Геннадий Ананьев - Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй

Тут можно читать онлайн Геннадий Ананьев - Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Граница, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Ананьев - Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй краткое содержание

Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ананьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том посвящен сложной службе пограничников послевоенного времени вплоть до событий в Таджикистане и на Северном Кавказе.

Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ананьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Благородно, — намерился было продолжить разговор Михаил Богусловский, но в это время на крыльцо выпорхнула Марина. Не в форме, а в легком платьице, отчего еще больше походила на девочку-подростка. И сердито так:

— Не наговорились на работе. Побыстрей. Стынет у меня все.

А голубые глаза нисколько не соответствовали сердитому тону хозяйки — они лучились радостью, особенно, когда глядели на Латыпа Дадабаева. А он только успел поспешно бросить:

— Больше ни слова о Гульсаре. Никогда. И не терзайся. Будь счастлив.

— Ишь, говоруны, — снова сердитым голосом упрекнула Марина. — Я тут семь потов пролила, стараясь вкусно угостить, а они на меня даже не смотрят.

— Посмотрим, Марина, — заверил Дадабаев. — Даже поцелуем.

Он и в самом деле поцеловал ее в зардевшуюся щеку, прямо в нежные веснушки.

И как бы в благодарность за поцелуй Марина подкладывала в тарелку Латыпа Дадабаева самые лучшие кусочки мяса, самые зарумяненные ломтики картошки. Первую чашку чая — тоже ему. Когда же уютный семейный ужин закончился, Марина вновь обрела тон медсестры:

— Скажи мне, начальник заставы, почему прапорщик Угрова не приглашается на боевой расчет? Нет-нет, не отмахивайся. Вот так прямо и скажи.

— Исправлюсь. А чтобы искупить оплошность, я предлагаю вам, товарищ прапорщик, провести с личным составом беседу на медицинскую тему.

— Ой, как здорово! Посуду только помою, переоденусь в форму — и готова. Перевязку, Миша, тебе сделаю после беседы. — Затем оглядела себя и спросила с наивной простодушностью — А может, вот так, в платье?

— Лучше в форме, — высказал свое мнение Дадабаев и даже пояснил, почему — Глазами съедят тебя солдатики.

— Фу, как пошло. Ладно, не так и не эдак. Я — в белом халате. Я же медсестра. — Марина окатила нежной голубизной Латыпа и зарделась.

После беседы, где Марина объявила, что в любое время будет принимать захворавших, она увела на перевязку Михаила Богусловского. Осталась очень недовольна тем, как заживает рана на плече, но особенно ей не понравилась гематома. Строго потребовала больше лежать, меньше ходить. Михаил обещал ей и во исполнение обещанного отправился к себе на квартиру: ему после полуночи предстоял выход на левый фланг для проверки службы нарядов. Километров пять пути, потом снова отдых часа два-три. Если, конечно, не появятся вводные.

Вводные не появились, но отдыхать все же не пришлось. Произошло нечто непредвиденное. Когда лейтенант Богусловский, проверив по пути службу нескольких нарядов и выяснив, что все тихо, подошел по тропе к острову, старший пограничного дозора доложил, стараясь говорить как можно тише:

— На острове кто-то есть…

— По каким признакам?

— Фазана кто-то спугнул. Всего один раз, но…

— А не лиса?

— У нас нет лис.

— Может, змея?

— От змеи фазан убегает. Зачем от змеи улетать? Да еще с криком. Всего один раз ошибся. Обычно ишаки очень тихие.

— Вам сменяться через час. Придется повременить. Придет смена, и я останусь. Три секрета. Переходи на верхний край острова — и в секрет. Дождавшись смены, оставлю ее здесь, а сам перейду в центр. Будем нести службу до самого рассвета. Действуй.

До рассвета еще часа четыре. Зябких во второй половине ночи. С озверевшими комарами, которым только накомарник мешает вонзить тонюсенькие хоботки в лицо — они зло пищат, мешая слушать. Первый раз пришлось лежать Михаилу Богусловскому недвижно в комарином царстве, и он был несказанно благодарен Латыпу, что тот дал ему на всякий случай перчатки.

Постепенно Михаил начал привыкать к звонкому хору этой своеобразной художественной самодеятельности, для которого важнее всего громкость, а не ритм и мотив, и он сумел расслышать сквозь комариный писк всплеск воды — младший наряда, из старичков, толкнул лейтенанта в бок и указал рукой в сторону реки. Шепнул:

— На нас выйдет. Сюда его сносит.

В протоке, правда, течение не столь стремительное, но пловец не станет упираться. Он, наоборот, поплывет по течению, используя его силу.

Вроде бы исчезли комары. Совсем не слышно их только что раздражавшего писка: слух напряжен, он старается уловить новый всплеск. Но тихо. Может, щука спросонья неловко кинулась за судаком? Все может быть, но расслабляться нельзя, хотя тишина полнейшая. И вдруг почти под самым носом взлетел с тревожным криком фазан — Богусловский даже вздрогнул.

«Давай поближе! Давай, давай!..»

И в самом деле — силуэт. Огромный в ночной черноте.

«Давай еще шагов пяток!»

Ох и рисковал Богусловский: разве можно подпускать к себе так близко «ишака», как правило, вооруженного. Младший наряда, более опытный, понял ошибку лейтенанта и, взяв на мушку силуэт, крикнул:

— Стой, кто идет?!

Пистолетный выстрел и автоматная очередь хлестнули по ночной тишине одновременно. Нарушитель упал, но продолжил стрелять. Пистолет его не умолкал, а младший наряда считал выстрелы.

— Все, — выдохнул он и, пока нарушитель менял обойму, ударом приклада по плечу отбил ему всякое желание продолжать отстреливаться. Он швырнул пистолет в кусты.

Запоздало подскочил лейтенант Богусловский. В горячке столь стремительного задержания ему было не до оценки своего поведения — он взял на мушку голову «ишака», пока младший наряда защелкивал наручники на задержанном. Он все делал ловко и в то же время осмотрительно, и, едва контрабандист попытался пошевелиться, тут же над головой его навис приклад и прозвучала строгая команда:

— Лежать!

Знал контрабандист русский язык или нет, но подчинился сразу, поняв по тону серьезность угрозы, которая к тому же подкреплялась занесенным над головой прикладом.

— Вот что я скажу, товарищ лейтенант. Пока не подоспели соседние наряды, останемся здесь. Именно здесь. Может, этот — подсадная утка.

— Верный совет.

Наконец с полной очевидностью Богусловский осознал свою неуклюжесть и во время задержания, и вот теперь. Отчего он сам не мог сказать эти же слова? Разве на занятиях по службе не говорили курсантам о подобной тактике контрабандистов, рассчитанной на простаков?

Задержали первого, отконвоировали на заставу, оставив дырку, — смело иди по ней следующий.

— Спасибо тебе. Хороший урок ты мне преподал.

— Не казнитесь, товарищ лейтенант. Не вы первый, не вы последний. Граница доучит. У нас сколько уже было наглядных агитаций. Почти все «ишаки» по звуку стреляют в лоб. От бедра. Один раз увидишь дырку во лбу, на всю жизнь запомнишь.

— Рано мне дырку в лоб получать, поэтому надеюсь, вы, старички, не отмахнетесь, передадите свой опыт. Отныне не на проверку я стану ходить, а во все виды нарядов.

Он даже не предполагал, насколько поднимется в глазах солдат и сержантов авторитет молодого офицера, — они даже не стали потешаться в курилке, как это обычно бывает, над неуклюжестью лейтенанта, твердо решив всячески ему помогать. Но так, чтобы не обижать его нравоучительностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Ананьев читать все книги автора по порядку

Геннадий Ананьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй отзывы


Отзывы читателей о книге Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй, автор: Геннадий Ананьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x