Александр Дюма - Сальватор. Часть. 1,2
- Название:Сальватор. Часть. 1,2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0001-2, 5-7287-0041-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Сальватор. Часть. 1,2 краткое содержание
Сальватор. Часть. 1,2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бушприт — горизонтальный или косой брус, выступающий вперед по носу корабля; служит для вынесения вперед центра парусности.
423 Кармартен — город в графстве Кармартеншир в Южном Уэльсе, на берегу Бристольского залива.
Пембрук — порт на западном побережье Великобритании в Уэльсе, главный город одноименного графства.
… да здравствует король Георг! — Георг III (1738–1820) — английский король и курфюрст германского государства Ганновер в 1760–1820 гг.; стремился к личному управлению страной; периодически страдал помешательством и в 1811 г. окончательно сошел с ума; в годы его царствования Англия стала ведущим участником европейских коалиций против революционной, а потом наполеоновской Франции.
424… прочел ему… курс кимрской истории. — Кимрскими в средние века назывались земли Уэльса и Корнуэлла.
… на гафеле были три английских леопарда, шотландский лев, ирландская лира, даже три французские лилии (они исчезли лишь двадцатью годами позже). — Гафель — наклонная деталь рангоута, поднимаемая по мачте и упирающаяся в нее пяткой; служит для постановки и несения парусов (к гафелю крепятся верхние кромки парусов); служит также для вывешивания флага и сигнальных огней.
Английский военно-морской флаг ("джек") не имеет фигур; он несет на себе два креста — косой и прямой из красных и белых линий на синем поле. Здесь описан английский государственный герб, на круглом щите которого изображены эмблемы государств, входящих в Соединенное королевство Великобритании (Англия и Шотландия) и Ирландии. Лилии, являющиеся эмблемами французского королевского дома, попали в этот герб потому, что со времен Столетней войны, когда английские короли заявили претензии на французский трон, они именовали себя также и королями Франции, сохранив эту титулатуру до XIX в., несмотря на полную утрату своих французских владений еще в XVI в., и отказались от нее и от французских лилий лишь по Амьенскому миру 1802 г. (см. примеч. к с. 453). В XIX в. в гербе Англии лилии были заменены повторением трех расположенных один над другим леопардов.
425 Аг — мыс на полуострове Котантен в Северо-Западной Франции, его крайняя северо-западная точка; находится в 120 км к юго-западу от Портсмута.
… среди островов Олдерни, Гернси, Сарк, Джерси, принадлежащих Англии со времен Генриха I… — Перечислены острова, которые относятся к группе Нормандских, расположенных в заливе Сен-Мало у западного берега полуострова Котантен.
Генрих I (1068–1135) — герцог Нормандский, король Англии с 1106 г.; будучи младшим сыном, незаконно захватил престол; за годы своего царствования значительно укрепил королевскую власть.
Бейдевинд — курс парусного корабля, составляющий острый угол с направлением ветра, то есть практически против него.
Бомон-Аг — селение на полуострове Котантен южнее мыса Аг, в департаменте Манш.
426… шлюп лег в дрейф… — То есть судно стало так, что ветер дул параллельно полотнищам парусов и перестал наполнять их.
Каботажное плавание — рейсы корабля между портами одного государства без заходов в иностранные гавани.
… вы встречаете меня английским ругательством… — В оригинале употреблено французское ругательство "Que Dieu me damne" — "Будь я проклят!", что точно соответствует и созвучно английскому "God damn me!".
427… поцеловал родную землю, эту общую мать, словно дело происходило во времена Древнего Рима. — Имеется в виду легенда об основоположнике республиканского строя в Древнем Риме Луции Юнии Бруте (VI в. до н. э.). Посланный вместе с сыновьями последнего царя вопросить оракула о будущем властителе города, он правильно растолковал ответ, что править будет тот, кто первым поцелует по возвращении в Рим свою мать, и, вернувшись домой, поцеловал родную землю; впоследствии он был первым избранным римским консулом.
… как мы одолжили королю Георгу остров Джерси — уступив силе. — Джерси был в течение нескольких столетий предметом спора между Англией и Францией. В 1360 г. по миру в Бретиньи остров был признан вассальным владением английской короны, формально имея свою собственную государственность и парламент. Первым английским королем-сюзереном Джерси был Эдуард III (1312–1377; правил с 1327 г.). Под властью Англии остров стал базой пиратов, нападавших на французские торговые суда, поэтому в 1780 г. Франция предприняла попытку захватить Джерси, закончившуюся неудачей. Королем Англии в это время был Георг III.
429… В течение нескольких мирных лет, последовавших за признанием
Англией американской независимости … — В 1783 г., согласно Версальскому мирному договору, Англия признала независимость своих северо-американских колоний и образование нового государства — США. Мирные отношения между Францией и Англией продолжались до 1792 г.
Калькутта — см. т. 31, примеч. к с. 154.
… война вспыхнула с небывалым ожесточением в 1794 и 1795 годах… — Имеется в виду война революционной Франции с первой коалицией европейских держав (Австрия, Пруссия, Испания, Пьемонт и др.) во главе с Англией в 1792–1797 гг.
В 1794 г. благодаря блестящим победам французской армии были обеспечены безопасность границ Франции и существование Республики. 1795 г. был отмечен ее новыми успехами — начался развал коалиции, из которой вышли Пруссия и Испания.
… попросил Конвент назначить его капитаном… — Конвент — см. т. 31, примеч. к с. 41.
… ему доверили вооружить корвет или бриг… — См. т. 31, примеч. к с. 24.
… торговать кошенилью и индиго… — Кошениль — название нескольких видов насекомых, из которых вырабатывается красная краска — кармин.
Индиго — краска синего цвета; до конца XIX в. добывалась из растений, произраставших в Юго-Восточной Азии и Южной Африке.
… приказал пробить по дюжине орудийных портов с каждого борта… — Порты — здесь: герметически закрывающиеся бортовые люки для пушечных стволов.
430… обогнул мыс Сийон … — Сийон (точнее: Сийон-де-Тальбер) — мыс на северном берегу Бретани, крайняя северо-западная точка побережья залива Сен-Мало.
… прошел между островом Ба и Роскофом … — Ба — остров у северного берега Бретани на пути из Сен-Мало в Брест; относится к департаменту Финистер.
Роскоф — город на северном побережье Бретани на берегу пролива, отделяющего остров Ба от материка.
… обогнул мыс Сен-Ренан … — Сен-Ренан — небольшой город на полустрове Бретань, к северо-западу от Бреста. Скорее всего здесь имеется в виду мыс Сен-Матьё к северо-западу от Бреста.
… пришлось бы удирать, но перед тем пустить пару стрел, подобно парфянам … — Парфяне — народ, обитавший в древности в Западной Азии, на территории современного Ирака и Ирана; отличались свободолюбием и воинственностью, но вместе с тем и коварством; любимым способом боевых действий у них было притворное отступление, а затем нанесение удара по потерявшему бдительность противнику: отступая, парфяне разили врага стрелами, которые пускали на скаку через плечо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: