Исаак Башевис-Зингер - Страсти и другие рассказы
- Название:Страсти и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7516-0538-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исаак Башевис-Зингер - Страсти и другие рассказы краткое содержание
Страсти и другие рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что он делал, когда и вправду наступал Йом-Кипур? — спросил стекольщик Залман.
— То же, что и всегда.
— Никогда не слышал этой истории, — сказал Леви-Ицхак.
— Рабби Мендл был скрытый от мира праведник. О таких мало кто знает. И сегодня-то Бечов — глухая деревня. А в те времена и подавно. Вокруг одни дикие леса да болота. Зимой туда вообще невозможно было добраться. Сани увязали в снегу. Да и небезопасно было: того гляди, наткнешься на волка или медведя.
Все трое притихли. Потом Леви-Ицхак вытащил свою табакерку и сказал:
— Сегодня такое бы не допустили.
— Сегодня и не такое допускают, — отозвался Меир.
— А как он умер?
— Прямо на возвышении. Он пел «Что доступно смертному, кроме смерти?». Дойдя до стиха «Лишь милосердие и молитва побеждают отчаянье смерти», рабби упал, и его душа отлетела. Это был поцелуй небес, кончина праведника.
Стекольщик Залман набил трубку и спросил:
— О чем говорит эта история?
Меир-Евнух подумал немного и сказал:
— Все может стать страстью, даже вера в Бога.
Словарь еврейских слов и понятий, встречающихся в тексте
Авот («Отцы») — один из шестидесяти трех трактатов, составляющих Мишну, в котором собраны поучения и наставления выдающихся мудрецов прошлого.
Агада — собрание древних песен, притч, сказаний и аллегорий. Пасхальная Агада — книга, читаемая вслух во время Седера, пасхальной вечерней трапезы.
Амалек ( Амалик ) — предводитель непримиримых врагов израильтян. См. библейскую книгу Исход.
Ашкенази — евреи из Германии и стран Центральной и Восточной Европы, говорившие на языке идиш.
Гемара — часть Талмуда, представляющая собой обсуждение основной законодательной книги Мишны.
Гой — нееврей.
Девятое Ава (конец июля — середина августа) — День поста. В этот день в 586 г. до н. э. вавилоняне разрушили первый Иерусалимский Храм, а римляне в 70 г. нашей эры сожгли второй.
Дибук — дух умершего, вселившийся в живого человека.
Иешива — высшая еврейская религиозная школа, готовящая раввинов и преподавателей религии. Ешиботник — учащийся иешивы.
Йом-Кипур (Судный день, День Прощения) — день поста, покаяния и отпущения грехов, самый важный из еврейских праздников. Служба в Йом-Кипур обычно длится с утра до ночи с короткими перерывами.
Кадиш — поминальная молитва.
Кол-Нидре («Все клятвы») — молитва, открывающая вечернюю службу в Йом-Кипур.
Мезуза — свиток пергамента с текстом из Торы в небольшом футлярчике. Прибивается к косяку двери каждого еврейского дома.
Мидраш — древние устные комментарии к Торе.
Миньян — кворум (десять совершеннолетних мужчин), необходимый для ряда молитв и ритуальных действий.
Мишна — книга, состоящая из шестидесяти трех трактатов и шести разделов, основной законодательный источник иудаизма.
Песах — праздник, в который отмечается освобождение евреев из египетского плена и начало существования евреев как нации.
«Поалей Цион» («Трудящиеся Сиона») — общественно-политическое движение, сочетавшее сионизм с социалистической идеологией (первые группы движения возникли в России в конце XIX в.).
Пурим — праздник в память об избавлении евреев от смертельной опасности. (См. библейскую Книгу Есфири.)
Респонсы — у американских евреев книги, содержащие всевозможные вопросы, задаваемые раввинам, и ответы на них.
Рош Хашана (на идише — Рошашонэ) — еврейский Новый год. Обычно приходится на сентябрь. Еврейская традиция учит, что в этот день решается судьба человека на ближайший год.
Сефарды — евреи — выходцы из Испании. После изгнания из Испании в XV в. расселились в основном на Ближнем Востоке, в Северной Африке и на Балканах.
Симхат-Тора («Радость Торы») (на идише — Симхес-Тойре) — праздник, знаменующий окончание годового цикла чтения Торы и радость от возможности начать ее изучение заново. Один из самых веселых еврейских праздников. Молящимся разрешается употреблять алкоголь прямо во время службы.
Сукот (на идише — Сукес, праздник Кущей) — один из трех основных праздников в еврейском календаре. Отмечается осенью в память об Исходе из Египта. Накануне Сукота евреям положено соорудить суку́ — временный шалаш, в котором может жить и питаться одна семья. Сука́ символизирует шалаши, в которых евреи жили в течение сорока лет скитаний по пустыне.
Талес — ритуальная накидка прямоугольной формы с кистями по углам, которой покрывают голову и плечи во время молитвы.
Талмуд-Тора — религиозная школа, в которой занимаются обычно два-три раза в неделю после обеда или рано вечером после того, как заканчиваются занятия в светских школах.
Трактат Йома — одна из книг Мишны.
Филактерии — коробочки, в которые вкладываются переписанные на пергаменте стихи Пятикнижия. Одну укрепляют с помощью ремешков на лбу, другую — на левом предплечье.
Халуцим — еврейские поселенцы, обживавшие малонаселенные, часто заболоченные районы Палестины.
Ханука (конец ноября — конец декабря) — праздник в память о победе еврейских повстанцев Маккавеев над греко-сирийским царем Антиохом и чуде с храмовым маслом.
Хедер — начальная еврейская школа, в которой мальчики с пятилетнего возраста изучали Пятикнижие.
Хупа — покрывало, закрепленное на четырех шестах, под которым стоят жених и невеста во время обряда бракосочетания.
Шабат (на идише — шабес) — суббота, день отдыха, связанный с определенными запретами, предписаниями и ритуалами.
Шавуот (на идише — Швуэс) — праздник дарования Торы на горе Синай. Празднуется на 50-й день после Песаха. Называется также праздником сбора первых плодов.
Шадхен — еврейский сват.
Шикса — девушка-нееврейка.
Шофар — рог барана, в который трубят в синагоге на праздник Рош Хашана.
Шулхан Арух — правовой кодекс иудаизма, составленный в середине XVI в. сефардским раввином Иосифом Каро.

Примечания
1
32° C. ( Здесь и далее примеч. переводчика. )
2
Игра.
3
Раши (полное имя — раби Шломо бен Ицхак) (1040–1105) — один из величайших еврейских учителей. Автор многочисленных комментариев к Торе и Талмуду.
4
Познавательная любовь к Богу ( лат. ).
5
Модусы ( лат. ).
6
С точки зрения вечности ( лат. ).
7
Вид клецок. Обычно подается с супом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: