.
– С моей-то колодой на шее… – Джес с таким ожесточением вгрызся в яблоко, что оно треснуло пополам.
– Колодой… ну не красавица. Но сам понимаешь…
– Верфи. И Август.
– Угу… – Рик тоже взял яблоко из вазы и сосредоточенно жевал.
Верфи. И Август. И одно без другого сильно теряющее в цене. У Августа был талант строить корабли. Он не боялся новых решений – и каждый последующий корабль был лучше предыдущего. Можно было его убить, убрать, заставить работать из-под палки… и – нельзя. Птицы не летают с клеткой. Поэтому Джайс Иртон когда-то и заключил брачное соглашение.
Кроме того, Джайс под это дело прикупил некогда убыточные верфи. И они бы развернулись на пару с Августом… смерть помешала.
– М-да… теперь придется ехать в Иртон. Делать ей нового ребенка…
– Ничего. Заодно поохотишься.
– Это единственное, что утешает. Но это не раньше лета, а то и осени…
– Полагаю, да.
– То есть – Лидия?
– Не знаю. – Рик смотрел в потолок. – Анелия красива, что есть, то есть. И очень старается. Но я должен посмотреть на обеих, прежде чем выбирать.
– Это правильно…
– Но ты с Аделью тоже поосторожнее. По-моему, она та еще щучка.
Джес пожал плечами:
– Щучка, рыбка… знаешь, рядом с моей женой она просто королева.
– Терпи.
– Терплю… ты хоть выбирай так, чтобы терпеть не пришлось…
– Постараюсь. Кстати, начинается сезон большой охоты, вот и погоняешься…
– Можно подумать, ты охоту не любишь.
Рик поморщился. Охотиться он не любил, хотя это и не афишировал. Ну что за радость – когда у тебя и копье, и меч, и нож, и собаки, и загонщики… это не охота. Это – убийство.
Но Джес ничего не заметил. Пихнул кузена в бок:
– Вот и отлично! Развлечемся!
Рик молча кивнул. Хорошая вещь – яблоко. Кусаешь – и отвечать не надо.
– Ваше сиятельство…
Алисия Уикская развернулась, глядя на служанку.
– К вам милорд Ивельен…
– Впустите…
Вдовствующая графиня привычно оправила платье, скользнула рукой по гладкой прическе.
Вошедший Питер поклонился:
– Ваше сиятельство…
– Любезный зять…
– Надеюсь, у вас все благополучно?
– Не жалуюсь. А в вашей семье?
– Более чем. Амалия просила передать вам поклон и дочерний поцелуй.
– Передайте, что я ежедневно молюсь за нее.
Алисия улыбалась, хотя и без особой теплоты. Да, ей пришлось общаться с дочерью, но говорить – не значит любить.
– Вы как всегда очаровательны…
– Что привело вас ко мне?
Славословий Алисия не любила с детства, твердо усвоив, что ей льстят. Сначала – из вежливости. Потом – из-за ее связи с королевской семьей и графского титула.
– Разумеется, Амалия.
Улыбка Питера была достаточно тонкой. Мамаша из тебя никакая, но хоть что-то ты знать должна?
Алисия ответила такой же ядовитой усмешкой.
– И что требуется моей дочери? Утешение во время родов?
– Что вы, Амалия сейчас в Ивельене…
– Тем лучше. Столица – неподходящее место для беременной женщины. Итак?
– Амалия беспокоится о племяннице…
Алисия пожала плечами:
– Миранда в Иртоне. Не лучше ли ей беспокоиться о своих детях? У вас ведь уже двое…
– Вы правы. Но тем не менее… нет ли у вас вестей из Иртона?
Алисия покачала головой:
– С этим вопросом вы можете обратиться к королю. Я могу лишь сказать, что Миранда благополучна. Полагаю, этого моей дочери достаточно?
– Э-э-э…
– Питер, его величество оказывает мне высочайшее доверие. И я не собираюсь его предавать.
Сказано было достаточно четко и ясно. Наследник герцогства Ивельен поморщился, но спорить не решился.
– Ваше сиятельство…
– Что-то еще? – Амалия каждым жестом показывала, что пустых славословий не потерпит.
– Полагаю, вы увидите его величество?
– Да. И?
– Прошу вас, расскажите ему о тревоге Амалии. Возможно, он найдет время для…
– Я расскажу. Но полагаю, что это ничего не изменит.
Алисия вежливо раскланялась с зятем и выпроводила его за дверь.
Поморщилась.
Ивельенов она не любила. Пусть и герцоги, но… слишком уж они заносчивы. А Алисия еще не забыла, как была некрасивой бесприданницей. Джайс спас ее от печальной участи старой девы. И она была ему благодарна. И королю. И Джессимин.
Но и только.
Питер в этот список не входил.
Интересно, когда придет ответ из Иртона?
Ройс Флетч посмотрел на двоих мужчин из своего отряда.
– Мик, Джейм, оставляйте лошадей здесь и идите в деревню. Скажете – бродячие наемники, ищете работу. Разузнаете все про Иртон, про графиню, как, что, когда… сами понимаете.
Мужчины закивали. Они понимали.
Главный вопрос – стоит ли связываться с ее убийством. А если да – то как до нее легче добраться?
Ближайшая деревенька называлась Яблоновицы.
Остальной отряд расположился в лесу. Наемники принялись привычно разбивать стоянку, расчищали место для костра, рубили лапник… здесь им придется провести несколько дней, пока не вернутся Мик и Джейм.
А потом… потом как командир скажет. Либо работа.
Либо…
Кинуть заказчика и забрать у него деньги тоже было не худшим вариантом. До Ивернеи не так далеко, работа найдется…
– Анель старается как может. – Альтрес сидел у ног Гардвейга, но на короля не смотрел. Мужчины глядели в камин, на причудливую пляску огня.
– Но?
– Да. Рик на нее не клюнул.
– Почему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: