LibKing » Книги » popadanec » Маргарита Блинова - Невеста по обмену

Маргарита Блинова - Невеста по обмену

Тут можно читать онлайн Маргарита Блинова - Невеста по обмену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарита Блинова - Невеста по обмену
  • Название:
    Невеста по обмену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-04-089111-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Маргарита Блинова - Невеста по обмену краткое содержание

Невеста по обмену - описание и краткое содержание, автор Маргарита Блинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мария Королек и не мечтала о других мирах и магии, да и не верила в них, если уж совсем откровенно. Как-то не до пустых мечтаний, если твоя жизнь кипит событиями, на носу самая важная контрольная, а ты опаздываешь. Может, именно поэтому судьба выбрала именно ее для обмена людьми между мирами. Вот так и вышло, упала Маша и… оказалась в чужом королевстве, где все принимают ее за принцессу Мариэллу, особу не слишком красивую, обделенную талантами и умом. Но и на этом черная полоса на шкуре зебры не закончилась. Маше грозит самое страшное – свадьба. Да не абы с кем, а с королем Максимельяном. Странным и опасным человеком. Но Маша привыкла встречать неприятности с улыбкой. А как иначе, ведь девушки с Земли никогда не унывают!

Невеста по обмену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста по обмену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарита Блинова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром четвертого дня Семаил привел мою новую горничную. Застенчивую девушку, можно сказать – девочку с пронзительно-зелеными глазами, россыпью крупных веснушек и темно-рыжими волосами, заплетенными в косу. Ниже меня на полголовы, но заметно плотнее.

– Доброе утро, Ваше Высочество, – смущаясь даже звука собственного голоса, прошелестело это создание. – Для меня честь прислуживать вам.

Такая вся забитая и жалкая, словно котенок под дождем!

«Котенка» звали Агафной, и она стала для меня альтернативой радио и ток-шоу «Дом-2».

Эта она только с виду такая тихушница. А стоило нам чуток разговориться, пока Агафна сооружала на моей голове прическу перед ужином с сенешей Альциной, и я узнала столько, сколько не почерпнула от сенеши и Семаила, вместе взятых. Тараторя со скоростью Малахова и Канделаки, горничная поведала о новой фаворитке моего «отца», о том, как повара рыбу с кухни воруют, о молодом стражнике, который уже успел засветиться в постели аж трех придворных дам, о том, как лорд Дулье поссорился с бароном Энолем из-за стула, и о том, что самый злой пес королевской псарни по кличке Мордодав оказался самкой и ждет пополнения.

Когда я выходила к ужину, голова гудела не только от обилия шпилек, но и от обилия информации разной степени полезности. Агафна – находка для шпионов – шла следом, готовая прислуживать своей принцессе и ее сенеше за столом, но в этот вечер придворный маг решил разбавить нашу сугубо женскую компанию.

– Здравствуйте, Мари, – склоняя голову в приветственном кивке, произнес Семаил и кивком указал на мужчину рядом: – Познакомьтесь с дипломатом Байхо.

– Приветствую, – произнес маленький пузатый толстячок, безумно похожий на мопса Женьку, что жил у соседей снизу.

Ну прям один в один! Такие же маленькие навыкате глаза, вдавленный в лицо нос и выпирающая нижняя челюсть. Придворный «мопс» вызывал улыбку и желание потискать. Пухлые бока и добродушная улыбка подкупали, но я очень хорошо знала, что вот такие, казалось бы, безвольные тюфяки могут очень многое.

Мы уселись за накрытый стол. Справа от меня восседала прямая как палка сенеша Альцина, слева – мопс… в смысле, дипломат Байхо… напротив – придворный маг. Он же и начал:

– Мари, у меня не самые хорошие новости.

Ну вот…

– Вчера вечером король Вальтер получил от короля Максимельяна прошение на заключение брачного союза с принцессой Мариэллой в целях налаживания контактов с Королевским Союзом. Наш мудрый правитель дал свое согласие. Через три-четыре дня в замок приедет отряд сопровождения, чтобы доставить принцессу Мариэллу к ее будущему мужу.

Я схватилась за голову, демонстрируя окружающим восторг от решения нашего мудрого правителя.

Замуж? Ребята, да вы что! Я не хочу замуж!

Джамбо, безродный

Джамбо окинул пристальным взглядом небольшой лагерь. Солдаты, одетые в черно-зеленую форму королевства Гиз, слаженно обустраивали место для будущего ночлега, изредка перекидываясь друг с другом парой деловых фраз.

Из общего рабочего ритма выделялся лишь Сайки. Он без умолку болтал большую часть дневного пути, и при этом у него еще остались силы на то, чтобы сейчас рассказывать какой-то забавный случай, отвлекая повара от готовки. Этого болтуна и весельчака Джамбо взял с собой специально. Сам он был не в состоянии налаживать контакт с незнакомыми людьми, а насколько капризной и несносной окажется принцесса Мариэлла, никто в точности не знал.

– Может, одумаешься? – спросил он Максимельяна в вечер перед своим отъездом. – По слухам, младшая из дочерей Витардов – хромоножка. К тому же не наделена ни красотой, ни умом, ни очарованием.

На что друг детства только безмятежно улыбнулся:

– Хромонога, некрасива, неумна… Страшнее и быть не может, как думаешь?

– Я думаю, что ты – дурак, – безэмоционально произнес Джамбо.

Безродному вообще было сложно испытывать хоть что-то с того самого дня, как его с Максимельяном кинули в тот колодец. Изредка при общении с Максом или Быком в его душе возникало чувство теплой дружбы, но и это длилось лишь несколько недолгих мгновений. К счастью, Джамбо научился использовать свой недостаток, уверенно балансируя на тонкой грани между бессердечием и холодным расчетом.

Коснувшись пальцами маршальского жезла, прикрепленного к поясу, он отдал последние команды своим людям и удалился в палатку, натянутую среди двух толстых сосен. Завтра на рассвете их отряд прибудет в замок, чтобы забрать принцессу Мариэллу, и Джамбо не верил, что король Вальтер, в мыслях мечтающий о смерти Макса и присвоении земель Гиза, допустит этот совершенно невыгодный, с его точки зрения, брак.

«Следует ждать подвоха…» С этой мыслью безродный закрыл глаза и тут же уснул.

Мария Королек, попаданка

– Принцесса Мариэлла! – раздался грозный крик сенеши Альцины.

Вжав голову в плечи, я мышкой пробежала по коридору и скрылась за ближайшим поворотом.

– Куда она опять пропала! – зло зашипела женщина. – Агафна! Агафна! Разыщи принцессу немедленно! У нас по расписанию чаепитие!

От слов «по расписанию» и «чаепитие» я едва не взвыла и рванула по коридору с такой прытью, что проходивший мимо придворный замер и удивленно открыл рот.

Подобно доктору Хаусу, я сноровисто прохромала мимо, опираясь на тонкую трость из ярко-красного дерева. Внутри все просто кипело от негодования и несправедливости, постигшей меня.

Ну почему именно я влетела в тот канализационный люк?

Почему? Почему?! Почему!!!

Сбив по пути напольную вазу, словно нарочно поставленную для того, чтобы разозленная принцесса ее грохнула, я переступила через черепки и заковыляла по лестнице вниз. Дурацкая трость так и норовила проскользнуть мимо ступеньки, к тому же я постоянно забывала, на которую ногу должна хромать.

Не сбавляя скорости, одолела чертову лестницу и, проигнорировав парочку придворных, попытавшихся было заговорить со взбешенной девушкой, торопливо двинулась к выходу в королевский сад.

– Достали! – в сердцах высказала я невысокой яблоне, что росла в саду рядом с беседкой.

Дерево, естественно, проигнорировало крик отчаяния, чем выбило меня из эмоционального равновесия окончательно.

– Ненавижу этот мир! Ненавижу сенешу с ее гребаным расписанием! Но в особенности – этого очухавшегося женишка!

Окончательно слетев с катушек, я со всей дури ударила по стволу яблони ногой. Естественно, отбила мизинчик и снова заорала, но теперь уже от дикой пронзительной боли. Зло откинув трость в сторону, уселась прямо на траву и, облокотившись о дерево, начала растирать пульсирующую от боли ногу. И что с того, что принцессы – существа кроткие, воспитанные и не должны орать на деревья? Ну а на кого в таком случае мне орать?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Блинова читать все книги автора по порядку

Маргарита Блинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста по обмену отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста по обмену, автор: Маргарита Блинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img