Ан Клод граф де Келюс - Повести Вильгельма, извозчика парижского

Тут можно читать онлайн Ан Клод граф де Келюс - Повести Вильгельма, извозчика парижского - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Salamandra P.V.V., год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ан Клод граф де Келюс - Повести Вильгельма, извозчика парижского краткое содержание

Повести Вильгельма, извозчика парижского - описание и краткое содержание, автор Ан Клод граф де Келюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Повести Вильгельма, извозчика парижского» графа де Келюса сегодня, вероятно, покажутся читателю достаточно невинными. Но в свое время эта книга, переведенная на русский язык крепостным литератором Шереметевых В. Вороблевским, считалась одним из самых скабрезных изданий XVIII в. и почти мгновенно после выхода в свет обрела статус исключительной библиографической редкости.
Илл. Шема (Р. Серре).

Повести Вильгельма, извозчика парижского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повести Вильгельма, извозчика парижского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ан Клод граф де Келюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все то правда, сказала Гого, что похоже на правду; однако это не мешает, чтоб господа не делали ей приятных глаз. К тому ж она, может быть, имеет разум? Ах! тут-то захотела разума. Это не что иное, как только вздор, и без некоторых малых слов, ничего не стоящих, которые те негодные люди любят слушать, как девушки говорят, была б глупее горшка и кружки. О! я тебя уверяю, что со всеми моими рябинами я не променяюсь на нее, промолвила Бабе, приоправя свой стан, а потом вдруг: Боже мой! Можно ль так грудь оголить, как она? Чтоб выказать свой прекрасный скелет. Мне бы очень прискорбно было так открыть грудь, как она; и если б, без хвастовства… Однако, не говори больше об этой повесе, я бы хотела ей о ней рассказать.

Мамзель Годишь, досыта натанцевавшись, пошла с г. Делоном в свою комнату, но надлежало проходить мимо Бабе, которая чтоб начать ссору, хотела к ней придраться; сказала ей мимоходом, хотя и не намерена была перед тем зачинать с нею кланяться: Здравствуй, мамзель Годишь, как вы в своем здоровье?.. До услуг ваших, мамзель Бабе… Вы это здесь?.. Вы видите, мамзель, так же, как и вы… Я очень рада… Мне это приятно. На вас роба хорошего вкуса, сказала портниха; и ваша, отвечала уборщица, мне кажется изрядного выбора. Не тех ли штофишков, что по пятьдесят копеек? Что до меня, то моя стоит мне по три ливра и пять копеек, и то еще поторговавшись… О! не всякий может иметь так прекрасные, как мамзель Годишь, сказала Бабе, смеючись сквозь зубы. Я отдала сделать тафтяное, и если б у вас не столько было работы, мамзель Галонет, то я бы вам ее отдала… О! я не так славная швея для девицы, как вы… Ладно, вы изволите шутить, ведь я накалываю ваши чепчики, то и вы можете шить мои робы… Вы уж мне больше не накалываете, все да… Это вам говорить хочется, с такими-то приметами, вы мне еще должны за два или за три… Я, я вам должна за уборку чепчиков? Полно, полно, мамзель, подумайте прежде заплатить моему батюшке срочные ваши семь ливров десять копеек… Это будет на счет, мамзель, это будет на счет… Вы б лучше сделали, чтоб заплатили ваш долг, нежель носишь робу с выкладкой и мантилию… Перестань, мамзель, ведь не на ваши деньги. Право, если б вам не дали, то где б вы их взяли? Ведь от уборки чепчиков столько не достанешь… Потому что вы не имеете довольно достоинств их доставать… Мне б очень досадно было так их иметь, как ты, дерзновенная!.. Ты-то бесстыдная…

Мещанка моя не успела выпустить этого слова, как Бабе Галонет, нашед ее точно в меру своей руки, влепила ей в щеку гвоздичный цветок о пяти листах, который так щелкнул, как мой бич.

Весь народ, тут бывший, сделался статуями. Один лишь Делон, которой сказал Бабе, что вы делаете, того не делается, и если б ты не была девка, то показал бы я тебе… Какой же ты дурак, мой господчишко, отвечала портниха. Пошел, пошел, я уведомлю твоего отца, что ты окрадываешь его, чтоб тратить деньги с такими тварями.

До сих пор, мамзель Годишь разбирала своими глазами оплеуху на своей щеке; но как увидела, что назвали ее тварью, то показала она рябушке, что и у ней язык хорошо висит. Принялась она выпевать ей семьнадцать грехов смертных, так что портниха бросилась на нее, сорвала с нее чепчик гораздо скорее, нежель ветер, и топтала его ногами в воде, которая была на земи, так что он был весь в грязи и слюнях.

Потом хотела она кинуться ей в глаза потому что я очень видел что имела она - фото 6

Потом хотела она кинуться ей в глаза, потому что я очень видел, что имела она большое желание обезобразить ее физиономию, которая не ряба была, как у ней, но г. Делон дал себя царапать вместо своей полевой сестрицы.

В это время, малой Галонет и его товарищи перестали танцевать контраданс, чтоб пойти посмотреть, что там сделалось, и как он увидел г. Делона, державшего сестру его за руки, тогда как она била его ногами, вложил себе он в голову, будто бьет он ее, так чтоб ему в том поперечить, все трое портных напали на него распороть у него швы, а мамзель Годишь кричала тогда, как бешеная.

Тьфу, пропасть! когда это я увидел, то не был я ни дурак, ни сумасброд; а сказал моим друзьям, не допустим таскать моих мещан. Они лучше того не спрашивали; итак, мы напали на сливных едоков, что было им вместо небольшого благословенья.

Наш солдат вытащил свою тесачину, другой тяжелый тростник, а я с моим бичом, мы их потчевали по чем ни попадало, они защищались садовыми скамейками. Влепил я жестокий удар толстым концом моего бича в голову одному, который хотел меня схватить за мягкие места, но он у меня растянулся на земи, как лягушка, и не воротился ни рукой, ни ногой.

Наконец, окончательно между тем, развели нас, конечно, и у кого был глаз всмятку обжарен в черном масле, то было на его счет.

Во время баталии, мой мещанин и моя мещанка убрались в свою комнату, куда мы пришли им сказать, чтоб они не боялись ничего, потому что мы годимся на все.

Мамзель Годишь плакала, как будто всей родни своей лишилась, а братец ее утешал. Он дал нам выпить вина полбутылки пятнатцатикопеечной, которая не стоила шести, но такой уже обычай.

Не было способа, чтоб мамзель Годишь могла вздеть свой кокошник, которой был весь в грязи; но нарядилась она очень чинно в тот чепчик, который везла к госпоже у Круглого моста, так как ничего не бывало.

Как она была очень стыдлива, то мы дожидались, покуль свалит вся толпа народу, а потом, боялась она рябой, которая сказала ей, что она с ней еще не поквиталась, что тетка ее не позже об этом сведает, как сего ж вечера.

Около десяти часов вечера, впряг я моих лошадей, и положил мои подушки, и поскакали мы в улицу Корделиеров, где жила Годишь. Товарищи мои были посторонь меня. После того отвез я г. Делона к Парижским воротам, где он мне дал еще большой талер и двадцать четыре копейки на побои, которые обмыли мы у г. Капеленя.

Очень видно было, что тетка мамзели Годишь пропела ей песенку неприятную, однако ей как в стену горох; потому что я после того ее видал, и возил ее часто с плюмажами и с галунами.

Она с того времени очень меня знала, и всегда имел я с нею попойку потому, что хоть она водилась с людьми высокого штиля, но передо мной она не спесивилась.

ПОВЕСТЬ О Г БОРДЕРО КОМИССАРЕ НА БИРЖЕ И О ГОСПОЖЕ МИНЮТИНШЕ Г Перигорд - фото 7

ПОВЕСТЬ

О Г. БОРДЕРО, КОМИССАРЕ НА БИРЖЕ,

И О ГОСПОЖЕ МИНЮТИНШЕ

Г. Перигорд, мой земляк, для которого возил я карету, умер, вдова оставшаяся после его, всех отпустила, и так я теперь площадь топчу. Пошел я представить себя к одному моему другу, который отпускал в наем кареты в улице старых Августинов. Как был на мне доброй кафтан, то дал он мне возить один экипаж. Всякий день ездил я после обеда взять г. Бордеро, который был у него один из толстых наемщиков на Бирже, для отвозки его то в ту сторону, то в другую, и почти всегда с женщинами, которые не были б лоскутницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ан Клод граф де Келюс читать все книги автора по порядку

Ан Клод граф де Келюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повести Вильгельма, извозчика парижского отзывы


Отзывы читателей о книге Повести Вильгельма, извозчика парижского, автор: Ан Клод граф де Келюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x