Александр Дюма - Дюма. Том 48. Инженю

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Дюма. Том 48. Инженю - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дюма - Дюма. Том 48. Инженю краткое содержание

Дюма. Том 48. Инженю - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дюма. Том 48. Инженю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дюма. Том 48. Инженю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В течение трех веков римляне, встречаясь по утрам на форуме, задавали друг другу вопрос: "Quid пот fert Africa?" ("Что нового из Африки?") — Это расхожее выражение — переделка высказывания древнегреческого ученого-энциклопедиста и философа Аристотеля (384–322 до н. э.) из его сочинения "История животных" (VIII, 28): "Из Африки всегда приходит что-нибудь новое".

Вопрос этот римляне задавали в связи с войнами, которые вел Рим в Африке в III–I вв. до н. э.: в 264–261, 218–201 и 149–146 гг. с Карфагеном (часть боевых действий велась на африканском берегу), в 115–105 гг. до н. э. — с нумидийским царем Югуртой (ок. 160–104 до н. э.; правил с 118 г. до н. э.). В 47–46 гг. в Египте и в Африке разыгрывались важные эпизоды борьбы Цезаря со своими противниками.

Форум — рыночная площадь в Древнем Риме, постепенно превратившаяся в один из центров политической жизни Города; украшенный различными зданиями, в императорский период он стал местом парадных сборищ.

появляются таинственные люди, вроде Сведенборга, графа де Сен-Жермена, Калиостро … — Сведенборг, Эммануэль (1688–1772) — шведский мистик, создатель теософского учения о потусторонней жизни души и о поведении бесплотных духов.

Сен-Жермен, граф де (он же Аймар, он же маркиз де Бетмер; 1696–1784) — авантюрист и алхимик; по рождению, вероятно, португалец; в нач. 60-х гг. XVIII в. жил в России.

Калиостро, Алессандро, граф де (настоящее имя — Джузеппе Бальзамо, он же граф Феникс; 1743–1795) — знаменитый авантюрист и чародей-шарлатан, один из лидеров европейского масонства.

возникают невероятные, непредвиденные, почти сверхъестественные открытия: электричество (Франклин), воздушный шар (Монгольфье), магнетизм (Месмер). — Франклин, Бенджамин (1706–1790) — американский ученый, естествоиспытатель (известен своими трудами по электричеству; изобрел громоотвод) и экономист, просветитель, писатель и государственный деятель; участник борьбы североамериканских колоний Англии за независимость; в 1776–1785 гг. дипломатический представитель США во Франции.

Монгольфье — братья Жозеф (1740–1810) и Этьен (1745–1799), французские изобретатели воздушного шара; первые полеты их аппарата, наполненного теплым воздухом, состоялись в 1783 г. Месмер, Фридрих Антоний (1734–1815) — немецкий врач, автор т. н. теории "животного магнетизма" ("месмеризма"), якобы универсального средства для исцеления всех болезней.

он будет истекать кровавым потом, ему предстоит пережить свои страсти, свою голгофу и свой крестный путь. — Здесь речь идет о страданиях (по церковной терминологии — "страстях"), которые претерпел Иисус в последние дни своей земной жизни, между арестом и распятием.

Голгофа — холм, располагавшийся к северо-западу от древнего Иерусалима; в евангелиях — место распятия Иисуса Христа.

Слово "Голгофа" означает "череп", "место черепа", а в русском языке — "Лобное место". Первоначально, вероятно, имелось в виду, что холм по форме напоминает череп, однако, согласно христианской традиции, считается, что именно там захоронен прах Адама, поэтому на многих иконах, изображающих распятие, рисуют череп Адама: он лежит под крестом, на котором распят Иисус; кровь Христа, стекая на череп, омывает его и избавляет все человечество от греха, совершенного Адамом и Евой. В переносном смысле Голгофа — место страдания кого-либо или даже страдание, муки вообще.

Крестный путь — дорога, по которой прошел Иисус от римского судилища до Голгофы, изнемогая под тяжестью креста, на котором ему предстояло быть распятым. В переносном смысле — дорога страданий и испытаний.

Это был кабинет г-на Ломени де Бриена, сменивший свергнутое собранием нотаблей правительство г-на де Колонна, которое пришло вслед кабинету г-на Неккера. — Этьен Шарль де Ломени де Бриен (1727–1794) — французский церковный и государственный деятель, с 1763 г. архиепископ Тулузский; генеральный контролер (министр) финансов в 1787–1788 гг., продолжавший политику Калонна; ушел в отставку в августе 1788 г.; в январе 1788 г. — архиепископ Санский и с декабря 1788 г. — кардинал; во время Революции признал гражданское устройство духовенства, однако попал под подозрение, был арестован и вскоре умер.

Нотабли — именитые граждане Франции, представители высшего духовенства и дворянства, верхушки королевской бюрократии и буржуазии. Собрания нотаблей время от времени созывались королем, лично назначавшим их членов, для решения важнейших государственных вопросов. 22 февраля 1787 г. Людовик XVI созвал такое собрание, включив в него также небольшое число представителей податных сословий и муниципалитетов с целью найти выход из финансового кризиса монархии и предотвращения революции. На этом собрании Калонн предложил умеренные реформы и прежде всего новый поземельный налог, предусматривавший распространение налогообложения на все сословия без исключения. Тщетно Калонн пытался взывать к нотаблям и общественному мнению: его руководство и предлагаемые им меры были подвергнуты жестокой критике. Предложенная реформа не была принята дворянством, так как она затрагивала его интересы. Ничего не решив, нотабли прекратили свои заседания в мае 1787 г., а Калонн 8 августа 1787 г. был вынужден эмигрировать в Англию.

Калонн, Шарль Александр де (1734–1802) — французский государственный деятель, генеральный контролер финансов (1783–1787); потворствовал расточительству королевы и ее приближенных; во время Революции один из вождей контрреволюционной эмиграции.

Неккер, Жак (1732–1804) — французский государственный деятель, родом из Швейцарии; глава финансового ведомства в 1776–1781, 1788–1789 и 1789–1790 гг.; пытался укрепить положение монархии и предотвратить революцию с помощью частичных реформ. Отставка Неккера 11 июля 1789 г. привела к волнениям в Париже, предшествовавшим восстанию 14 июля и взятию Бастилии.

королева, когда недавно принимала Леонара, своего парикмахера, и мадемуазель Бертен, свою модистку … — Королева — Мария Антуанетта Габсбургская (1755–1793), королева Франции (1774–1792); с 1770 г. жена Людовика XVI; во время Революции вдохновительница его контрреволюционной политики; казнена после падения монархии.

Леонар — Жан Леонар Отье (7—1819), личный парикмахер Марии Антуанетты, знаменитый мастер дамских причесок; обычно его называли только по имени; в нач. 90-х гг. XVIII в. эмигрировал, до 1814 г. работал в России.

Бертен, Мари Жанна, по прозвищу Роза (1744–1813) — торговка предметами женской моды в Париже; поставщица Марии Антуанетты; своими изделиями была известна далеко за пределами Франции; во время процесса королевы отказалась давать показания против нее; выпущенные от ее имени мемуары считаются подложными.

молодая женщина в платье левит … — Левит — в кон. XVIII в. род длинного и широкого дамского пальто, напоминающего сюртук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дюма. Том 48. Инженю отзывы


Отзывы читателей о книге Дюма. Том 48. Инженю, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x