Дмитрий Милютин - Дневник. 1873–1882. Том 2 [litres]
- Название:Дневник. 1873–1882. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ирина Богат Array
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8159-1407-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Милютин - Дневник. 1873–1882. Том 2 [litres] краткое содержание
Дневник. 1873–1882. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
33
Речь идет об армянском населении, не желавшем оставаться под турецким владычеством. – Прим. ред.
34
Афганский эмир (1869–1878) Шир-Али-хан. – Прим. ред.
35
Речь идет о восстаниях 1878 года, вызванных протестом против турецкого владычества. – Прим. ред.
36
Комиссия, определяющая направление границы между государствами путем переговоров. – Прим. ред.
37
Джиованни Пассаннанте (1849–1910), совершивший покушение, кричал: «Да здравствует Орсини!» – Прим. ред.
38
поверхностен.
39
Ташкисен – болгарское село у Орхание, которое, вместе с прилегающими к нему высотами, 17 декабря 1877 года захватили русские войска. – Прим. ред.
40
К докладу ( лат .). – Прим. ред.
41
преждевременно.
42
Речь идет о запрете на ввоз скота из России. – Прим. ред.
43
двуличном образе действий как самого князя Дондукова, так и большей части подчиненных его.
44
«Меня бы оскорбила подобная лесть, будь я на вашем месте. Он явно над вами издевается». – Прим. ред.
45
Деятельность Адольфа Шмидта – чиновника Оттоманского банка – вызывала возмущение болгарского населения. – Прим. ред.
46
финансовыми соображениями.
47
поколебать.
48
Был одного со мною мнения. – Прим. ред.
49
Целостность Оттоманской империи. – Прим. ред.
50
Соловьев Александр Константинович (1846–1879) – революционер-народник. – Прим. ред.
51
Чаир – это горная поляна с высаженными на ней плодовыми деревьями. – Прим. ред.
52
Приятное безделье ( итал .) – Прим. ред.
53
Обычные гости. – Прим. ред.
54
человеком искренно преданным.
55
в честолюбивых затеях всегда вразрез честным стремлениям России.
56
Вся эта запись сделана автором позднее. – Прим. ред.
57
Государственный переворот. – Прим. ред.
58
наследника.
59
быстром повороте его заверений.
60
Ковать железо, пока горячо. – Прим. ред.
61
по поводу неудачного состава.
62
Варцин – селение в Западной Померании, владение князя Бисмарка. – Прим. ред.
63
Бекер-паша [Валентайн Бейкер] (1827–1887) – англичанин, генерал-лейтенант оттоманской службы, принявший активное участие в войне. – Прим. ред.
64
Удара. – Прим. ред.
65
«Мой портфель пуст, разрешите Гирсу опорожнить свой». – Прим. ред.
66
диктаторская выходка.
67
своего любезного барона.
68
Капитан Николай Баранов, прославившийся в Русско-турецкую войну, был обвинен в прессе лейтенантом Рожественским в «постыдном бегстве», подал на него жалобу в Морское министерство и был предан суду «за неприличные и оскорбительные выражения», использованные в этой записке, а затем уволен. – Прим. ред.
69
Морское судоходное общество, основанное, ввиду угрожавшей войны, в 1878 году на добровольные пожертвования. – Прим. ред.
70
смелых.
71
Тексты депеш представлены сразу в переводе с французского. – Прим. ред.
72
Герман Грюзон (1821–1895) – автор первой панцирной башни из закаленного чугуна. – Прим. ред.
73
«Я ничего не хочу делать за спиной у канцлера». – Прим. ред.
74
Им нужны развязанные руки. – Прим. ред.
75
В дореволюционной России специальные пенсии уволенным в отставку государственным служащим. – Прим. ред.
76
Лев Николаевич Гартман (1850–1908) – революционер-народник, участвовал в подготовке покушения на Александра II: в сентябре купил дом за Рогожской заставой, откуда осуществлялся подкоп под полотно железной дороги. После неудачи со взрывом бежал за границу, был выслежен Охранным отделением и, по требованию русского правительства, арестован в Париже 22 января 1880 года. – Прим. ред.
77
Шарль Фрейсине (1828–1823) – в тот период министр иностранных дел Франции. – Прим. ред.
78
Главному начальнику артиллерии. – Прим. ред.
79
Генри Кресвик Раулинсон [Роулинсон] – британский археолог, лингвист и дипломат; сторонник «активной» политики Великобритании в Азии и противник расширения русских азиатских владений. – Прим. ред.
80
Макс Эммануилович Куммерау, военный агент в Константинополе, погибший там от руки фанатика-турка. – Прим. ред.
81
Хотя бы зондировать почву. – Прим. ред.
82
радость.
83
может быть, из приличия.
84
Полицейские шпионы. – Прим. ред.
85
Внезапно ( лат. ) – Прим. ред.
86
– Скажите, дорогой граф, правда ли, что вы враг Германии и хотите начать с нами войну? – Надеюсь, ваша светлость не верит этому, потому что надо быть идиотом, чтобы хотеть войны с Германией, особенно при современных обстоятельствах. – Прим. ред.
87
Напомним, что речь идет о бывшем после Китая в России, осужденном за подписание Ливадийского договора, не ратифицированного китайским правительством. – Прим. ред.
88
Кояндер Александр Иванович – секретарь в дипломатической миссии в Пекине. – Прим. ред .
89
Цзэн Цзицзэ (1839–1890) был хоу, то есть маркизом в европейской традиции. – Прим. ред.
90
Дурное расположение духа. – Прим. ред.
91
Путаница. – Прим. ред.
92
Молодцев. – Прим. ред.
93
Визирем Османской империи. – Прим. ред.
94
самодуром.
95
разглагольствований.
96
Имеется в виду неудачная экспедиция к Геок-Тепе под руководством Лазарева и Ломакина (август 1879 года). – Прим. ред.
97
Дословно ( англ. ). – Прим. ред.
98
Состязание великодуший. – Прим. ред.
99
Дело было, вероятно, в том, что ранение (по воспоминаниям врача-писателя Александра Васильевича Щербака) было совсем легким. «…Ранения в действительности не было, а был скорее ушиб, не требовавший в первое время даже перевязки… Ушиб вражьей пулей, надо полагать, был настолько силен, что генерал Анненков впоследствии долго носил руку на повязке». (А. Щербак, «Ахалтекинская экспедиция генерала Скобелева в 1880–1881 гг.»). – Прим. ред .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: