Александр Дюма - Парижские могикане. Часть 3,4

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Парижские могикане. Часть 3,4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дюма - Парижские могикане. Часть 3,4 краткое содержание

Парижские могикане. Часть 3,4 - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Парижские могикане. Часть 3,4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парижские могикане. Часть 3,4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

45 Пикет — карточная игра, требующая специальной колоды; в ней участвуют от двух до четырех человек; была изобретена, по-видимому, во Франции.

Мадера — обшее название группы высококлассных вин, столовых и десертных, производимых на острове Мадейра в Атлантическом океане.

46 Марсала — высококлассное десертное вино; лучшие его сорта производятся из винограда, произрастающего в окрестностях города Марсала в Сицилии; своим вкусом напоминает мадеру.

Олафит (голафит) — один из сортов лафита, высококлассного столового красного вина из группы бордоских; производится из винограда, произрастающего на плантациях замка Лафит в департаменте Жиронда Юго-Западной Франции.

Карри — вероятно, имеется в виду индийское кушанье: рис с подливкой из пряностей.

Констанцское вино — имеется в виду вино, производившееся в Констанце (или Констанции) под Кейптауном. Обладая особо благоприятными для виноградарства землями, эта местность славилась своими винами разных сортов.

Токайское — высококлассное вино, производимое в местности Токай в Венгрии.

заложен в погреб Тюильрийского дворца в тысяча восемьсот двенадцатом году, в год кометы … — Комета — небесное тело, периодически наблюдаемое с Земли в виде движущегося светлого ядра (головы кометы) и длинного туманного хвоста. Еще в древности возникло суеверное убеждение, что появление в небе кометы предвещает какие-то важные события (чаще — несчастливые). Особенно крупной и яркой была комета 1811 года (а не 1812-го, как пишет Дюма), появление ее произвело впечатление на многих людей того времени. 1811 год часто называли впоследствии "годом кометы", а вино небывалого урожая 1811 года — "вином кометы". (Это нашло отражение, в частности, и у А. Пушкина:

Вошел: и пробка в потолок,

Вина кометы брызнул ток…

"Евгений Онегин", I, 16.)

Сюренское — низкосортное и дешевое вино, производимое в окрестностях города Сюрен у западной окраины Парижа (этот район не отличается развитым виноделием).

47… Колумб, у которого оспаривали существование Америки … — Колумб — см. т. 30, примеч. к с. 506.

Галилей, у которого оспаривали вращение Земли … — Галилей, Галилео (1564–1642) — итальянский физик и астроном, один из основателей точного естествознания; отстаивал гелиоцентрическую систему мира, за что подвергался преследованиям инквизиции.

Гарвей, у которого оспаривали циркуляцию крови … — Гарвей, Уильям (правильнее: Харви; 1578–1657) — выдающийся английский врач и ученый, один из основоположников научной физиологии и эмбриологии; ему принадлежит открытие кровообращения у человека и животных.

Дженнер, у которого оспаривали эффективность его вакцины … — Дженнер, Эдуард (1749–1823) — английский врач, создатель противооспенной вакцины и основоположник прививок против оспы, бывшей до того одним из ужаснейших бичей человечества; стал родоначальником метода вакцинации.

Фултон, у которого оспаривали мощность пара.Фултон , Роберт (1765–1815) — американский изобретатель, автор множества технических усовершенствований, оригинальных изобретений и конструкций (среди них — первый успешно испытанный образец подводной лодки); прославился как создатель первого парохода.

купил "Локусту" Сигалона … — Сигалон, Ксавье (1788–1837) — французский художник, автор ряда очень популярных в свое время картин. Среди наиболее известных его работ — "Локуста, испытывающая свои яды" (1824).

Локуста (или Лукуста) — знаменитая римская отравительница; с ее помощью, согласно мнению многих римских авторов, Агриппина, жена императора Клавдия, отравила своего мужа, а Нерон — своего сводного брата Британика; была казнена преемником Нерона, императором Гальбой (ок. 3 до н. э. — 69; правил в 68–69 гг.).

48 Эспаньоле (или Спаньолетто) — прозвище художника и гравера Хосе (Джузеппе) Риберы (1588–1652), испанца по рождению, в юности отправившегося учиться живописи в Италию и оставшегося там до конца своих дней (значительную часть жизни провел в Неаполе, принадлежавшем тогда Испании). Он оставил после себя множество картин и офортов, главным образом на библейские и евангельские сюжеты; отличался склонностью к изображению страданий и несколько натуралистическим анатомическим подробностям. Его первым крупным успехом была картина "Мученичество святого Варфоломея", которую и имеет в виду Дюма. На ней изображается, как палач заживо сдирает со святого кожу.

Магдалина, Мария — христианская святая; происходила из города Магдала в Палестине (соврем. Мигдал), отсюда ее прозвище; была одержима бесами и вела развратную жизнь, однако, исцеленная Христом, покаялась и стала преданнейшей последовательницей Спасителя и проповедницей его учения.

Фриз — узкая полоса вдоль верхнего края стены (или срединная полоса так называемого антаблемента, т. е. декоративного сооружения над колоннами), обычно украшенная скульптурными, рельефными или живописными изображениями.

Фидий — выдающийся скульптор Древней Греции (начало V в. — 432/431 до н. э.); родился и работал в Афинах; руководил реконструкцией афинского Акрополя, созданием скульптурного убранства Парфенона; изваял множество прославленных статуй, дошедших до нас лишь в копиях или известных по описаниям. Статуя Зевса, выполненная Фидием для храма Зевса в Олимпии, входила в число "семи чудес света".

Хранитель печатей (имеются в виду королевские печати, которыми скреплялись важнейшие государственные акты) — одна из высших административных должностей Франции, существовавшая с раннего средневековья; часто совмещалась с должностью канцлера (главы судебного ведомства); нередко замещалась духовными лицами; была отменена незадолго до Французской революции, восстановлена после 1815 г.; совпадала с должностью министра юстиции.

50 Царица Савская — Балкис (или Валкиза), царица страны Сава, находившейся, по представлениям древних, в Южной Аравии; согласно библейскому преданию (3 Царств, 10: 1-10, 13), прибыла с богатыми дарами к израильскому царю Соломону, чтобы испытать его мудрость; по некоторым сказаниям, родила от Соломона сына, ставшего родоначальником эфиопских царей.

51 Инфанта (от лат. infans — "дитя") — титул принцесс королевского дома в Испании и Португалии.

52 Аликанте — высококлассное сладкое вино темно-красного цвета; производится из винограда, произрастающего в окрестностях города Аликанте на средиземноморском побережье Испании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парижские могикане. Часть 3,4 отзывы


Отзывы читателей о книге Парижские могикане. Часть 3,4, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x