Александр Дюма - Сальватор. Часть. 1,2

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Сальватор. Часть. 1,2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дюма - Сальватор. Часть. 1,2 краткое содержание

Сальватор. Часть. 1,2 - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сальватор. Часть. 1,2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сальватор. Часть. 1,2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Табор и Синай (см. примеч. к с. 179) известны несколькими католическими и православными монастырями и церквами, построенными как в древности, так и в новое время.

Аллея Обсерватории — вероятно, имеется в виду общественный бульвар, разбитый в 1817–1838 гг. на центральной части авеню Обсерватории, широкому проезду, ведущему от южной стороны Люксембургского сада к парижской обсерватории (см. т. 30, примеч. к с. 217); частично проходила через сады располагавшихся здесь до Революции монастырей.

Улица Кассини — находится в предместье Сен-Жак, проходя по северному краю территории парижской обсерватории; проложенная в конце XVIII в., включила в себя несколько мелких улочек; название получила в честь семьи французских астрономов и топографов XVII–XIX вв. Кассини (по происхождению итальянцев), некоторые представители которой были директорами Обсерватории.

Предместье Сен-Жак — см. примеч. к с. 197.

Внешние бульвары — см. т. 30, примеч. к с. 513.

Застава Фонтенбло — см. т. 30, примеч. к с. 187.

Кур-де-Франс — см. т. 31, примеч. к с. 364.

с белым крестом, который в геральдике принято называть "лапчатым". — Геральдика — наука о составлении и описании гербов, гербоведение.

Лапчатым крестом называется четырехконечный крест со сторонами, ограниченными кривыми вогнутыми линиями с боков и прямой линией с конца, который значительно шире основания; используется также в качестве орденского знака (такую форму имеет, в частности, немецкий орден Железный крест).

231 Улица Анфер — см. т. 30, примеч. к с. 241.

Улица Сен-Жак — см. т. 30, примеч. к с. 64.

Улица Валь-де-Грас — см. т. 30, примеч. к с. 217.

232… бывший сад монастыря кармелиток. — Упоминаемый здесь кармелитский (см. т. 30, примеч. к с. 237) монастырь Воплощения Сына Божьего был основан на улице Сен-Жак (между нею и современной улицей Валь-де-Грас, на территории нынешнего дома № 284) в самом начале XVII в. и упразднен во время Революции.

Сумах (араб, суммак) — род небольших деревьев или кустарников, произрастающий преимущественно в Северной Америке, Восточной Азии, Африке и Южной Европе; его листья содержат дубильные, лаковые и ядовитые вещества.

Тюльпанное дерево (лариодендрон) — род листопадных деревьев из семейства магнолиевых; произрастает в Северной Америке и Восточной Азии; в Западной Европе разводится как декоративное.

сердца, опоясанного тремя стальными обручами, о которых говорит

Гораций, приписывая их первому мореплавателю … — Образ из оды Горация на отъезд Вергилия в Грецию, в Аттику, куда путь из Рима шел через море (Оды, I, 3).

В латинском оригинале фигурирует "тройная медь". В переводе Н.Гинцбурга:

Знать, из дуба иль меди грудь

Тот имел, кто дерзнул первым свой хрупкий челн

Вверить морю суровому.

Гёте — см. т. 30, примеч. к с. 13.

Гофман, Эрнст Теодор Амадей (1776–1822) — немецкий писатель-романтик, композитор и художник; его литературные произведения насыщены фантастикой.

234… легенды о дьяволе Вовера … — Имеются в виду парижские легенды о собраниях чертенят, призраков и демонов в замке Вовер, помещавшемся на месте современного дома № 64 по бульвару Сен-Мишель. Этот обширный замок, окруженный садом и стеной, был возведен в 90-х гг. X в. французским королем Робером II (970-ЮЗ!; правил с 996 г.) в качестве загородного дома, но скоро был заброшен. В середине XI в. оттуда, согласно легендам, стали доноситься какие-то сильные шумы, что побудило суеверных парижан считать данное место нечистым. Это мнение нашло отражение во французской литературе. Родилось даже местное выражение "Идти к дьяволу Вовера", то есть совершить опасное путешествие. Затем дом перешел во владение монахов-картезианцев, которые в середине XIII в. якобы изгнали оттуда дьявола с помощью пышного крестного хода.

от заставы до ворот Сен-Жак … — Вероятно, имеется в виду таможенная застава при пересечении улицы Предместья Сен-Жак и бульвара Сен-Жак, называвшаяся также заставой Аркёй, на южной окраине Парижа.

Ворота Сен-Жак — находились в северной части улицы Сен-Жак у современного дома № 151 b при пересечении ее со средневековой крепостной стеной; были построены около 1200 г., в конце XVII в. (как и все тогдашние старые оборонительные сооружения) разрушены; в настоящее время в этом месте улица Сен-Жак пересекается с бульваром Сен-Жермен.

Площадь Сен-Мишель — см. т. 30, примеч. к с. 50.

Я жил на улице Предместья Сен-Дени … — На улице Предместья Сен-Дени (см. т. 30, примеч. к с. 9), в доме № 53, Дюма жил с 20 февраля 1824 г. по февраль 1829 г. вместе со своей матерью Мари Луизой Элизабет, урожденной Лабурэ (1769–1838), которая переехала к нему в Париж.

и имел любовницу на улице Анфер. — Вероятно, имеется в виду белошвейка Мари Катрин Лаура Лабе (1794–1868), мать его сына, знаменитого писателя Александра Дюма-сына (см. т. 30, примеч. к с. 95), родившегося 27 июля 1824 г. Лабе жила на площади Италии на. южной окраине Парижа (поблизости от улицы Анфер), в доме № 1, в котором обитал с 8 апреля 1823 г. по 20 февраля 1824 г. и сам

Дюма, приехав в 1823 г. в Париж. После переезда на новую квартиру Дюма часто посещал любовницу и сына.

из Виллер-Котре приезжает двадцатилетний юноша с жалованьем в тысячу двести франков … — См. т. 30, примеч. к с. 95.

Мост Менял — см. т. 30, примеч. к с. 50.

Бочарная улица — см. примеч. к с. 68.

Мост Сен-Мишель, улица Лагарп — см. т. 30, примеч. к с. 50.

Восточная улица — находилась на окраине южной части Парижа; в 1855 г. при перестройке города поглощена проложенной тогда радиальной магистралью бульвара Сен-Мишель, идущего на юг от одноименного моста.

Приют подкидышей — богоугодное заведение, основанное в XIII в. в предместье Сент-Антуан; в 1809–1838 гг. помещалось в левобережной части Парижа на улице Анфер.

Улица Пепиньер (точнее: авеню Пепиньер) — часть современной авеню Обсерватории; была самостоятельной улицей до 1866 г.; название получила от расположенного неподалеку питомника (фр. pepiniere) Люксембургского сада.

Улица Ларошфуко — находится у южных окраин Парижа; была проложена в 1781 г. в местности, тогда, по существу, сельской, хотя и входившей в черту города; название получила от находившегося неподалеку загородного дома герцогов де Ларошфуко; современное название — улица Лианкура — дано ей в 1865 г. в честь герцога Франсуа де Ларошфуко-Лианкура.

Горная школа (точнее: Высшая национальная горная школа) — государственное учебное заведение, готовившее инженеров для работы в шахтах; основана в Париже в 1747 г.

Улица Аббата л ’Эпе — находится в юго-восточной части Парижа, в районе Люксембургского сада; проложена в 1567 г. как проезд между улицами Предместья Сен-Жак и Анфер; по ночам оба выхода с нее на магистральные улицы запирались решетками; неоднократно меняла свое имя и в описываемое в романе время называлась проулком Двух церквей, так как располагалась между двумя церковными зданиями. Название, упоминаемое Дюма, она получила в 1846 г. в честь аббата Шарля Мишеля л’Эпе (1712–1789), основателя Института глухонемых (институт расположился на этой улице во время Революции); во второй половине XIX в. была продолжена в восточном направлении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сальватор. Часть. 1,2 отзывы


Отзывы читателей о книге Сальватор. Часть. 1,2, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x