Александр Дюма - Парижские могикане. Часть 3,4
- Название:Парижские могикане. Часть 3,4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0001-2, 5-7287-0040-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Парижские могикане. Часть 3,4 краткое содержание
Парижские могикане. Часть 3,4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
… патриотическую работу графа Эдуара де Варена … — Имеется в виду вышедшая в Париже в 1844 г. книга французского офицера и военного писателя графа Эдуара де Варена "Английская Индия в 1843 г." ("L’Inde anglaise en 1843"). Книга вызвала большой интерес, в частности и в России, где была переведена уже в 1845 г.
159… ее назовут второй Польской войной. — Так назвал поход 1812 г. сам Наполеон в своем приказе по армии от 22 июня, изданном в Вильковышках в Литве. Этот приказ был воспринят современниками как официальное объявление войны.
Аустерлиц — см. т. 30, примеч. к с. 5.
Эйлау — см. примеч. к с. 65.
160 Хорасан — крупная историческая область на северо-востоке Ирана, некогда — центр Парфянского государства (250 до н. э. — 224 н. э.); до середины XVIII в. включал в себя также ряд территорий современной Средней Азии и Афганистана.
Лудхиана — крупный исторический, экономический и культурный центр Пенджаба.
Сатледж — см. примеч. к с. 98.
… восстановлю трон Великого Могола … — В начале XVIII в. Могольская держава, основанная Бабуром, перестала существовать, а на ее месте возникло несколько феодальных государств.
… подниму священное знамя Бенареса … — О Бенаресе см. примеч. к с. 96. В 1781 г. этот город был центром национального антианглийского восстания.
Джамна — река в Индии, правый и самый длинный приток р. Ганг; берет начало в Гималаях.
Брахмапутра (Брамапутра) — крупная река в Азии; берет начало в Гималаях, протекает через территорию Китая, Индии, Бангладеш и впадает в Бенгальский залив, образуя общую дельту с р. Ганг. Факир — странствующий дервиш, т. е. мусульманский нищенствующий аскет-мистик. В Индии это арабское слово получило и другое значение — общинный слуга, реже — дрессировщик, знахарь, фокусник (именно в этом последнем значении слово распространилось в Европе).
Йоги — последователи учения йога; индусские подвижники. Календеры (точнее: каландары) — странствующие дервиши.
161 Индуисты (точнее: индусы) — последователи индуизма, древней религии, исповедуемой большинством населения Индии. Об основных богах индуистского пантеона см. примеч. к с. 103.
Мусульмане — последователи ислама, составлявшие в Индии значительную часть населения.
Раджпуты — каста, сословие в средневековой Индии, а также название народа, населяющего территорию культурно-исторического региона Раджпутана, примерно соответствующего нынешнему индийскому штату Раджастхан.
Ихауты — не вполне понятно, кого имеет в виду автор — данный термин идентифицировать не удалось.
Махаратхи (точнее: маратхи) — народность, населяющая значительную часть нынешнего индийского штата Махараштра. Полигары — мелкие феодальные владетели.
Райя — собственно податная часть населения в мусульманских государствах Индии; обобщенно — народная масса.
Набады — то же, что набобы (см. примеч. к с. 97).
Агра — город в Индии, на р. Джамна; в XVI–XIX вв. был резиденцией Великих Моголов; славился несколькими выдающимися памятниками архитектуры, в том числе замечательным мавзолеем Тадж-Махал.
Гвалияр (Гвалиор, Гвалиур) — княжество в Северной Индии (с городом того же названия), существовавшее до 1948 г.; ныне часть индийского штата Мадхья-Прадеш.
Низам — титул правителя Хайдарабада, крупного государства в Южной Индии; его территория примерно соответствовала нынешнему индийскому штату Андхра.
Майсур — крупное государство, располагавшееся южнее Хайдарабада; его территория примерно соответствовала нынешнему индийскому штату Карнатака.
… ему удалось снова возвысить сикхов … — Сикхи представляют собой крупную конфессию среди пенджабцев, основанную в XV в. выдающимся мыслителем и поэтом гуру (учителем) Нанаком (1469–1539). Суть его учения сводилась к трехчленной формуле "трудиться, делиться плодами своего труда, помнить имя бога". Сикхам принадлежала значительная роль в государстве Ранджит-Сингха, но оно по преимуществу было светским.
Мултан — город на р. Сатледж, на территории современного Пакистана.
162 "Беллерофон" — название английского корабля, на который Наполеон сел в Рошфоре 14 июля 1815 г., покидая Францию после своего вторичного отречения, и который доставил его к берегам Англии. Говоря о Наполеоне как о "госте "Беллерофона"", герой Дюма хочет подчеркнуть, что лишившийся власти император добровольно поднялся на этот корабль и Англия не должна была обращаться с ним как с военнопленным.
… Нерон удовольствовался тем, что сослал Сенеку на Сардинию, а Октавию — на Лампедузу. — Нерон сослал Сенеку не на Сардинию, а на Корсику (см. примеч. к с. 27).
Октавия — речь идет об Октавии Клавдии (42–62), дочери римского императора Клавдия и жене Нерона. Нерон развелся с ней и сослал ее сначала в Кампанию (юг Италии), а потом на Пандатерию, маленький островок в Тирренском море (а не на остров Лампедузу, как пишет Дюма). Не довольствуясь этим, он в конечном счете приказал ее убить, ложно обвинив в прелюбодеянии.
Лоу, Гудсон (правильнее Хадсон; 1769–1844) — английский генерал, сын военного медика; с юности служил в английской армии в разных странах и разных частях света; участник многих походов и кампаний; в 1815 г. был назначен губернатором острова Святой Елены со специальной задачей стеречь Наполеона; прибыл на остров в 1816 г.; был для Наполеона суровым и сверхбдительным тюремщиком, что, впрочем, отчасти входило в его миссию.
… из Бостона письма вашего дяди, бывшего короля Жозефа. — См. примеч. к с. 67.
163 Лас-Каз — см. примеч. к с. 23.
Монтолон — см. т. 30, примеч. к с. 428.
165 Пионтковский, Шарль Фредерик Жюль (1786–1849) — солдат, после довавший за Наполеоном на остров Эльбу; во время "Ста дней" стал лейтенантом кавалерии; после падения Наполеона получил разрешение сопровождать его на остров Святой Елены; прибыл туда отдельно от прочих спутников Наполеона и несколько позднее, чем навлек на себя подозрения и неприязнь со стороны некоторых лиц из наполеоновского окружения; в октябре 1816 г. по решению английской стороны должен был покинуть остров вместе с Ж.Аршамбо и Сантини.
Аршамбо, Ашиль Тома и Аршамбо, Жозеф — братья, берейторы Наполеона, последовавшие за ним на остров Святой Елены. (Берейторы — объездчики верховых лошадей и учителя верховой езды; так же иногда называли слуг, верхом сопровождавших хозяев во время их выездов.) Старший оставался там до самой смерти Наполеона в качестве берейтора и кучера. Младший, Жозеф, был изгнан с острова в октябре 1816 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: