Александр Дюма - Дюма. Том 49. Олимпия Клевская
- Название:Дюма. Том 49. Олимпия Клевская
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0001-2, 5-7287-0058-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Дюма. Том 49. Олимпия Клевская краткое содержание
Дюма. Том 49. Олимпия Клевская - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ср. со стихами Вергилия:
Двое ворот открыты для снов: одни — роговые,
В них вылетают легко правдивые только виденья;
Белые створы других изукрашены костью слоновой,
Маны, однако, из них только лживые сны высылают. ("Энеида", VI, 893–896; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.)
… давали "Ифигению" господина Расина … — "Ифигения" (1674) — прославленная трагедия Расина на сюжет древнегреческой мифологии. Согласно античной традиции, жрец и прорицатель Калхас потребовал от микенского царя Агамемнона, чтобы тот принес в жертву богине Артемиде свою дочь Ифигению; жертва должна была смягчить гнев богини и обеспечить греческим кораблям на их пути к Трое (Илиону) попутный ветер. Когда после долгих колебаний Агамемнон решился на ужасную жертву, богиня смягчилась и прямо от жертвенника перенесла девушку в свой храм в Тавриде, где та стала жрицей. История Ифигении — один из известнейших сюжетов в европейской культуре (начиная с трагедий Еврипида); во Франции XVII–XVIII вв. он был особенно популярен благодаря трагедии Расина, а также пользовавшейся огромным успехом опере Глюка "Ифигения в Авлиде" (1774).
… дед разгуливал в фойе … — В старину фойе (фр. foyer — "очаг") назывались помещения в театре, в которых зимой обогревались актеры и театральные служащие. Фойе, с большим количеством печей для удобства греющихся, устраивали в задней части театра или в особых пристройках.
… печально … сыграет сегодня Улисса! — Улисс — римский вариант имени Одиссея, царя легендарного острова Итаки, сына Лаэрта и Антиклеи, участника похода греков на Трою, героя "Илиады" и "Одиссеи" Гомера; Улисс — один из главных персонажей "Ифигении" Расина.
… Барон, исполнявший роль Ахилла … — Барон, Мишель (1653–1729) — драматический актер и писатель, сподвижник и ближайший друг Мольера.
Ахилл — в древнегреческой мифологии и в "Илиаде" Гомера храбрейший из греческих героев, осаждавших Трою; был предательски убит и с большой пышностью похоронен своими товарищами; один из главных персонажей "Ифигении" Расина.
… выступавший в роли Агамемнона Салле, который уже добрый месяц был с Бароном в ссоре … — Салле, Жан Батист Луи Никола (ок. 1671–1706) — актер, первоначально игравший в труппе актеров короля Польши, затем в Комеди Франсез, где исполнял роли монархов.
22… отправился в собор святого Евстафия … — Собор святого Евста фия (Сент-Эсташ) — одна из старейших церквей в Париже, известна с XIII в.; современное ее здание, построенное в XVI — сер. XVII в., является шедевром архитектуры; находится в центре старого Парижа напротив места, которое занимал ныне уничтоженный Центральный рынок.
… и вручил тамошнему ризничему тридцать су на две заупокойные мессы … — Ризничий — служитель при храме, хранитель церковных облачений и священной утвари.
Тридцать су — полтора франка, французская серебряная монета. Су — французская мелкая монета стоимостью в одну двадцатую франка.
… Возвратившись в Комеди Франсез … — Комеди Франсез (Французский театр, театр Французской комедии) — старейший государственный драматический театр Франции; основан в 1680 г.; известен исполнением классического репертуара, главным образом комедий Мольера.
… Твое страданье, Шанмеле, не может длиться вечно. — Это парафраз строки французского поэта Франсуа де Малерба (1555–1628) из его стихотворения "Утешение господину Дюперье, дворянину из Эксан-Прованса, на смерть его дочери" ("Consolation a Monsieur du Perier, gentilhomme d’Aixen-Provence, sur la mort de sa fille"): Неужто, Дюперье, твоя печаль продлится вечно…
24… В "Ироде и Мариамне" господина де Вольтера … — Вольтер (насто ящее имя — Франсуа Мари Аруэ; 1694–1778) — знаменитый французский писатель, историк и философ, признанный глава французских просветителей.
"Ирод и Мариамна" (1725) — трагедия Вольтера на сюжет древней истории; ее первый вариант — "Мариамна" (1724).
Ирод I Великий (ок. 73-4 до н. э.) — правитель Галилеи (с 47 г. до н. э.), в 40 г. до н. э. провозглашенный римским сенатом царем Иудеи и "другом Рима"; с помощью римских войск после пятимесячной осады овладел Иерусалимом, свергнув последнего правителя из династии Хасмонеев; в результате его деятельности к 23 г. до н. э. территория Иудеи расширилась почти до пределов царства Давида; он сосредоточил в своих руках всю полноту власти, отменив наследственное первосвященство, сведя роль первосвященника к формальности и оставив синедриону лишь религиозные функции; мнительность и властолюбие царя заставляли его уничтожать всех возможных соперников, вплоть до членов собственной семьи; согласно христианской мифологии, царь, услышав от волхвов о рождении Иисуса Христа, которого они называли Царем Иудейским, приказал истребить всех младенцев до двухлетнего возраста;
реальные и особенно легендарные преступления Ирода сделали его имя синонимом слова "злодей".
Мариамна (Мариам; ок. 60–29 до н. э.) — вторая жена Ирода Великого.
Ирод Великий, не будучи ни потомком законной династии Хасмонеев, ни, строго говоря, евреем (он принадлежал к арабскому племени идумеян), посаженный на престол римлянами, всю жизнь боялся за трон. В 25 г. до н. э. он приказал перебить всех оставшихся в живых Хасмонеев. Мариамна принадлежала к этому роду, и именно поэтому Ирод развелся с первой женой, Дорис (ум. после 13 г. до н. э.), и женился на Мариамне, но этот второй брак царя объяснялся не только желанием стать ближе к законной династии. Ирод безумно любил свою жену, невероятно ревновал ее, а также опасался того, что его сын от Мариамны, Аристовул (ок. 36—7 до н. э.), Хасмоней по женской линии, может при поддержке матери свергнуть отца. Придворные, зная это, всячески нашептывали ревнивому и подозрительному царю разные наветы на царицу, которые сделали свое дело, и Ирод приказал Мариамну отравить. Много позднее он приказал казнить и Аристовула.
25… хочу исповедаться in articulo mortis! — In articulo mortis (лат. "в момент смерти") — принятые в католичестве особые формы исповеди и покаяния в критических ситуациях:
1) если умирающий находится в бессознательном состоянии, священник может отпустить ему грехи без исповеди;
2) если поблизости нет священнослужителя, нуждающийся в отпущении может исповедоваться любому христианину.
… не надобно мазать физиономию белилами и румянами, как в "Пираме и Фисбе" … — "Пирам и Фисба" ("Pyrame et Thisbe") — скорее всего, имеется в виду трагедия Теофиля Вио (1590–1626), французского поэта-вольнодумца, автора трагедий, элегий и од; впервые была поставлена в 1617 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: